「吐息する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 吐息するの意味・解説 > 吐息するに関連した中国語例文


「吐息する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10306



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 206 207 次へ>

(教訓として供することができる→)よい教訓となる.

可资借鉴((成語)) - 白水社 中国語辞典

(謙遜して譲ることを道徳上の進歩とする→)後退すると見せかけて前進の準備をする,退却するように見せかけて進撃の準備をする

以退为进((成語)) - 白水社 中国語辞典

えこひいきをする人は良い審判員にはなれない.

有偏心的人不可当裁判。 - 白水社 中国語辞典

なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する

另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の企業はセミナーを提供することで市場に貢献する

特定的企业来提供研讨会从而进行市场贡献。 - 中国語会話例文集

(1)纏足の女性.(2)思い切って仕事をせず何事にもおずおずするやり方[をする人].

小脚女人 - 白水社 中国語辞典

ユーザが廃棄登録の開始を指示すると、デジタル複合機1は、ユーザがセットする用紙に対する廃棄登録処理を開始する

一旦用户指示作废登记开始,则数字复合机 1开始对用户所放置的纸张执行作废登记处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

せっかちにやろうとすると目的に到達できない,急がば回れ.

欲速则不达。 - 白水社 中国語辞典

96元を(4元足して)100元という端数のない金額にする

把元凑成元整数。 - 白水社 中国語辞典

34. 前記処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすることを有することを伴って送信することを備え、前記増幅することは、可変利得増幅することを備える請求項31に記載の方法。

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大。 - 中国語 特許翻訳例文集


税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。

因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。 - 中国語会話例文集

あなたが希望する環境を提供することが出来ません。

我提供不了你所希望的环境。 - 中国語会話例文集

(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う.

气味相投 - 白水社 中国語辞典

ここで、電荷Q1の平均値をQhad1とすると、Q0+Q1=(Qhad0+ΔQpot0)

当电荷 Q1的平均值为Qhad1时,电荷 (Q0+Q1)由下式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

友達と宿題をするために図書館へ行きました。

我和朋友一起去了图书馆。 - 中国語会話例文集

代替品と割引を提供すること。

提供替代品和优惠。 - 中国語会話例文集

工作物と設計基準との違いを測定する

测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典

強圧することより教え導くことの方がよい.

强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典

この事は(他の事に対する影響が)大したことはない.

这件事关系可不轻。 - 白水社 中国語辞典

空気と水が欠乏すると,人間は生きようがない.

缺少空气和水,人就无法生存。 - 白水社 中国語辞典

知識に対する追究はとどまるところがない.

对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典

することが多く,時には注意が行き届かない.

事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典

−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する

-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集

階級と階級の境界線をあいまいにすることはできない.

不能模糊阶级界限。 - 白水社 中国語辞典

王先生は常々生き生きとした言葉で生徒の考えを啓発する

王老师用生动的语言启发学生的思维。 - 白水社 中国語辞典

君たちが皆行きたいのなら,私が誰かを指定するから,その人が行きなさい.

你们都要去,我抽到谁,谁就去。 - 白水社 中国語辞典

量子化マトリクスQMNは、高域のマトリクス値が低域よりも大きな値とされており低域に比べて高域を粗く量子化するマトリクスとする

量化矩阵 QMS将是这样的矩阵: - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する

NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の仕事は、地域を元気にすることです。

我的工作是让地域有活力。 - 中国語会話例文集

技術提供と、経済的サポートをする準備

技术提供和经济支持的准备 - 中国語会話例文集

正規の勤務時間どおりに仕事をすること。

要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集

気立てが優しく物事に対処するときも手厳しくできない.

心慈手软((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの人ときたら行き過ぎた話をするのが好きである.

他这个人就喜欢讲过头话。 - 白水社 中国語辞典

この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない.

这条路很僻静,很少有人来往。 - 白水社 中国語辞典

ここは交通の要衝で,行き来する人はとても多い.

这里是交通要道,来往的行人很多。 - 白水社 中国語辞典

(みずからの国だと認めて)母国に回帰する

认同回归 - 白水社 中国語辞典

客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する

客主往复 - 白水社 中国語辞典

“Mark_Type”領域は当該PlayListで管理するMarkの種別を記録するものである。

“Mark_Type”区域记录以该 PlayList所管理的 Mark的类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである.

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。 - 白水社 中国語辞典

そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提供するように機能する

例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

“PLタイトル”領域にはPlayListのタイトル名を記録する

在“PL标题”区域中记录 PlayList的标题名。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mode2は参照画素の平均値を予測値とする

Mode2把参考像素的平均值作为预测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

グラフの縦軸はMTF、横軸は被写体距離とする

图表的纵轴为 MTF,横轴为被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

非デフォルトNSPは、IPネットワーク・サービスを提供する

所述非默认 NSP提供 IP网络服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL通信は、WCD110にコンテンツを提供することができる。

DL通信可以向 WCD 110提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はそれについて心配することはない。

关于那个你没什么好担心的。 - 中国語会話例文集

最近家の中で探し物をすることが多くなった。

我最近在家里找东西的次数变多了。 - 中国語会話例文集

それは熱履歴の影響を軽減することができた

成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集

それは熱履歴の影響を軽減することができる。

那可以减轻热经历的影响。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 206 207 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS