「向心の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向心のの意味・解説 > 向心のに関連した中国語例文


「向心の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 244



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

運転の初者はアンダーステアしがちである。

新手开车容易转向不足。 - 中国語会話例文集

あなたに正確な気持ちを伝えるのは難しい。

很难向你传达准确的心情。 - 中国語会話例文集

彼の仕事はこれまで公正な考えからなされた.

他办事一向出于公心。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に対して後悔の念を訴えていた.

他向我诉说着心中的后悔。 - 白水社 中国語辞典

彼は意気消沈して自分の官邸へかった.

他带着灰色的心情朝自己的官邸走去。 - 白水社 中国語辞典

最近一部の若い人は沿海都市にあこがれている.

最近有些年轻人心向着沿海城市。 - 白水社 中国語辞典

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S238)、中移動後に取得したAF評価値で次の中移動の判断を行う。

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S238),并基于在移动中心后获得的 AF评价值来判断下一中心移动的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、MC115は、AF評価値の履歴をクリアし(S245)、中移動後に取得したAF評価値で次の中移動の判断を行う。

之后,MC 115清除 AF评价值的历史 (S245),并基于在移动中心后获得的 AF评价值来判断下一中心移动的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

突出部1iの外周面の曲率中は、第1筐体1の左右方(長手方)の中央で、側面1cから所定距離だけ側面1d側に離間した箇所に配置されている。

凸出部分 1i的外周表面的曲率中心位于第一壳体 1的沿左右方向 (纵向方向 )的中心点处,并朝着侧表面 1d与侧表面 1c间开预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、タッチパネル21の横方の1辺の長さをxとし、縦方の1辺の長さをyとした場合に、始点42を中として、それぞれ0.2x〜0.4x、0.2y〜0.4yの幅の範囲内を終点の検出領域とする。

在该例子中,终点的检测区域被设置为分别具有宽度为 0.2x至 0.4x和0.2y至 0.4y的范围,其中,以起点 42为中心,x表示触摸面板 21沿着横向方向的一条边的长度,y表示沿着纵向方向的一条边的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集


そこで、中点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。

因此,中心点 OJ向 y轴正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル35bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。

线圈 35b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 35b的螺旋方向从 +z方向看时是逆时针方向的,并且线圈 35b被形成为与光轴方向 (z方向 )重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

コイル32bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。

线圈 32b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 32b的螺旋方向从 +z方向看时是逆时针方向的,并且线圈 32b被形成为与光轴方向 (z方向 )重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、条件格納部210は、画像における中かう方を示す条件を格納している。

例如,条件存储部 210在其上存储指定朝着图像中心的方向的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、本実施形態では、暗部色域Jの中点OJのy軸方へのずれ量yoffは0であるため、暗部色域Jの中軸とグレー軸とは一致している。

如上所述,在本实施方式中,由于暗部色域 J的中心点 OJ向 y轴方向的偏移量 yoff为 0,所以,暗部色域 J的中心轴与灰度轴一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第2部材45は、第1筐体20の短手方に沿った長さの中から短手方に沿ってずれた第2筐体30側のみに位置する。

即,第二构件 45仅位于沿着横向方向从沿着第一壳体 20的横向方向的长度的中心偏离的第二壳体 30侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ136と対する位置に撮像基板502側のアンテナ236の移動中が配置されている。

图像拾取板 502侧的天线 236的移动中心布置在与天线 136相对的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はあなたにからの感謝を表わします,から感謝の意を表わします.

我向你表示由衷的感谢。 - 白水社 中国語辞典

この位置決め孔2gの中は、第2筐体2の長手方の中央で、側面2cから側面2dにかって所定距離だけ離間した箇所に配置されている。

定位孔 2g的中心位于第二壳体 2的沿纵向方向的中心点处,并朝着侧表面2d与侧表面 2c间开预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々のよりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください.

请向他们转达我们亲切的慰问。 - 白水社 中国語辞典

適合判断部220は、オブジェクトの長さの増加速度が予め定められた増加速度より大きく、かつ重位置の移動方が画像における中かう方であるオブジェクトを、条件格納部210が格納している適合条件に適合するオブジェクトとして判断する。

当给定目标的长度的增加速率高于预定增加速率,并且给定目标的重心位置的移动方向与朝着图像中心的方向匹配时,满足判断部 220判断给定目标满足存储在条件存储部 210的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

人民の生活は衣食に配のない暮らしきからややゆとりのある暮らしに移っていくだろう.

人民生活将从温饱走向小康。 - 白水社 中国語辞典

私はその時の気持ちをあなたに述べることはとても難しい.

我很难向你述说我当时的心情。 - 白水社 中国語辞典

彼女のお気に入りのハンドバッグを同僚たちに見せびらかした.

拿出她心爱的小提包向同事们炫耀。 - 白水社 中国語辞典

ただし、中点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。

但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

排出ガイド30は、上ユニット20の中軸線Xと同軸に回転自在に支持されている。

纸张排出导向件 30被与上部单元 20的中心轴线 X同轴地且可转动地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに私達のやりたいことが明確に伝わっているかとても配です。

我非常担心我们有没有明确的向你传达我们想做的事情。 - 中国語会話例文集

職員けの参考図書はビジネスマナー一般に関する書籍が中です。

职员用的参考图书一般以商务礼仪相关的书籍为中心。 - 中国語会話例文集

仕事のほかに、理カウンセリングの一般けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。

除了工作之外,还参加着向一般人公开的心理咨询讲座和市场营销的研讨会。 - 中国語会話例文集

この時期の最も大切な仕事は経済を上させることである.

这一时期的中心工作是把经济搞上去。 - 白水社 中国語辞典

彩度Sは、円錐Cの底面である円形領域の中から円周方への距離(半径)で表現される。

色饱和度 S通过从圆锥 C的底面即圆形区域中心至圆周方向的距离 (半径 )来表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基準位置設定部107は、手振れ補正ユニット17に中位置移動指示を出力し、手振れ補正ユニット17に、イメージセンサ19をX軸方およびY軸方それぞれにおいて、移動可能範囲の中に移動させる。

例如,基准位置设定部 107向手抖动补偿单元 17输出中心位置移动指示,令手抖动补偿单元 17将图像传感器 19移动至 X轴方向和 Y轴方向各自的可移动范围的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

X軸モータ63が逆回転した回転数の半分を、X軸方の移動可能範囲の中までの回転数に決定し、X軸モータ63を決定された中までの回転数だけ正回転させる。

将 X轴电机 63反转转速的一半确定为到达X轴方向可移动范围的中心的转速,然后正转X轴电机63,达到所确定的直至中心的转速。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、光学中点C11に撮像装置10の光学中が位置する状態で、光学中点C11を中として時計回りの方に撮像装置10をスイープ(回動)させながら、ユーザが撮像装置10で複数の撮像画像の生成を行わせたとする。

如图 6所示,在图像摄取装置 10的光学中心位于光学中心点 C11的状态中,当图像摄取装置 10关于被设定作为中心的光学中心点 C11顺时针扫动 (转动 )时,用户指示图像摄取装置 10生成多个摄取图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

因みに、装置制御部60は、このとき例えば、上述と同様にカメラ位置を中点とし、所定の半径及び所定の中角で、カメラ方へ徐々に広がる扇形の範囲を探索範囲とする。

例如在此时,如上所述,设备控制器 60设定从作为中心点的照相机位置沿着照相机方向逐渐展开的,具有预定半径和预定中心角的线性范围作为搜索范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、弾性ユニット30の各回転板40はヒンジピン31を中としてそれぞれ回転し、カバー5の移動方に大略直角方けて位置するようになる。

在此,弹性单元 30的各旋转板 40分别以销轴 31为中心进行旋转,并位于大致与该盖体 5的移动方向垂直的方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのことに関を持っている人に、情報提供しなさい。

请向对那件事感兴趣的人提供信息。 - 中国語会話例文集

彼は私が彼にもっと注意をけているので今幸せです。

他很开心因为我对他越来越关注。 - 中国語会話例文集

我々は農民から粗末な食べ物とお茶を少し買った.

我们向老乡买了些粗糙点心和茶水。 - 白水社 中国語辞典

私は皆様に謹んでからのごあいさつを申し上げます.

我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでは、基準位置を、イメージセンサ19の中がレンズ群13の光軸と重なる位置としたが、イメージセンサ19がX軸方およびY軸方それぞれにおいて移動可能な範囲の中を、基準位置としてもよい。

另外,这里,将基准位置设为图像传感器 19的中心与透镜组 13的光轴重合的位置,也可以将图像传感器 19在 X轴方向和 Y轴方向各自的可移动范围的中心作为基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、MC115は振動中の移動を行った場合に移動前の中について取得したAF評価値を用いて合焦方を判断することを禁止している。

在这种情况下,MC 115没有在移动往复运动中心之后基于利用往复运动的移动之前的中心而获得的 AF评价值来检测对焦方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、逆光補正部26は、x軸方における中点OJと上限ポイントXt1との距離を、長さAtとして設定する。

然后,逆光修正部 26将 x轴方向上的中心点 OJ与上限点Xt1的距离设定为长度 At。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、被写体画像GのX軸方の大きさがX画素、且つ、Y軸方の大きさがY画素であるとして、被写体画像Gの中座標C1(x1, y1)の算出方法について説明する。

在此,说明以被摄体图像 G的 X轴方向的大小为 X像素并且 Y轴方向的大小为 Y像素的、被摄体图像 G的中心坐标 C1(x1,y1)的算出方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、逆光補正部26は、当該xyz座標系を、R軸からG軸へかう方へz軸を中にして45度回転させ、更にその後、x軸がRGB表色系のグレー軸と一致するように、xyz座標系をy軸を中にして回転させる。

然后,逆光修正部 26将该 xyz坐标系以 z轴为中心,从 R轴向 G轴的方向旋转 45度,然后,进一步将 xyz坐标系以 y轴为中心旋转,使 x轴与 RGB表色系的灰度轴一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は別れを惜しみながら皆に手を振って別れを告げた.

她怀着依依不舍的心情向大家挥手告别。 - 白水社 中国語辞典

デジタルスチルカメラ1の設計上、イメージセンサ19がX軸方およびY軸方それぞれにおいて移動可能な範囲の中の位置にあるときに、イメージセンサ19の中がレンズ群13の光軸と重なるようにすれば、イメージセンサ19の中がレンズ群13の光軸と重なる。

如果数码相机 1的设计是,当图像传感器 19位于 X轴方向和 Y轴方向各自的可移动范围的中心位置时,图像传感器 19的中心与透镜组 13的光轴重合,那么,图像传感器 19的中心就与透镜组 13的光轴重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、符号θ2は、中軸線Xを回転中として排出ガイド30が回転するときの回転角度の範囲、すなわち、排出ガイド30が下ユニット10に対して最も接近した位置から下ユニット10に対して離間する方に回転するときの排出ガイド30の下ユニット10に対する相対回転の回転範囲である排出ガイド回転範囲を示す。

附图标记θ2表示当纸张排出导向件 30利用中心轴线 X作为转动中心转动时的转动角度范围,即排出导向件转动范围,该排出导向件转动范围是: 当纸张排出导向件30在远离下部单元 10的方向上从最靠近下部单元 10的位置转动时,纸张排出导向件 30相对于下部单元 10的相对转动的转动范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウォブリングでは、フォーカスレンズ105を光軸方に微小に振動させながらそのときのAF評価値で合焦方を検出すると共に振動に重畳して検出した合焦方に振動の中を移動させる。

在摆动时,调焦透镜 105在光轴方向上微小振动,基于此时的 AF评价值检测对焦方向,并且在往复运动的同时,将往复运动的中心移向所检测到的对焦方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なおS860においては、逆光補正部26は、暗部色域Jのグレー軸方く中軸と、そのとき補正対象とした画素との距離に応じて、画素に対する補正の度合いを変更するとしてもよい。

另外,在 S860中,逆光修正部 26也可以根据暗部色域 J的朝向灰度轴方向的中心轴与此时作为修正对象的像素的距离,变更对像素的修正程度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS