「合取する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 合取するの意味・解説 > 合取するに関連した中国語例文


「合取する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1760



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

契約を解消する

取消合同 - 白水社 中国語辞典

手をって同行する

携手偕行 - 白水社 中国語辞典

手をって前進する

携手前进 - 白水社 中国語辞典

理な制度を廃止する

取消不合理的制度 - 白水社 中国語辞典

一方的に契約をキャンセルする

片面取消合同。 - 白水社 中国語辞典

彼は試に参加する資格をり消された.

他被取消了比赛资格。 - 白水社 中国語辞典

受験にするようにがんばります。

加油争取考试合格。 - 中国語会話例文集

この場、複機100にリーダライタを設け、各使用者が所持するカードを読みることで識別情報をする

此时,在数码复合机 100上设置读写器,通过读取各使用者所持的卡来获取识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複機1は、ログインを希望するユーザからユーザ情報をする(ACT301)。

数字复合机 1从想要注册的用户取得用户信息 (ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明によれば、媒体の両面を読みる場に、第1読部及び前記第2読部に共通する大きさの読可能範囲を設定するので、第1読部の読位置と第2読部の読位置とが一致している場も、ずれている場も、両面の読動作をほぼ同じタイミングで実行することができ、より一層の処理時間の短縮を図ることができる。

根据本发明,在读取介质的两面时,由于设定第一读取部和所述第二读取部所共用的大小的可读取范围,所以即使在第一读取部的读取位置和第二读取部的读取位置一致的情况下还是在错开的情况下,都能够在大致相同的时刻执行两面的读取动作,能够更进一步缩短处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集


まず、順次方式の両面読の場について説明する

首先,对顺次方式的双面读取的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2aは、通常モードで動作するの読動作を示している。

图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の2bは、流し読みモードで動作するの読動作を示している。

图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

委員会は彼らが海外に渡航して試に参加するのをり消した.

委员会取消他们出国比赛。 - 白水社 中国語辞典

(詳細動作例−写真をする

(详细操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真をする

(详细的操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

該当の資産をすることで

在获得符合条件的资产上 - 中国語会話例文集

採用に関するお問いわせは下記人事課までどうぞ。

关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集

それを中途解約するように交渉します。

我会去交涉,争取中途解除那个合约。 - 中国語会話例文集

双方の意をり付ける助けをする

促成双方达成协议。 - 白水社 中国語辞典

いい加減に同調して人から喜ばれようとする

苟合取容((成語)) - 白水社 中国語辞典

午後3時に我々は校門前に集する

下午三点我们在校门口取齐。 - 白水社 中国語辞典

今回私はたぶんする見込みはない.

这次我可能取不上。 - 白水社 中国語辞典

お前の食べる分は十分ある,いをするな!

有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典

相手にするようなしないようなふりをする,まともにわない,いい加減にあしらう.

待理不理 - 白水社 中国語辞典

原稿の読みりが完了すると、CPU11は原稿の読画像(第1読画像)とこの読画像に関連付けられている識別情報とを、ネットワーク通信部20を通じて転送先の複機10に転送する(ステップS419)。

若原稿的读取完成,则 CPU11将原稿的读取图像 (第 1读取图像 )和与该读取图像相关联的识别信息通过网络通信部 20而传送到传送目的地的复合机 10(步骤 S419)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ部22cを備えた複機10では、たとえば、読装置32cの往復移動による2回の走査読みりで第1読画像と第2読画像をする

在包括扫描部 22c的复合机 10中,例如通过读取装置 32c的往返移动的两次扫描读取而获取第 1读取图像和第 2读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD読みりユニット12によって、ADF原稿画像読みり部SAにおいて原稿画像の読みり走査を行う場を説明する

对利用 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA进行原稿图像的读取扫描的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、CCD読みりユニット12によって、FBS原稿画像読みり部SFにおいて原稿画像を読みる場を説明する

并且,对利用 CCD读取单元 12在 FBS原稿图像读取部 SF中读取原稿图像的情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

奨学金をもらうためには試験にする必要がある。

为了取得奖学金考试必须合格。 - 中国語会話例文集

以下では、主に得要求としてBrowseコマンドを使用するを例として説明する

在下面的说明中,例如,主要使用浏览命令作为获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、主にリスト得要求としてBrowseコマンドを使用するを例として説明する

在下面的描述中,例如,主要使用浏览命令作为列表获取请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST21において、画像成部311は、撮像画像を成してパノラマ画像を生成する

在步骤 ST21中,图像合成单元 311合成摄取图像以生成全景图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

成画像2、画像3から切りられた画像をそれぞれwindw成画像2、window画像3と称する

将从合成图像 2、图像 3剪切的图像分别称为窗合成图像 2、窗图像 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

身体に必要な栄養素を総的に摂することに適した食品です。

适于综合地摄取身体必须的营养素的食品。 - 中国語会話例文集

この比較では、図9(B)に示した第1読画像と第2読画像が一致する(通常トナーのみ場)と、図9(C)に示した第1読画像と差分画像が一致する(消色トナーのみ場)と、いずれの画像も一致しない場(混在ありの場)とがある。

在该比较中,存在如图 9b所示的第 1读取图像和第 2读取图像一致的情况 (仅是普通调色剂的情况 )、如图9c所示的第 1读取图像和差分图像一致的情况 (仅是脱色调色剂的情况 )、如图 9d所示的哪个图像都不一致的情况 (有混合存在的情况 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、片面読が指定された場には、搬送路B5を選択し、両面読が指定された場には、搬送路B3を選択する

即,在单面读取被指定了的情况下,选择输送路B5,在双面读取被指定了的情况下,选择输送路 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証成功した場、デジタル複機1は、ユーザ管理サーバ3から少なくとも当該ユーザを識別するためのユーザIDをする

当认证成功时,数字复合机 1从用户管理服务器 3至少取得用于识别该用户的用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働と休息をうまく配する,積極的に仕事をすると共に適当な休息もる.

劳逸结合((成語)) - 白水社 中国語辞典

装置32aの往復移動による2回の走査読みりで第1読画像と第2読画像をするは、図2の例では、読用光源34を点灯させて読装置32aを図中の右側から左側へ移動させ1回目の走査読みりを行い、第1読画像をする

在通过读取装置 32a的往返移动的两次扫描读取而获取第 1读取图像和第 2读取图像的情况下,在图 2a的例子中,点亮读取用光源 34而将读取装置 32a从图中的右侧移动至左侧而进行第 1次扫描读取,获取第 1读取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場に、CPU112は、現在の込範囲103b(若しくは込範囲103c)のままでの拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する

此时,CPU112继续进行与基于当前取入范围 103b(或取入范围 103c)的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場に、CPU112は、更新後の込範囲103d(若しくは込範囲103e)での拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を継続する

这种情况下,CPU112继续进行与更新后的取入范围 103d(或取入范围 103r)下的放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部530は、コンテンツデータ得要求を得した場、コンテンツデータ得要求に含まれるコンテンツ名に対応するパブリックコンテンツデータを、格納部520からする

管理部 530在获取到内容数据获取请求的情况下,从保存部 520获取与包含在内容数据获取请求中的内容名称相对应的公用内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数ライン(1ライン目〜nライン目)の読画像で判断するは、これを複数回(n回)繰り返して得した複数ライン分(nライン分)の第1読画像と第2読画像を比較し判断する

在多行 (第 1行~第 n行 )的读取图像中进行判断的情况下,对将其进行多次 (n次 )重复而获取的多行 (n行 )的第 1读取图像和第 2读取图像进行比较并判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場、先に設定された読ブロックB1は既に読みられ、読完了領域B2となっているので、CPU40は、新たな読ブロックB1の読みりを開始する

此时,由于之前设定的读取块 B1已经被读取并成为读取完成区域 B2,所以 CPU40开始新的读取块 B1的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理速度重視の図24では、得した第1読画像と第2読画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場は、得した第1読画像と第2読画像を、まずハードディスク装置16に保存する

在处理速度重视的图 24中,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到硬盘装置 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理速度重視の図25では、得した第1読画像と第2読画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場は、得した第1読画像と第2読画像を、まずハードディスク装置16にに保存する

在处理速度重视的图 25中,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到硬盘装置 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリンタγテーブル75を検索した結果、該当するγIDを得できた場(図5BのS47でYES)、S49段階に進み、該当するγIDを得できなかった場(図5BのS47でNO)、S55段階に進む。

作为检索打印机γ表 75的结果,当取得了符合的γID时(图 5B的 S47中为是 ),进入到 S49阶段,当无法取得符合的γID时 (图 5B的 S47中为否 ),进入到 S55阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、成部270が、各撮像画像から得された短冊画像を成して代表画像を生成する(ステップS943)。

随后,合成单元 270合成从捕获图像获取的条形图像,并且生成代表图像 (步骤S943)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、成部270が、各撮像画像から得された短冊画像を成して視点j画像(多視点画像)を生成する(ステップS955)。

随后,合成单元 270合成从每个捕获图像获取的条形图像,并且生成视点 j图像(多视点图像 )(步骤 S955)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS