「各人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 各人の意味・解説 > 各人に関連した中国語例文


「各人」を含む例文一覧

該当件数 : 28



各人各人的事

各人各人の仕事をする. - 白水社 中国語辞典

各人各人的好恶。

人にはそれぞれ好き嫌いがある. - 白水社 中国語辞典

发挥各人的专长

各人の特技を発揮する. - 白水社 中国語辞典

各人各人的气质。

各人それぞれ違った性格を持っている. - 白水社 中国語辞典

每人出份子二元。

各人が2元ずつ出す. - 白水社 中国語辞典

各人口味不同。

おのおの好みが異なる. - 白水社 中国語辞典

必须划出各人的职权范围来。

各人の職権範囲を決めなければならない. - 白水社 中国語辞典

请各自进行处理。

各人対応をお願いします。 - 中国語会話例文集

车费归各人自理。

運賃は自己負担である. - 白水社 中国語辞典

她把一杯杯的浓茶摆在每个人的面前。

彼女は濃い茶を1杯ずつ各人の前に置いた. - 白水社 中国語辞典


根据每个人的专长分配工作。

各人の特技に応じて仕事を配分する. - 白水社 中国語辞典

众人良久无语,各有所思。

皆は長い間無言であったが,各人思うところがあった. - 白水社 中国語辞典

各人的喜爱不完全相同。

めいめいの好みは全く同じということではない. - 白水社 中国語辞典

由于事情比较复杂,又由于各人的观点不同,因而意见不完全一致。

事柄が比較的複雑であるため,また各人の観点が同じでないため,意見は完全には一致しない. - 白水社 中国語辞典

发给各个人的基础年金号是从1997年1月开始实行的。

各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。 - 中国語会話例文集

每人多出把力,任务就可以提前完成。

各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる. - 白水社 中国語辞典

由集餐改分餐,是关系每个人健康的大事。

‘集餐’を‘分餐’に改めることは,各人の健康にかかわる大事である. - 白水社 中国語辞典

各执己见

各人が自分の考えを押し通そうとする→)意見がばらばらである. - 白水社 中国語辞典

八仙过海,各显神通(其能)。((ことわざ))

(8人の修業を究めた仙人が海を渡ると,各人が自分の方術を発揮した→)各人が自分の特技を発揮する,各人が己の腕前を発揮して互いに競う.≒八仙过海,能行风的行风,能下雨的下雨. - 白水社 中国語辞典

晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。

夜食に何を頼むか、各人の要望を聞いてまとめておいて下さい。 - 中国語会話例文集

只要每个人浪费一度电,就会造成惊人的损失.

各人が1キロワットの電気をむだ遣いするだけで,恐るべき損失を招く. - 白水社 中国語辞典

此时,在照相机 100与人物 A至 D之间的距离各不相同的情况下,难以不变焦地以相同构图来对各人物进行摄影。

このとき、カメラ100と人物A〜Dとの距離がそれぞれ異なる場合、ズーミングなしに各人物を同じような構図で撮影するのは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个时候,图像输入装置 110,通过让用户 190指定在图像上的各人物的位置而取得在影集中的主要人物、主要人物的主体等,在影集上使之登场的人物的图像。

このとき、画像入力装置110は、アルバムにおける主要人物、主要人物の親等、アルバムに登場させる人物の画像を、画像上における各人物の位置をユーザ190に指定させることによって取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各走各的路,各投各的店。((ことわざ))

(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない. - 白水社 中国語辞典

各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜。((ことわざ))

(各自自分の門前の雪を掃き,他人のかわらの霜に構うな→)ただ自分のことだけを考え他人のことにお節介を焼くな,自分の頭の上のはえを追え. - 白水社 中国語辞典

调查了好多人,各人的说法不一致,足见这件事的复杂性。

多くの者たちを相手に調査をしたが,おのおのの見解が一致しないことから,この事の複雑さが十分にうかがえる. - 白水社 中国語辞典

此外,以虚线的矩形示意性表示根据图 22A到图 22H所示的人 651到 658的预定操作而考虑的移动范围 661到 668。

また、図22に示す各人物651乃至658の特定動作(野球のバッティング等)により想定される移動範囲661乃至668を点線の矩形で概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此提出了如下的技术 (例如专利文献 1): 使用脸部的代表性特征点而推测了脸部的朝向后,使用脸部的平均的三维模型,将各人不同显著表现的其他的特征位置变换为特定的姿势,在变换后的位置比较特征量,从而进行人物的判断。

そこで、顔の代表的な特徴点を使って顔の向きを推定した後、顔の平均的な3次元モデルを用いて、人毎に違いが顕著に表れるその他の特徴位置を特定の姿勢へ変換し、かかる変換後の位置で特徴量を比較することで人物の判断を行う技術が提案されている(例えば、特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS