「向へ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向への意味・解説 > 向へに関連した中国語例文


「向へ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3561



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 71 72 次へ>

空間フィルタ処理部27は、次に、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。

空间滤波处理部 27接着向输出色调修正部 28输出处理后的 CMYK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。

色调再现处理部 29向彩色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6C】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。

图 6C是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6D】本発明の第1の実施形態の広域ネットワークへの通信を示す説明図である。

图 6D是表示本发明的第 1实施方式的向广域网的通信的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

秘密鍵管理部11は、自身が管理する秘密鍵を通信フレーム生成部12へ与える。

秘密密钥管理部 11把自身管理的秘密密钥向通信帧生成部 12提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証鍵管理部13は、自身が管理する認証鍵を通信フレーム認証部16へ与える。

认证密钥管理部 13把自身管理的认证密钥向通信帧认证部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信装置Aから通信装置Dへの通信を、「A」→「B」→「C」→「D」と中継するものとする。

例如,设把从通信装置 A向通信装置 D的通信按“A”→“B”→“C”→“D”进行中继。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ルーティング部27は、生成した1ホップ通信フレームを送信部28へ与える。

而且,路由部 27把所生成的 1跳通信帧向发送部 28提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信フレーム生成部14は、生成したセキュアな通信フレームを送信部16へ与える。

通信帧生成部 14将所生成的安全通信帧向发送部 16提供。 - 中国語 特許翻訳例文集


または、フレア12又はバーナ14は、閉じた又は美的なフレアへ排出される。

或者,火炬 12或燃烧器 14是向着封闭式的或艺术火炬燃放的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、通知140はユーザへのトランスクリプトの提示を含むことができる。

在一个实施方式中,通知 140可以包括向用户呈现转录。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。

它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。

其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。

在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。

当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中为“是”)时,处理移向 S10010。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。

若判断为选择了动作模式 (在 S10040中为“是”),则处理移向 S10050。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル読出し処理が選択されたと判定されると(S10160にてYES)、処理はS10170へ移される。

若判断为选择了文件读出处理 (在 S10160中为“是”),则处理移向 S10170。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10200にてYES)、処理はS10210へ移される。

若判断为输入了用户的请求 (在 S10200中为“是”),则处理移向 S10210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが押下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。

若判断为按下了起始键 (在S10220中为“是”),则处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

b3.出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は、転送禁止

b3.在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力種別が外部記憶装置(USBメモリなど)への転送の場合は転送を禁止する。

在输出种类为向外部存储装置 (USB存储器等 )的传送的情况下,禁止传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

-受信者14による電子レターの受信及び開封の送信者12への通知

-向发信方 12告知收信方 14接收并打开了电子信件 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置100の電源が投入されたと判定されると(S10000にてYES)、処理はS10010へ移される。

当判断为接通了图像形成装置 100的电源 (在 S10000中是“是”)时,处理移向 S10010。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。

若判断为选择了动作模式 (在 S10040中是“是”),则处理移向 S10050。 - 中国語 特許翻訳例文集

全リスト表示が要求されたと判定されると(S10070にてYES)、処理はS10080へ移される。

当判断要求全列表显示时 (S10070中为“是”),处理移向 S10080。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザによる要求が入力されたと判定されると(S10110にてYES)、処理はS10120へ移される。

如果判断输入有基于用户的要求 (S10110中为“是”),则处理移向 S10120。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を宛先装置へ送信する。

SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上きリンク(UL)で発生する。

从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき転送情報は、I/F1a、LAN20およびG/W6を介してNGN25へと送出される。

此时,转送信息经由 I/F 1a、LAN 20以及 G/W 6向 NGN 25发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s1にて、ロック操作部材5がマニュアルポジションからロックポジションへ移動開始する。

在状态 S1中,锁定操作构件 5从手动位置开始向锁定位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態s4にて、ロック操作部材5がロックポジションからマニュアルポジションへ移動開始する。

在状态 S4中,锁定操作构件 5从锁定位置开始向手动位置移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

端的に言えば、連携装置50からMFP10への通信は原則として禁止される。

极端而言,从协作装置 50向 MFP10的通信原则上被禁止。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、キャッシュモード解除後にMFP10への完了報告動作が実行される。

具体而言,在高速缓存模式解除后执行向 MFP10的完成报告动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(省電力モードから通常モードへの復帰時の定着温度制御の概要)

(从省电模式向通常模式回归时的定影温度控制的概况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

まず、単位画素(Pixel)3から垂直信号線(VSL)を通じリセット信号をコンパレータ8へ送信する。

首先,从单位像素 3经由垂直信号线 (VSL),向比较器 8发送复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの決定した動きベクトル(Vx,Vy)は、データバス513を介して、補間器54へ送信される。

将这些确定的运动向量 (Vx,Vy)经由数据总线 513传送至内插器 513。 - 中国語 特許翻訳例文集

色補正部25は、色補正後のCMY信号を黒生成下地除去部26へ出力する。

颜色修正部 25将颜色修正后的 CMY信号向黑色生成基底除去部 26输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間フィルタ処理部27は、処理後のCMYK信号を出力階調補正部28へ出力する。

空间滤波处理部 27将处理后的 CMYK信号向输出灰度等级修正部 28输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

2値データ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力する。

二值数据生成部 31将所生成的前景层向可逆压缩部 32输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。

此外,压缩处理部 3将生成的压缩文件向未图示的主机装置输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、フィンガ416−426は、ある復調器から別の復調器へと動的に再割当されうる。

此外,可以从一个解调器向另一个解调器动态地重新分配指状物416-426。 - 中国語 特許翻訳例文集

電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。

通过电动机的再生电力充电,或向电动机释放驱动电力。 - 中国語会話例文集

自己の当座勘定を引落し、海外預り金勘定へ入金を依頼する。

先从自己的往来账目提款,然后委托向海外代扣款账户入款。 - 中国語会話例文集

東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。

因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集

これは日本にあるお店で販売されていますが、海外への発送をしていないそうです。

这个在日本的店里有卖的,但是好像还不向海外送货。 - 中国語会話例文集

その国からエマージングマーケットへの中古車の輸出が増加している。

从那个国家向新兴市场输出的二手车数量增加了。 - 中国語会話例文集

証券会社による顧客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。

证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。 - 中国語会話例文集

ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へけて突入した。

结束任务后,伽利略探测器朝着木星的大气层冲了进去。 - 中国語会話例文集

小鳥が空へ飛んでいったとき、私はケージが開いていたことに気づきませんでした。

当小鸟飞向天空的时候我没有注意到笼子是开着的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS