「向心の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向心のの意味・解説 > 向心のに関連した中国語例文


「向心の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 244



1 2 3 4 5 次へ>

背.

人心向背((成語)) - 白水社 中国語辞典

かうところ.

人心的归向 - 白水社 中国語辞典

かうところ.

人心所向((成語)) - 白水社 中国語辞典

かうところ.

人心所向 - 白水社 中国語辞典

いつも党にの内を打ち明ける.

经常向党交心 - 白水社 中国語辞典

無限方への駆動量を減らすことで至近方へ振動中を移動する。

MC 115通过减少无限远方向上的驱动量来将往复运动中心移向近方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方の中の座標xcを中として水平方に左右の画像を縮小する。

另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

その事実に世間の関けさせる。

那个事实引起事间的关心。 - 中国語会話例文集

背は戦争の勝利を勝ち取る重要な要因である.

人心向背是取得战争胜利的重要因素。 - 白水社 中国語辞典

(皆さんの成功・幸福…を)からお祈りします.

我向你们表示衷心的祝愿。 - 白水社 中国語辞典


至近方への駆動量を減らすことで無限方へ振動中を移動する。

MC 115通过减少在近方向上的驱动量来在无限远方向上移动往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生にから感謝の意を表します。

向老师表达了发自内心的感谢。 - 中国語会話例文集

彼は党組織に対して入党の決を表明した.

他向组织表示了入党的决心。 - 白水社 中国語辞典

彼はたびたび私にの痛みを訴えた.

他多次向我陈诉了内心的痛苦。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に中の鬱憤を晴らす.

他向我宣泄心中的闷气。 - 白水社 中国語辞典

彼女は常にを持っています。

她经常抱着一颗好学之心。 - 中国語会話例文集

図5においては、フォーカスレンズ105を無限方に駆動する(S240)際に、振動中C1を至近側の振動中C2に移動している(S237)。

在图 5中,在无限远方向上驱动调焦透镜 105时 (S240),将往复运动中心 C1移向近侧的往复运动中心 C2(S237)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の病気は回復にかっていますので、配しないでください。

我的病正在恢复,所以请不要担心。 - 中国語会話例文集

彼は祖国に協力しているのであって,離反しているのではない.

他对祖国是向心,而不是离心。 - 白水社 中国語辞典

逆光補正部26は、xzy座標系の原点0からx軸プラス側への中点OJのずれ量xoff、当該原点0からy軸プラス側への中点OJのずれ量yoff、中点OJからx軸プラス側への長さAt、中点OJからx軸マイナス側への長さAb、中点OJからy軸プラス側への長さBt、中点OJからy軸マイナス側への長さBb、中点OJからz軸プラス側への長さCtおよび中点OJからz軸マイナス側への長さCbをそれぞれ設定する。

逆光修正部 26分别设定 xzy坐标系的从原点 0向 x轴正侧的中心点 OJ的偏移量 xoff、从该原点 0向 y轴正侧的中心点 OJ的偏移量 yoff、从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At、从中心点 OJ朝向 x轴负侧的长度 Ab、从中心点 OJ朝向 y轴正侧的长度 Bt、从中心点 OJ朝向 y轴负侧的长度 Bb、从中心点 OJ朝向 z轴正侧的长度 Ct、及从中心点 OJ朝向 z轴负侧的长度 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

大勢の赴くところ,人かうところ.(「誰の力でも変えることができない」という意味を含む.)

大势所趋,人心所向((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

突出部1iの曲率中の側面1cに対する離間距離は、同曲率中と第1筐体1の前後方(短手方)の中央との間の距離より小さくなっている。

在凸出部分 1i的曲率中心和侧表面1c之间的距离小于在曲率中心和第一壳体 1沿前后方向 (较短方向 )的中心之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MC115は、フォーカスレンズ105の振動中の移動を、フォーカスレンズ105の往復運動における移動方(無限方)がフォーカスレンズ105の振動中の移動方(至近方)と逆方になったときに行っている。

因此,当调焦透镜 105的往复运动中的移动方向 (无限远方向 )变得与调焦透镜 105的往复运动中心的移动方向 (近方向 )相反时,MC 115移动调焦透镜 105的往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MC115は、フォーカスレンズ105の振動中の移動を、フォーカスレンズ105の往復運動における移動方(至近方)がフォーカスレンズ105の振動中の移動方(無限方)と逆方になったときに行っている。

因此,当调焦透镜 105的往复运动时的移动方向 (近方向 )变得与调焦透镜 105的往复运动中心的移动方向 (无限远方向 )相反时,MC115移动调焦透镜 105的往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MC115は、フォーカスレンズ105の振動中の移動を、フォーカスレンズ105の往復運動における移動方(至近方)がフォーカスレンズ105の振動中の移動方(至近方)と同方になったときに行っている。

因此,当调焦透镜 105的往复运动中的移动方向 (近方向 )变得与调焦透镜 105的往复运动中心的移动方向 (近方向 )相同时,MC 115移动调焦透镜 105的往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MC115は、フォーカスレンズ105の振動中の移動を、フォーカスレンズ105の往復運動における移動方(無限方)がフォーカスレンズ105の振動中の移動方(無限方)と同方になったときに行っている。

因此,当调焦透镜 105的往复运动中的移动方向 (无限远方向 )变得与调焦透镜 105的往复运动中心的移动方向 (无限远方向 )相同时,MC 115移动调焦透镜 105的往复运动中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

この支軸部156によって、第2筐体130は、スライダ154に、スライド方と水平に直交する方(ここでは短手方)に延在する軸を中に回動自在となっている。

通过该支承轴部 156,第 2壳体 130在滑动器 154以与滑动方向水平正交的方向(这里为宽度方向 )上延伸的轴心为中心自由转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは包囲を破るために町の中から川岸へ移動した。

他們為了突破包圍從市中心向河岸移動。 - 中国語会話例文集

彼が面とかって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.

他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典

私たちは中国人民にからの敬意を表します.

我们向中国人民致以衷心的敬意。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、水平方をX軸、垂直方をY軸、レンズの光軸をZ軸とすると、ジャイロセンサ33は、Y軸を中とする回転方(ヨー方)の角速度と、X軸を中とする回転方(ピッチ方)の角速度を検出し、ヨー方およびピッチ方それぞれの角速度を制御部11に出力する。

这里,设水平方向为 X轴,垂直方向为 Y轴,透镜光轴为 Z轴,这时,陀螺仪传感器 33对以 Y轴为中心的旋转方向(偏转方向 )的角速度和以 X轴为中心的旋转方向 (俯仰方向 )的角速度进行检测,将偏转方向和俯仰方向的各个角速度输出到控制部 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、条件格納部210は、画像における中かう方を示す条件に代えて、オブジェクトの重が画像における中の近傍に位置する旨を示す条件を格納してもよい。

代替指定朝着图像中心的方向的条件,条件存储部 210可以在其上存储用于判断目标的重心是否位于图像中心附近的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

竹いかだは川の中央にかい,風浪の中で激しく闘っている.

竹排驶向江心,在风浪里搏斗着。 - 白水社 中国語辞典

可動式液晶モニター101は、撮像装置10に対して、二つの異なる軸(X方の軸、Y方の軸)を中に回転することができる。

可动式液晶监视器 101相对于摄像装置 10能够以两个不同的轴 (X方向的轴、Y方向的轴 )为中心旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

観察方1106は、ここでは例えば、視点及びバックグラウンド1104の中を通るラインに平行なラインの方に関連する。

观察方向1106在这里涉及例如与穿过视点和背景 1104中心的线平行的线的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、不感領域46の範囲として、始点45を中として横方に0.2x〜0.4x、縦方に0.2y〜0.4yである長方形の範囲内とする。

在该例子中,死区 46的范围被设置为以起点 42为中心、横向为 0.2x至 0.4x且纵向为 0.2y至 0.4y的矩形内的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイを行う前に、の中で行うメンタルリハーサルで、パフォーマンスは上する。

在表演前,在心中进行内心的彩排,提高表演效果。 - 中国語会話例文集

鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.

把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典

そして、適合判断部220は、重位置の移動方が、画像における中かう方を示す場合に、条件格納部210が格納している条件に適合する旨を判断する。

当所识别的重心位置的移动方向与朝着图像中心的方向匹配时,满足判断部 220判断存储在条件存储部 210的条件已满足。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本男児の特徴は相手を思いやる傾がある点だ。

日本男人的特点在于有关心对方的倾向。 - 中国語会話例文集

新居に入る前に自分の希望によって階ときを選ぶ.

搬进新居前按自己的心愿挑选楼层和朝向。 - 白水社 中国語辞典

オリジナルの画像の拡大・縮小率rを1とすると、r>1の場合は、オリジナルの水平方の中の座標xcを中として水平方に左右の画像を拡大する。

当将原始图像的扩展 /缩小率 r看作 1时,在 r> 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上扩展左图像和右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

をこらした料理の数々を我々は楽しんだ。

我们享受了很多别出心裁的料理。 - 中国語会話例文集

彼にをこめて祝いの言葉を述べた.

向他祝贺了一番。 - 白水社 中国語辞典

つまり、突出部1iの曲率中は、第1筐体1の前後方の中央部より側面1cに接近した位置に配置されている。

换句话说,凸出部分 1i的曲率中心定位成比沿第一壳体 1的前后方向的中心部分更靠近侧表面 1c。 - 中国語 特許翻訳例文集

あいつのう見ずな態度にはひやひやさせられるよ。

他不顾一切的态度让我担心。 - 中国語会話例文集

あなたの気分を害したことを謝ります。

我为破坏了你的心情向你道歉。 - 中国語会話例文集

僕はあなたのひたきさを知っている。

我知道你一心一意。 - 中国語会話例文集

私があなたのことを好きだということを伝えたい。

我想向你传达我喜欢你的心意。 - 中国語会話例文集

ショッピングセンターのかいに屋台がある。

购物中心的对面有小摊。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS