「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 269 270 次へ>

另外,电动移动体 50可经充电设备 40、管理设备 60和网络 30,征税服务器 20发送信息或从征税服务器 20接收信息。

さらに、電動移動体50は、充電装置40、管理装置60、ネットワーク30を介して課税サーバ20に情報を送信したり、課税サーバ20から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 50还可经充电设备 40管理设备 60发送信息或从管理设备 60接收信息。

そして、電動移動体50は、充電装置40を介して管理装置60に情報を送信したり、管理装置60から情報を受信したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出单元 406还经插头连接的电动移动体 50发送信息,或从经插头连接的电动移动体 50接收信息。

また、入出力部406は、プラグに接続された電動移動体50に情報を送信したり、プラグに接続された電動移動体50から情報を受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入 /输出单元 502在连接到插头的同时充电设备 40发送信息或从充电设备 40接收信息。

また、入出力部502は、プラグに接続された状態で、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信したりする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果采用这样的构造,可使电动移动体 50的使用者不可避免地走到读取器 /写入器 70的安装场所。

このような構成にすることで、電動移動体50の利用者がリーダ/ライタ70の設置場所まで必ず足を運ぶように仕けることが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果相互认证成功,则充电设备 40电动移动体 50发出禁止驱动机构的操作的驱动禁止命令,并将所述驱动禁止命令发送给电动移动体 50(S130)。

相互認証が成功すると、充電装置40は、電動移動体50に対して駆動機構の動作を禁止するための駆動禁止命令を発行し、電動移動体50に送信する(S130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从电动移动体 50接收到充电请求,并且接收到由管理设备 60发出的充电许可时,充电设备40开始电动移动体 50供应电力。

充電装置40は、電動移動体50から充電要求を受信し、かつ、管理装置60により発行された充電許可を受信すると、電動移動体50への電力供給を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 100管理数据的改变历史并且客户端 200提供在数据同步处理中使用的历史信息文件。

また、サーバ100は、データに対する変更を履歴管理して、データの同期処理に用いられる履歴情報ファイルをクライアント200に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从客户端 200接收到删除数据的请求时,服务器 100客户端 200发送用于确认数据是否可被删除的消息。

サーバ100は、クライアント200からデータを削除する要求を受けたとき、例えばクライアント200に対して当該データを削除してもよいか確認するメッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 200使用客户端数据信息的发送状态标志作为基础来服务器 100发送在客户端200处被改变但未被发送给服务器 100的数据。

クライアント200は、クライアントデータ情報の送信状態フラグに基づいて、クライアント200で変更したがサーバ100に未送信のデータをサーバ100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如上所述,客户端 200查阅客户端数据信息的发送状态标志以便能够确认其是服务器 100请求的数据的改变类型。

クライアント200は、上述したように、クライアントデータ情報の送信状態フラグを参照して、自身がサーバ100に対して要求したデータの変更内容であることを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主体侧扫描单元 50中,从原稿来的反射光如前所述被导主体侧 CCD56成像,主体侧 CCD56输出与原稿的图像信息相对应的电信号。

本体側スキャナユニット50において、原稿からの反射光は前述のとおり本体側CCD56へ導かれて結像し、本体側CCD56は原稿の画像情報に応じた電気信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用上述结构,当释放按钮 4从上方施加负荷时,柔性基板 10的第二折回部 20下移动。

上述のように構成することで、レリーズボタン4等により上方から負荷が加わるとフレキシブル基板10の第2の折り返し部20が下方に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在切口部 33附近,静电从柔性基板 10的第二弯曲部 18侵入第一触点 12和第二触点 13的侵入路径被关闭,静电流支撑构件 23而不流入电路板 15。

また、切欠き部33近傍は、フレキシブル基板10の第2の曲げ部18により第1の接点12及び第2の接点13への静電気の侵入経路がふさがれており、回り込もうとしても先に支持部材23に落ちる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例性实施方式中,由于释放按钮 4的推动部 35从第二弯曲部 18侧进入切口部 33,所以推动部 35不会上弯曲柔性基板 10。

本実施形態では、第2の曲げ部18の側からレリーズボタン4の押し子部35が切欠き部33に入っていくので、押し子部35がフレキシブル基板10をめくり上げることがない。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录 /重放单元 105通过从记录处理块 130输出的数据串添加诸如针对各文件格式所设置的头等的附加信息,生成视频文件,并且将该文件记录在 HDD 106上。

記録再生部105は、記録処理ブロック130から出力されるデータ列に、ファイル形式毎に定められたヘッダなどの付加情報を付加して映像ファイルを生成し、HDD106に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 30在模式控制任务下图形产生器46请求与所选择的摄像模式相对应的图形图像数据的输出。

CPU30は、選択された撮像モードに対応するグラフィック画像データの出力を、モード制御タスクの下でグラフィックジェネレータ46に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收 (“RX”)数据处理器 1038处理所检测数据符号,且为装置 1002和前链路信令提供经解码的数据。

受信(“RX”)データプロセッサ1038は、検出データシンボルを処理し、デバイス1002に対するデコードされたデータとフォワードリンクシグナリングとを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 1040接收功率控制命令和其它信息以控制数据发射,并控制在反链路上到装置 1004的发射功率。

制御装置1040は、データ送信を制御するために、そして、デバイス1004へのリバースリンク上の送信電力制御するために、電力制御コマンドおよび他の情報を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这与传统的 DCT基于块的方法相反,传统的方法易于在低带宽的情况下产生非常令人不愉快的块伪影。

これは、低帯域幅のシナリオにおいて全く好ましくないブロックアーチファクトを生成する傾にある従来のDCTブロックベースの方法とは対照的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,蓝牙收发器 106可通过共存接口 103 MAC层电路 108和物理层电路 110提供发送有效信号 123。

ある実施形態で、ブルートゥーストランシーバ106は、共在(coexistence)インターフェース103を介してMAC層回路108及び物理層回路110の両方に送信アクティブ信号123を供給してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,取决于蓝牙收发器 106是在发送有效期还是在发送无效期,MAC层电路 108可物理层电路 110请求干扰样本 212。

ある実施形態で、MAC層回路108は、ブルートゥーストランシーバ106が送信アクティブ周期又は送信非アクティブ周期のいずれにあるのかに依存して、物理層回路110に干渉サンプル212を要求してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,在 MAC层电路 108计算噪声消除矩阵之后,MAC层电路 108可物理层电路 110提供噪声消除矩阵,以便存储在存储器 209中,用于后来应用于接收的信号。

ある実施形態で、MAC層回路108がノイズ相殺行列を計算した後、MAC層回路108は、受信信号へのその後の適用のためのメモリ209における記憶のために、ノイズ相殺行列を物理層回路110に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)SAN交换机 200从主机 300接收 FC帧,将这些 FC帧转送到正确的 SAN I/F,从而通过 FC切换控制 202-02将它们朝目标存储子系统 100b发送。

0046 (4) SANスイッチ200は、ホスト300からFCフレームを受信し、当該FCフレームをFC切替え制御202−02によって移行先ストレージサブシステム100bに送信するために、当該FCフレームを適正なSAN I/Fに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机300的FC控制302-02在步骤302-02-b01获得RSCN消息,在步骤302-02-b02对新的SAN I/F 113b执行PLOGI,并且在步骤302-02-b03在PLOGI之后管理员发送告警消息。

ステップ302−02−b01で、ホスト300のFC制御302−02はRSCNメッセージを取得し、ステップ302−02−b02で新しいSAN I/F113bにPLOGIし、ステップ302−02−b03でPLOGIの後に管理者に警告メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)FCoE交换机 400从主机 300接收 FCoE帧,将这些 FCoE帧转送到正确的以太I/F,从而通过 FCoE切换控制 402-02将它们朝目标存储子系统 100b发送。

0062 (4) FCoEスイッチ400は、ホスト300からFCoEフレームを受信し、当該FCoEフレームをFCoE切替え制御402−02によって移行先ストレージサブシステム100bに送信するために、当該FCoEフレームを適正なイーサI/Fに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主机 300和 /或存储子系统 100(下面称为 FCoE节点 )连接至 FCoE交换机 400时,发生 FLOGI处理以每个节点提供 FCID(1.1.1,1.1.2)。

ホスト300及び/又はストレージサブシステム100(以下「FCoEノード」という)がFCoEスイッチ400に接続すると、FLOGIプロセスが発生して各ノード(1.1.1、1.1.2)に対してFCIDを提供することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 300的 FCoE控制 302-02在步骤 302-02-d01获得 RSCN消息,在步骤 302-02-d02对新的以太 I/F 113b执行 PLOGI,并且在步骤 302-02-d03在 PLOGI之后管理员发送告警消息。

ステップ302−02−d01で、ホスト300のFCoE制御302−02はRSCNメッセージを取得し、ステップ302−02−d02で新しいイーサI/F113bにPLOGIし、ステップ302−02−d03でPLOGIの後に管理者に警告メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 6所述的方法,还包括:

9. 前記ブロッククエリに対応する複数のセグメントを、前記ブロッククエリの送信方を示す送信ポートと同じポートを用いて受信するステップをさらに含むことを特徴とする請求項6に記載のコンテンツ名ベースのルーティング方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中所示的应用提供服务器 A131至 C133是信息处理设备 100提供各种应用的服务器。

図1に示すアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133は、情報処理装置100に対して様々なアプリケーションを提供するサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者选择样本数据时,控制应用 162服务器 (例如,应用提供服务器 131)上传步骤 S2101中选择的图像数据 (步骤 S2107)。

情報処理装置100のユーザによってサンプルデータが選択されると、制御アプリケーション162は、上記ステップS2101で選択した画像データをサーバ(例えばアプリケーション提供サーバ131)へアップロードする(ステップS2107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制应用 162从服务器信息处理设备 100下载处理后的图像数据以及在信息处理设备 100的屏幕 160上显示处理后的图像数据 (步骤 S2109)。

制御アプリケーション162は、加工後の画像データをサーバから情報処理装置100へダウンロードして、情報処理装置100の画面160に表示する(ステップS2109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者选择样本数据时,控制应用 162再次服务器 (例如,管理服务器 120)上传步骤 S2301中选择的图像数据 (步骤 S2307)。

情報処理装置100のユーザによってサンプルデータが選択されると、制御アプリケーション162は、上記ステップS2301で選択した画像データをサーバ(例えば管理サーバ120)へ再度アップロードする(ステップS2307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制应用 162从服务器信息处理设备 100下载处理后的图像数据以及在信息处理设备 100的屏幕 160上显示下载的图像数据 (步骤 S2309)。

制御アプリケーション162は、加工後の画像データをサーバから情報処理装置100へダウンロードして、情報処理装置100の画面160に表示する(ステップS2309)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26中,示出了使用图 25中所示的管理服务器 120和数码摄像装置 300的应用执行过程以及数码摄像装置 300介绍样本的过程。

図26は、図25に示したデジタルカメラ300及び管理サーバ120を用いた、デジタルカメラ300へのサンプルの提示処理、およびアプリケーションの実行処理について示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 28中所示的实例中,当预定服务器上传图像数据时,控制应用 162一式四份地提取应用操作样本。

図28に示した例では、所定のサーバへの画像データのアップロードの際に4通りのアプリケーション動作サンプルを制御アプリケーション162が抽出した場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当语法的分析结果中缺少关于 5W1H之中何处的信息时,控制应用 162可以在屏幕 160上显示消息“ ox上传?”。

また例えば、構文解析の結果、5W1Hの内、どこに(Where)という情報が不足している場合には、制御アプリケーション162は、画面160に「○×にアップロードしますか?」というメッセージを表示しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用于识别捕获内容的机会的方法和设备配置为根据用户简档和装置的位置装置提供一个建议列表。

一実施の形態においては、コンテンツを捕捉する機会を特定する方法及び装置は、ユーザプロファイル及び機器の位置に基づく提案のリストを機器に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地图服务器根据来自计算机 100的请求,计算机 100发送囊括接收到的全部摄影地点在内的范围的地图数据。

地図サーバは、パソコン100からの要求に基づいて、受信した全ての撮影地点を網羅する範囲の地図データをパソコン100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在第一框体中,在摄像机设定为闭合状态时与第二框体 2相对的区域中形成握持部 4。

図5に示す様に、第1筐体(1)には、ビデオカメラが閉じ状態に設定されたときに第2筐体(2)と対する領域に把持部(4)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述摄像机中,从 ASIC 60产生的热量通过接近该 ASIC 60的表面的机架主体 50的凸起部 51机架主体 50移动,这样,热量会扩散到整个机架主体 50。

上記ビデオカメラにおいては、ASIC(60)から生じた熱は、該ASIC(60)の表面に近接したシャーシ本体(50)の隆起部(51)を通じてシャーシ本体(50)へ移動し、これによりシャーシ本体(50)全体に熱が拡散することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定系数 K,以使得图 2的流程图的一次处理中初始位置的驱动量 KA和 KB之和为预定驱动量 MOVE_STEP(> 0)或 -MOVE_STEP。

図2のフローチャートの処理1回分の初期位置への駆動量KAとKBの和が、所定の駆動量MOVE_STEP(>0)もしくは、−MOVE_STEPとなるように係数Kを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,从初始位置恢复校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置的开始到结束所需的时间变得相等。

このように、補正光学系117とメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置復帰開始から終了までの時間は同じとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A~ 3C是示出校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置初始位置的恢复操作的变换的图。

図3は、補正光学系117及びメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の遷移をグラフにしたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定系数 K以使得图 2的流程图的一次处理中初始位置的驱动量 KA和 KB之和为预定驱动量 MOVE_STEP(> 0)或 -MOVE_STEP。

図2のフローチャートの処理1回分の初期位置への駆動量KAとKBの和が、所定の駆動量MOVE_STEP(>0)もしくは−MOVE_STEPとなるように係数Kを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,初始位置恢复校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置的开始到结束所需的时间变得相等。

このように、補正光学系117とメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置復帰開始から終了までの時間は同じとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A~ 4C是示出校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置初始位置的恢复操作的变换的图。

図4は、補正光学系117及びメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の遷移をグラフにしたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A~ 5C是示出校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置初始位置的恢复操作的变换的图。

図5は、補正光学系117及びメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の遷移をグラフにしたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A~ 8C是示出校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置初始位置的恢复操作的变换的图。

図8は、補正光学系117及びメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の遷移を、グラフにしたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A~ 11C是示出在进行图 9和 10的流程图所示的处理时校正光学系统 117和存储器读取控制单元 124的读取位置初始位置的恢复操作的变换的图。

図11は、図9及び図10のフローチャートに示す処理を行ったときの、補正光学系117及びメモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の遷移をグラフにしたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 205 206 207 208 209 210 211 212 213 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS