「名」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 名の意味・解説 > 名に関連した中国語例文


「名」を含む例文一覧

該当件数 : 4102



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 82 83 次へ>

在步骤 203中,与所附加的照片 4a、4b相对应的标签 6a、6b被插入消息 1,其中标签 6a、6b优选地、但并非必须地包括照片 4a、4b的称。

ステップ203において、添付されたフォト4a、4bに対応するタグ6a、6bは、メッセージ1に挿入され、タグ6a、6bは、必ずではないが、好ましくは、フォト4a、4bの前を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,特殊字符的省略可以是可行的,从而例如没有任何特殊字符的照片文件称表示对应的照片 6a、6b。

同様に、例えば特別な特徴なしのフォトファイルが対応するフォト6a、6bを表すように、特別な文字の省略も可能でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,相同的文本描述 3b将与多个照片 4a、4b关联,例如通过一连串的照片文件称将该相同的文本描述 3b链接到该多个照片 4a、4b,从而<photo1.jpg,photo2.jpg>这是“父亲和儿子”时刻。

この場合、同じテキスト説明3bは、<photo1.jpg, photo2.jpg> Here's a "father and son" moment. のように例えばフォトファイルの連結によりリンクされる複数のフォト4a、4bと関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过公式、算法、散列算法或用于推导对应于消息的标识符的其它技术来推导签

は、公式、アルゴリズム、ハッシュアルゴリズム、または、メッセージに対応する識別子を導出する他の技術によって導出可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如箭头 504所示, SecParam签 502包括在扩展信道信息 (ECI)消息 (例如,ECI块 )的有效负载信息中。

セクタパラメータ署502は、矢印504で示されているように、拡張チャネル情報(ECI)メッセージ(例えば、ECIブロック)のペイロード情報に含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过签、散列或其它方法来链接消息时,通过解码后续消息能够验证所存储的消息,其中,可能会以较快的速率来接收后续消息。

メッセージが、署、ハッシュまたは他の方法でリンクされる場合、保存済みメッセージは、より速いレートで受信可能な後続のメッセージをデコードすることによって検証可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,公钥系统在密钥管理和分发方面具有很大优点,但在计算上是困难的且所生成的数字签趋于较大。

概して、公開鍵システムは、鍵の管理及び配信に関して大きい利点を有するが、計算量的に困難であり、生成されるデジタル署が大きくなる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用公钥系统的另一个缺点在于数字签的较长尺寸使得其与键入或读出短数字序列相比不便于实现。

公開鍵システムを使用することの別の欠点は、デジタル署のサイズが長くなると、数字の短配列のタイピングまたは読出しと比較して、実装が煩雑になることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可与验证器密钥 VK相关联地对隙编号作出标注或向隙指派称,供以后选择或显示。

ユーザは、後の選択または表示のために、検証鍵VKに関連するスロット番号の記録を取るか、または検証鍵VKに関連するスロットに前を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性信息 361是关于静止图像文件 350的属性信息等,例如,包括诸如纬度、经度和海拔高度之类的位置信息 (GPS信息 ),摄像更新日期和时间,图像大小,色空间信息和制作者姓

属性情報361は、静止画ファイル350に関する属性情報等であり、例えば、緯度、経度および高度等の位置情報(GPS情報)、撮影更新日時、画サイズ、色空間情報、メーカー等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集


信息请求部分 42从专色处理信息提供装置 102的输出部分 34接收被请求的各信息,并将颜色转换信息和附加打印材料信息分别输出到专色称转换部分 44和附加打印材料确定部分 46中。

要求した各情報は、特色処理情報提供装置102の出力部34から受け取り、特色変換部44または追加印刷材料決定部46に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在专色处理信息提供装置 102中的专色称的记录颜色转换信息和附加打印材料信息的处理的操作实例。

図5は、特色処理情報提供装置102における特色の色変換情報及び追加印刷材料情報の登録処理の動作例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于其称被颜色转换信息控制部分 28所接收到的专色的比色数据的值被输入这些输入栏。

これらの入力欄には、色変換情報制御部28が受け付けた特色に対応する特色の測色データに基づいた値が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该示例性实施例中,专色称管理屏幕显示在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上,而表示调节原色材料的用量的信息显示在管理屏幕上 (S108)。

また、この場合、表示装置20または印刷制御装置106の表示画面上に特色の管理画面を表示し、この管理画面中にプロセス色の材料の使用量を調整した旨表示する(S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的实例中,对于使用用于消光的附加打印材料 (透明调色剂 )作为特殊效果的第二专色称,显示表示进行上述调节的符号“*”。

図8の例では、特殊効果としてつや消しを行うための追加印刷材料(透明トナー等)を使用した2番の特色について、上記調整を表す*が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

事件通知包可以包括诸如表示作业的字符串和用于显示所接收到的事件通知的显示字符串等 (除图示内容以外的 )内容。

イベント通知パケットに図示の内容以外のものが含まれていてもよく、例えばジョブを示す文字列やイベント通知を受信して表示する場合の表示文字列などが含まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,RDS通信单元 254发射其它 RDS数据,例如与经调谐的频率相关联的节目识别码及节目服务称 ( “汤姆汤姆” )。

言うまでもなく、RDS通信ユニット254は、例えば同調済み周波数に関連付けられた番組識別コード及び番組サービス(「TomTom」)などの別のRDSデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,程序 330把来自任务数据库的下一跳路由器的称添加到路由器的列表中以便显示,并把该下一跳路由器标记为缺失 (步骤 854)。

そのような場合、プログラム330は、表示するルータのリストに、タスク・データベースから得られる次ホップ・ルータの称を追加し、その次ホップ・ルータは欠落しているものとしてマークする(ステップ854)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 2已经抛弃了语法惯例,并使用了略缩语,还使用了用户 1的字而没有使用适当的文化上正确的后缀。

ユーザ2は、文法的な規則を省略して短縮形を使用しており、さらにユーザ1の前を、適切な文化的に正しいサフィックスを付けずに使用している。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.正在下载的数据源的称,可以包括例如文件 (例如视频剪辑 )和 /或所产生的内容 (例如动态网页 )。

2.例えば、ファイル(例えばビデオクリップなど)及び/又は動的ウェブページなどの生成されたコンテンツを含む可能性がある、ダウンロードされているデータソースの前(複数可)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,为了请求仿射地址,AA客户端插件 303发送包括命为 Provide_Affinity_Address的报头的 HTTP消息。

従って、例えば、アフィニティ・アドレスを要求するために、AAクライアント・プラグイン303は、プロバイド・アフィニティ・アドレスと付けられたヘッダを含むHTTPメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的信息可以包括用户字、地址、支付信息(例如信用卡号)、所选服务提供者(见 501、502)、所选套餐类型、合约期限及其他。

このような情報は、加入者の前、住所、支払い情報(たとえば、クレジットカード番号)、選択したサービスプロバイダ(501、502を参照されたい)、選択されるプランタイプ、契約期間およびその他を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果服务可验证 IB代理受到 OOB代理的保护,则服务可经由受保护的存储器空间 (受到 OOB代理的保护 )将 (签 )规则提供给受保护的 IB代理。

サービスは、IBエージェントがOOBエージェントによって保護されていることを確認した後、OOBエージェントによって保護されたメモリ空間を介して、保護されたIBエージェントに署済みのルールを提供してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A例示了显示画面的示例,该显示画面用于将分别与 MFP 101的用户相关联地登记的用户与用于发送组播包的网络接口相关联。

図8(a)は、MFP101のユーザとして登録されているユーザと、マルチキャストパケットを送出するネットワークI/Fの対応付けを行なうための表示画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,所述 CPU 201将指示 CPU 201设置的 ss作为第 r条路由的供给源 SS(r)、并且将在步骤 S102中获得的 sn作为第 r条路由的信号称 SN(r)记录在路由表中 (步骤S103),并且结束处理。

そして、設定を指示されたssをr番目のルーティングについての供給元SS(r)として、ステップS102で取得したsnを同信号SN(r)としてルーティングテーブルに登録し(S103)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个网关 20、30、40具有使得它能够经由网络内的直接相连的通信网关将消息送往合适的接收模块 X、Y、Z的动态模块命列表 23、33、43。

各ゲートウェイ20、30、40は、動的モジュール命リスト23、33、43を有して、メッセージを適切な受信側モジュールX、Y、Zに向けて、ネットワーク内で直接接続された通信ゲートウェイを介して送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如之前所述,每个通信网关的动态模块命列表提供将消息转发给网络中当前登记的每个其它模块的路径的路由表。

前述のように、各通信ゲートウェイのための動的モジュール命リストは、ネットワーク内で現在登録されているあらゆる他のモジュールにメッセージを転送するための進路のルートテーブルを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 100中的每个通信网关的动态模块命列表包含到网络中的每个模块的至少一条路线。

ネットワーク100内の各通信ゲートウェイの動的モジュール命リストは、ネットワーク内のあらゆるモジュールへの少なくとも1つのルートを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以采用类似的方式利用通信网关 300、400的动态模块命列表将来自发动机监视单元 B的经过处理的数据周期性地传递给飞行器监视单元 C。

エンジン監視ユニットBから、処理されたデータを、通信ゲートウェイ300、400の動的モジュール命リストを使用して、類似の方法で、定期的に航空機監視ユニットCに渡してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为应用程序在 Web浏览器中,即便其窗口是非激活状态,也存在自动转移至其他 Web页面的情况,在这种情况下称属性被变更。

例えば、アプリケーションプログラムとしてWebブラウザでは、そのウィンドウが非アクティブな状態であっても、自動的に別のWebページに移動するような場合があり、そのような場合には前属性が変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定给公用服务器500的公用服务器称只要在本地再现装置300和本地服务器400中进行管理即可,也可以不通知给公用服务器 500。

パブリックサーバ500に設定されるパブリックサーバは、ローカル再生装置300およびローカルサーバ400において管理されていればよく、パブリックサーバ500には通知されなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430根据所获取的请求,执行对公用服务器 500的称设定、向本地再现装置 300的内容列表的发送等。

処理部430は、取得された要求に応じて、パブリックサーバ500への称設定、ローカル再生装置300へのコンテンツリストの送信などを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容数据保存部 451将本地内容数据与设定给本地内容数据的内容称相对应地进行保存。

コンテンツデータ格納部451は、ローカルコンテンツデータと、ローカルコンテンツデータに設定されたコンテンツとを対応付けて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址表保存部 453保存将由处理部 430设定的公用服务器称与公用服务器 500的地址进行对应的地址表。

アドレステーブル格納部453は、処理部430によって設定されたパブリックサーバと、パブリックサーバ500のアドレスとを対応付けるアドレステーブルを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430根据内容数据获取请求,从公用服务器 500接收与包含在内容数据获取请求中的内容称相对应的公用内容数据。

処理部430は、コンテンツデータ取得要求に応じて、コンテンツデータ取得要求に含まれるコンテンツに対応するパブリックコンテンツデータをパブリックサーバ500から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,首先,列表创建部 440参照保存在保存部 450中的地址表,获取与公用服务器称 PS1相对应的地址。

具体的には、まず、リスト作成部440は、格納部450に格納されたアドレステーブルを参照して、パブリックサーバPS1に対応するアドレスを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,列表创建部 440从所接收到的公用内容列表中提取设定给公用内容数据的内容称。

そこで、リスト作成部440は、受信されたパブリックコンテンツリストから、パブリックコンテンツデータに設定されたコンテンツを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容数据保存部 521将公用内容数据与设定给公用内容数据的内容称相对应地进行保存。

コンテンツデータ格納部521は、パブリックコンテンツデータと、パブリックコンテンツデータに設定されたコンテンツとを対応付けて格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理部 530在获取到内容数据获取请求的情况下,从保存部 520获取与包含在内容数据获取请求中的内容称相对应的公用内容数据。

管理部530は、コンテンツデータ取得要求を取得した場合、コンテンツデータ取得要求に含まれるコンテンツに対応するパブリックコンテンツデータを、格納部520から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

列表创建部 540根据从管理部 530获取的公用内容列表的创建指示,创建包含公用内容数据的内容称的公用内容列表。

リスト作成部540は、管理部530から取得されるパブリックコンテンツリストの作成指示に応じて、パブリックコンテンツデータのコンテンツを含むパブリックコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,本地服务器 400在菜单目录A的下级层配置设定给保存部 450所保存的本地内容数据中由声音构成的内容数据的内容称 A-1~ A-3。

次に、ローカルサーバ400は、メニューディレクトリAの下位層に、格納部450に格納されたローカルコンテンツデータのうち、音声によるコンテンツデータに設定されたコンテンツA−1〜A−3を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,本地服务器 400在菜单目录 B的下级层配置设定给保存部 450所保存的本地内容数据中由影像构成的内容数据的内容称 B-1~ B-3。

次に、ローカルサーバ400は、メニューディレクトリBの下位層に、格納部450に格納されたローカルコンテンツデータのうち、映像によるコンテンツデータに設定されたコンテンツB−1〜B−3を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,本地服务器 400向与公用服务器称 PS1相对应的第一公用服务器 500发送公用内容列表获取请求。

ステップS103において、ローカルサーバ400は、パブリックコンテンツリスト取得要求を、パブリックサーバPS1に対応する第1のパブリックサーバ500に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104中,第一公用服务器 500创建包含本装置所保存的公用内容数据的内容称的公用内容列表。

ステップS104において、第1のパブリックサーバ500は、自装置に格納されたパブリックコンテンツデータのコンテンツを含むパブリックコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107中,本地服务器 400向与公用服务器称 PS2相对应的第二公用服务器 500发送公用内容列表获取请求。

ステップS107において、ローカルサーバ400は、パブリックコンテンツリスト取得要求を、パブリックサーバPS2に対応する第2のパブリックサーバ500に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S108中,第二公用服务器 500创建包含本装置所保存的公用内容数据的内容称的公用内容列表。

ステップS108において、第2のパブリックサーバ500は、自装置に格納されたパブリックコンテンツデータのコンテンツを含むパブリックコンテンツリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,本地服务器 400读出与由所接收到的选择项目信息表示的内容称 A-1相对应的本地内容数据。

具体的には、ローカルサーバ400は、受信された選択項目情報により示されるコンテンツA−1に対応するローカルコンテンツデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,第一公用服务器500读出与包含在所接收到的内容数据获取请求中的内容称 PS1-1相对应的公用内容数据。

具体的には、第1のパブリックサーバ500は、受信されたコンテンツデータ取得要求に含まれるコンテンツPS1−1に対応するパブリックコンテンツデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,根据从管理装置获取的地址表来输入包含在由本地再现装置300输入的内容列表获取请求、内容数据获取请求中的服务器称。

この場合、ローカル再生装置300に入力されるコンテンツリスト取得要求やコンテンツデータ取得要求に含まれるサーバは、管理装置から取得されるアドレステーブルに基づいて入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS(Domain Name System)服务器 16是用户容易理解主机标识符的形式,即域与计算机容易理解主机标识符的形式,即 IP地址相关联的计算机或服务器软件。

DNS(Domain Name System)サーバ16は、ホストの識別子を利用者が理解し易い形式、すなわちドメインとコンピュータが理解し易い形式、すなわちIPアドレスを対応付けるコンピュータやサーバソフトウェアである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS