例文 |
「后处理」を含む例文一覧
該当件数 : 189件
之后,处理进入步骤 S305。
その後、処理をS305へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在变焦之后,处理进入步骤 S313。
ズーミング後、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理返回步骤S108。
その後、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后处理返回步骤 8108。
その後、処理がステップS108に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理返回到 S3。
その後、処理はS3へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理继续至步骤 704。
次いで、処理は、ステップ704に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,处理返回到步骤 S101。
その後、処理がステップS101に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,处理返回到步骤 S401。
その後、処理がステップS401に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理移向 S10200。
その後、処理はS10200へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,处理返回 S10070。
その後、処理はS10070へ戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理前进到步骤 S54。
そして処理はステップS54に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,处理移至 S10200。
その後、処理はS10200へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
其后,处理移至 S10300。
その後、処理はS10300へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集
后处理装置 6对已经打印的打印纸张执行诸如卷纸之类的后处理。
後処理装置6は、印刷が終了した印刷用紙の巻き取り等の後処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6例示了设置后处理的示例。
【図6】後処理に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在完成一系列摄像操作之后,处理返回到步骤 S103。
その後、一連の撮影動作を終えてS103に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理转移到步骤 S412。
その後に、処理をステップS412に移行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理转移至步骤 S206。
その後、ステップS206に処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S15的处理后,处理前进至步骤 S16。
ステップS15の処理後、処理はステップS16に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后处理 600前进到步骤 605。
その後、プロセス600はステップ605に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理前进到步骤 607。
その後、プロセスはステップ607に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后处理 800前进到步骤 810。
その後、プロセス800はステップ810に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制部 9与后处理控制部 20可通信地相连接,所述后处理控制部 20设于后处理装置 2内,对后处理装置 2的动作进行控制。
又、制御部9は、後処理装置2内に設けられ、後処理装置2の動作の制御を行う後処理制御部20と通信可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我和山本协商后处理。
山本君と協議して対処します。 - 中国語会話例文集
我把麻烦的事推后处理了。
めんどくさいことを後回しにしてきた。 - 中国語会話例文集
再者,如于图 3所示,在输出侧的输出 (RD)可以受到后处理级 (POST)以给出后处理输出 (RPD)。
更に、図3に示されるように、出力側で、出力(RD)は、後処理された出力(RPD)を与える後処理ステージ(POST)に従ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后处理装置 (FNS)180中,进行卡钉、冲孔、裁切等。
後処理装置(FNS)180では、ステープル、パンチ、断裁などが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S72、S74、S76或 S77的处理之后,处理进行到步骤 S78。
ステップS72,S74,S76、またはS77の処理後、処理はステップS78に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到步骤 S55,并且重复随后的处理。
この後、処理はステップS55に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在块 870完成之后,处理返回到调用处理。
ブロック870が完了すると、処理は呼び出し処理に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,处理 900沿着箭头 904前进到步骤 905。
その後、プロセス900は矢印904にしたがってステップ905に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后处理 900沿着箭头 911前进到图 6中的 705。
その後、プロセス900は矢印911にしたがって図6中の705に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,对后处理装置 2中的各处理进行说明。
具体的に、後処理装置2での各処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理转向未对焦调整模式的步骤 S4。
そして、ステップS4のぼかし調整モードに処理が移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回步骤 S1以重复从步骤 S1开始的步骤。
この後、処理はステップS1に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示后处理单元的详细示例性配置的框图;
【図9】後処理部の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,处理进行到步骤 S8-008。
ステップS8−008では、宛先リストの最後のidxであるか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印部 150中,依次进行图像形成、对用纸的转印、定影、利用搬送路的向后处理装置 (FNS)180的搬送、后处理装置 (FNS)180上的后处理等来进行印刷输出。
プリンタ部150において、画像形成、用紙への転写、定着、搬送路による後処理装置(FNS)180への搬送、後処理装置(FNS)180での後処理などが順次行われて印刷出力が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,从复合机 100向后处理装置2输出的打印完成纸张,通过设在后处理装置 2侧面的载入口 26被载入到后处理装置 2内。
まず、複合機100から後処理装置2に向けて排出された印刷済用紙は、後処理装置2の側面に設けられた搬入口26を通って後処理装置2内に搬入される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够在由后处理装置 2即将实际进行后处理之前,进行与后处理装置 2有关的参考设定项目的确认。
これにより、後処理装置2で実際に後処理がなされる直前に、後処理装置2に関する参照設定項目の確認を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的第二处理结束后,处理进入到步骤 S32。
このような肌色考慮テカリ抑制処理が終了すると、処理はステップS32に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,两面形成了图像的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。
そして、両面に画像が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)称为后处理。
なお、以下では、移行後に必要な(6)から(9)までの処理を後処理と呼称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后处理之后,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知外部事件的出现。
上記後処理の後に、ASIC34は、CPU30にPCIバス46を介して外部イベント発生を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送到后处理装置 (FNS)180。
そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤S3中,执行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。
ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成了步骤 S303中的处理或者步骤 S311中的处理之后,处理进入步骤 S304。
ステップS303の処理、またはステップS311の処理の後、ステップS304に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成步骤 S516中的处理或者步骤 S517中的处理之后,处理进入步骤 S518。
ステップS516、またはステップS517の処理の完了後、ステップS518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,处理返回到图 9的步骤S53,并且重复随后的处理。
この後、処理は図9のステップS53に戻されて、それ以降が繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 131在步骤 ST1中开始处理,然后处理前进到步骤ST2。
制御部131は、ステップST1において、処理を開始し、その後に、ステップST2の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |