意味 | 例文 |
「名 下」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 316件
垓下
現在の安徽省にあった昔の地名. - 白水社 中国語辞典
他手下有三员干才。
彼の手元にはやり手が3名いる. - 白水社 中国語辞典
台鉴
(あて名の下につけ)…殿,…御中. - 白水社 中国語辞典
声威大震((成語))
名声と威信が天下にとどろく. - 白水社 中国語辞典
县里下来两位干部。
県から2名の幹部がやって来た. - 白水社 中国語辞典
以莫须有的罪名被下狱。
でっち上げの罪で投獄される. - 白水社 中国語辞典
如果您能理解的话,请在下面签名。
ご理解頂けましたら、下記へ署名をお願い致します。 - 中国語会話例文集
关于那副名画的下落,目前无从知悉。
その名画の行方については,目下のところ知る由もない. - 白水社 中国語辞典
数百名伞兵从天空降落下来。
数百人の落下傘兵が空から降下した。 - 中国語会話例文集
当用户按下图 7中的文档名改变按钮701时,图 8中的文档名输入窗口显现。
図7において、701は文書名変更ボタンである。 文書名変更ボタン701が押されると、図8の文書名入力画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,在被监测签名和基准签名的数据率不同的构造下,在将被监测签名与基准签名进行比较时必需考虑这种差别。
当然ながら、被監視署名と基準署名のデータ転送速度が異なる構成では、被監視署名を基準署名と比較するときこの差を考慮しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,处理部 430在获取到对公用服务器 500的名称设定请求的情况下,将包含在名称设定请求中的名称设定为公用服务器名称。
具体的には、処理部430は、パブリックサーバ500への名称設定要求を取得した場合、名称設定要求に含まれる名称をパブリックサーバ名として設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。
例えば、宛先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、宛先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、宛先登録名「Namie Sato」を宛先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集
区域 123的下方的区域 125,作为与作为文件名的“ccc.jpg”附加了关联的运动图像的文件名而显示“ccc.mpg”。
領域123の下方の領域125は、ファイル名として「ccc.jpg」に関連付けられた動画像のファイル名として「ccc.mpg」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参谋长的策划下,我们顺利地拿下了无名高地。
我々は参謀長の計画の下で,首尾よく無名高地を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典
不好意思,可以留下您的姓名和电话吗?
恐れ入りますが、お名前とお電話をお聞きしてもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
与本公司的交易未满两年的情况下,不接受单名票据。
当社との取引が2年未満の場合、単名手形は受け付けません。 - 中国語会話例文集
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗?
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
请告诉我你现在住的酒店的名字。
あなたが今宿泊しているホテルの名前を教えて下さい。 - 中国語会話例文集
在名古屋下了高速公路,走国道向箱根前进。
名古屋でハイウェイを降りて、国道で箱根へ向かった。 - 中国語会話例文集
请参考填写的样板填写收件人的名字。
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。 - 中国語会話例文集
在您回复信件的时候请不要编辑邮件的名称。
ご返信頂く場合、メールの件名は編集せずにご返信下さい。 - 中国語会話例文集
需要刻名字服务的人请另外指定。
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。 - 中国語会話例文集
请注意打着本公司名义的上门销售者。
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意有几个药剂的名字非常相似。
いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
他是出名儿的笨人,手笨,嘴笨,脑子笨。
彼は有名なとんまな人間で,手先が不器用で,口下手で,間抜けである. - 白水社 中国語辞典
我把那几句名言抄录下来,作为座右铭。
私はその何句かの名言を写し取って,座右の銘にした. - 白水社 中国語辞典
他们假借发展地方为名,增加农民的捐税。
彼らは地域開発の名の下に,農民により多くの租税を課している. - 白水社 中国語辞典
从前线下来一个伤员。
前線から1名の負傷者が下がって来た. - 白水社 中国語辞典
在图 4中,当按下名称按键 401时,显示事件启动处理流程名称输入画面 (未示出 ),并且可以设置要生成的事件启动处理流程的名称。
図4において、名称キー401を押下すると、イベント起動処理フローの名称入力画面(図示省略)が表示され、作成するイベント起動処理フローの名称を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e):
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる: - 中国語 特許翻訳例文集
然后基准签名生成器 122可以基于该音频信息生成多个基准签名 (例如,利用下面更详细描述的处理 )并在存储器 126中存储所述基准签名。
その場合、基準署名ジェネレータ122は、音声情報に基づいて複数の基準署名(たとえば、後でより詳しく説明する処理を使用して)を生成し、基準署名をメモリ126に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在文档名文本框 602中未指定字符串,则还可以通过将用户按下开始键 304时的年月日时分秒连成一串作为文档名,来自动指派唯一名称。
文書名テキストボックス602に文字列の指定が無い場合は、スタートキー304が押された年月日、時分秒を文字列として連結したものを文書名とするなど、固有の名称を自動的に付与しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
她在毫無例證之下責備那名男子
彼女は例証の提示なしにその男性を責めた。 - 中国語会話例文集
下次住你家的人叫什么?
次にあなたの家に住む人の名前は何といいますか。 - 中国語会話例文集
那名女性从楼梯上滚落了下来。
その女性は階段から転落した。 - 中国語会話例文集
几个低年级的学生在NFL选拔中被选中。
何人かの下級生がNFLのドラフトで指名された。 - 中国語会話例文集
而且,我想在下次的大会上取得第一名。
そして、私は次の大会で一位をとりたい。 - 中国語会話例文集
这个队排名每年都下降。
このチームは、年々順位が落ちている。 - 中国語会話例文集
这支队伍,每年的排名都在下降。
このチームは、年々順位が落ちている。 - 中国語会話例文集
名列最后的队的队员们嚎啕大哭。
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。 - 中国語会話例文集
不出三个月,他当了千号人的司令。
3か月しないうちに,彼は部下1000名の司令官になった. - 白水社 中国語辞典
她落得个不光彩的下场。
彼女は不名誉な末路を招いた. - 白水社 中国語辞典
这事怎么搞到我名下来了?
この事がどうして私に関係することになったのか? - 白水社 中国語辞典
要把录取名额平衡一下。
採用人数を平衡させなければならない. - 白水社 中国語辞典
这笔账算在我名下吧。
この勘定は私のところにつけてください. - 白水社 中国語辞典
下文中,设置了扩展名“.m2ts”的文件将被适当地称作 m2ts文件。
以下、適宜、拡張子「.m2ts」が設定されたファイルをm2tsファイルという。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于标题的事,如下所述有遗留的项目。
題名の件に関して、下記の通りやり残し項目があります。 - 中国語会話例文集
局长援引了两名老部下作他的助手。
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した. - 白水社 中国語辞典
在多于一个基准签名的所有描述符都与预定汉明距离阈值以下的汉明距离相关联的情况下,可能需要多于一个的被监测签名与可能的匹配基准音频流的各基准签名相匹配。
複数の基準署名の全ての記述子が、所定のハミング距離しきい値を下回るハミング距離と関連付けられる例では、一致する可能性のある基準音声ストリームのそれぞれの基準署名と複数の被監視署名を照合しなければならない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |