「否」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 否の意味・解説 > 否に関連した中国語例文


「否」を含む例文一覧

該当件数 : 4604



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 92 93 次へ>

如果存在更多候选,则过程 100行进到决策 116; 则,过程 100行进到步骤 118。

より多くの候補がある場合は、プロセス100は決定116に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ118に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更多的正交相位振幅,则过程 100行进到步骤 120; 则,过程 100行进到步骤 122。

より多くの直交位相振幅がある場合は、プロセス100はステップ120へ進み、そうでなければ、プロセス100はステップ122へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更多候选,则过程 100行进到决策 126; 则,过程 100行进到步骤 128。

より多くの候補がある場合は、プロセス100は決定126に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ128へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在更多的同相振幅,则过程 100行进到步骤 130; 则,过程 100行进到步骤 132。

より多くの同位相振幅がある場合は、プロセス100はステップ130に進み、そうでなければ、プロセス100はステップ132へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 CRC校验 660的结果是定的,则消息被发送回发送节点,以向发送节点通知该失败分组。

CRCチェック660の結果がNOならば、送信ノードにメッセージを送り返してパケットエラーを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不符合结束条件,则判断历史存储条件的设置是完成 (步骤 S104)。

一方、終了条件を満たしていない場合には、履歴保存条件の設定が完了しているかを確認する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当步骤 S118的处理结束之后,检查流程是返回 S100并且重复数据同步处理。

ステップS118の処理が終了すると、ステップS100に戻り、データ同期処理を繰り返し実施するか確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,客户端 200检查是符合结束数据同步处理的结束条件 (步骤 S200)。

まず、クライアント200は、データ同期処理を終了する終了条件を満たしているかを確認する(ステップS200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果不符合结束条件,则检查历史存储条件的设置是结束 (S204)。

一方、終了条件を満たしていない場合には、履歴保存条件の設定が完了しているかを確認する(ステップS204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 530处,确定连续分派给该处理单元的请求的数目是已经达到了批量大小。

530では、この処理ユニットに連続して発送された要求の数がバッチ・サイズに達したかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 620处,确定在 610处计算的系统响应时间是超出上限。

620では、610で計算されたシステム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 720处,可以确定在负载均衡器处是已经接收到请求。

720において、負荷分散装置において要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 740处,可以确定已经连续分派给处理单元 n的请求的数目 r是等于批量大小。

740において、処理ユニットnに連続して発送された要求の数rがバッチ・サイズに等しいかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“是”,则在步骤 S9中启动宠物摄像任务,如果判别结果为“”,则在步骤 S11中报告错误。

判別結果がYESであればステップS9でペット撮像タスクを起動し、判別結果がNOであればステップS11でエラーを報知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果从“”更新为“是”,则在步骤 S17中停止启动中的任务,此后返回步骤 S1。

判別結果がNOからYESに更新されると、起動中のタスクをステップS17で停止し、その後にステップS1に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判别结果为“”,就在步骤 S121中将面部检测框 FD向光栅方向移动仅既定量,此后返回步骤 S109。

判別結果がNOであれば、ステップS121で顔検出枠FDを既定量だけラスタ方向に移動させ、その後にステップS109に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,根据图 27,当步骤 S65的判别结果为“”时,在步骤 S155中将标志 FLG_B设定为“2”。

さらに、図27によれば、ステップS65の判別結果がNOであるときに、ステップS155でフラグFLG_Bが“2”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为调焦透镜105没有到达峰值位置时 (S215中为“”),MC 115将流程返回至 S201。

一方、MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻っていないと判断すると(S215のNo)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为调焦透镜 105没有在同一区域中往复运动预定次数时 (S226中为“”),MC 115结束处理并且流程进入 S204。

MC115は、所定回数フォーカスレンズ105が同一エリアで往復していないと判断すると(S226のNo)、処理を終了し、フローはS204に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为无限远侧的 AF评价值较大时 (S236中为“”),MC 115将驱动振幅设置为往复运动振幅 (S239)。

一方、MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のNo)、駆動振幅=振動振幅と設定する(S239)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为当前模式是 3而不是 2时 (S241中为“”),MC 115提供在近方向上驱动调焦透镜 105的处理。

一方、MC115は、現在のモードが2ではなく3であると判断すると(S241のNo)、フォーカスレンズ105を至近方向に駆動する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在提取样本数据之后,管理服务器 120确定是存在另一候选样本 (步骤 S1904)。

管理サーバ120では、サンプルデータを抽出した後、他にサンプルの候補があるかどうかを判断する(ステップS1904)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在提取样本数据之后,管理服务器 120确定是存在另一候选样本 (步骤 S2104)。

管理サーバ120では、サンプルデータを抽出した後、他にサンプルの候補があるかどうかを判断する(ステップS2104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以确认输出的这一份打印物,以确认打印设置中是存在错误。

ユーザは出力された1部の印刷物を確認して、印刷の設定に間違いが無かったかを確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107,初始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是小于向初始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。

S107においては、1回の初期位置への駆動量の絶対値|KA|、|KB|よりも、現在のPOS1、POS2の絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S226,控制单元 70判断在调焦透镜 110的爬山驱动时 (S224)是检测到AF评价值的峰值位置。

S226では、制御部70は、焦点調整レンズ110の山登り駆動(S224)によりAF評価値のピーク位置が検出されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S336,控制单元 70判断调焦透镜 110是往复通过 AF评价值的峰值位置预定次数。

S336では、制御部70は、焦点調整レンズ110がAF評価値のピーク位置を一定回数往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S506,控制单元 70判断当前 AF评价值是超过峰值 (最大值 )而减小。

S506では、制御部70は、現在のAF評価値がピーク(最大値)を超えて減少しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二条件是 AF评价值的峰值位置是位于相对于阈值 Th1更靠近最近侧的区域。

次に、AF評価値のピーク位置が閾値Th1よりも至近側の領域に存在しているかどうかが条件となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1106,控制单元 70判断调焦透镜 110是往复通过 AF评价值的同一峰值位置基准次数以上。

S1106では、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11中,三维字幕生成单元 14的获取单元 21确定是显示字幕图像。

ステップS11において、3D字幕生成部14の取得部21は、字幕画像を表示するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S12中,字幕解码器 12判断从音频解码器 15提供的声音信息 V是大于音量阈值 (例如阈值 Vth)。

ステップS12において、字幕デコーダ12は、オーディオデコーダ15から供給される音量情報Vが、閾値Vthより大きいかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定方框 607示出了然后确定是有对任何数据文件的用户分类。

判断ブロック607は、データ・ファイルのうちのいずれかのユーザ分類が存在するかどうかをその後判断することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,当从发射级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发射级发送定确认 (NACK)信息。

一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,脸图像检测部 21也可以通过使用以检测区域 SA为单位输入图像的各种信息 (例如亮度信息、边缘量、对比度等 )、输出表示在检测区域 SA中是存在脸图像的信息的预先学习的神经元网络,来进行脸区域的检测,还可以利用支援向量机对每个检测区域 SA判断是是脸区域。

なお顔画像検出部21は、検出領域SA単位で画像の各種情報(例えば、輝度情報やエッジ量やコントラスト等。)を入力し検出領域SAに顔画像が存在するかかを示す情報を出力する、予め学習されたニューラルネットワークを用いることにより、顔領域の検出を行なっても良いし、サポートベクタマシンを利用して検出領域SA毎に顔領域であるかかを判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,条件存储部 210在其上存储用于判断移动速度的变化是大于预定值的条件。

例えば、条件格納部210は、移動速度の変化量が予め定められた値より大きい旨を示す条件を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU确定是满足修改后的调度信息触发标准 (步骤 404)。

WTRUは、修正されたスケジュール情報のトリガ基準が満たされているかどうかを判断する(ステップ404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,私有用户身份可以用于确定 UE 104是具有可以访问特定的 IMS服务。

たとえば、プライベートユーザ識別情報は、UE104が特定のIMSサービスにアクセスできるかどうかを判断するために使用でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在另一符号,那么过程 500前进到步骤 518,则过程 500返回到决策 512。

他のシンボルがある場合は、プロセス500はステップ518に進み、そうでなければ、プロセス500は決定512に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在另一发射天线,那么过程 500前进到步骤 520; 则过程 500前进到步骤 522。

他の送信アンテナがある場合は、プロセス500はステップ520に進み、そうでなければ、プロセス500はステップ522に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理接下来继续到块 870,其中,判断第一集群中是存留有另一成员。

次に処理はブロック870へ続き、ここで第1のクラスタ内に別のメンバが残っているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出与厂商 ID和装置类型相关联的认证必要性信息的示例的图。

【図5】ベンダIDとデバイスタイプに関連付けられた認証要情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500开始于框 502处,其中作出 picoFLO终端或 picoFLO节点是开启的确定。

プロセス500はブロック502において開始し、ピコFLO端末またはピコFLOノードがオンかどうかの判断を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,除非另有描述,则“对象”指的是除字符之外的对象。

以下の説明において、特に記載がない限り、オブジェクトは、文字を除くオブジェクトのことを示すものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1204中,电子文档描述产生单元 404确定在处理目标区域附近是存在其他对象。

ステップS1204において、電子文書記述生成部404は、処理対象領域の近傍に他のオブジェクトが存在しているかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 11,在步骤 S1110,格式转换控制单元 406确定在第 n页是存在未处理的区域。

図11に戻って、ステップS1110において、フォーマット変換制御部406は、nページ目において未処理の領域があるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在步骤 S806中,CEC控制部 416对物理地址 [m,0,0,0]的信息处理装置发送拒绝命令 (图示的 Feature Abort,功能取消 )。

まずステップS806でCEC制御部416は、物理アドレス[m,0,0,0]の情報処理装置に対して、拒コマンド(図示のFeature Abort)を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

则,递增 s,且方法返回到步骤 812以评估下一子窗。

そうでなければ、sはインクリメントされ、そして、前記方法は次のサブウィンドウを評価するためにステップ812に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个子帧中,终端不知道下行控制信号和下行数据信号是被发往本终端。

各サブフレームにおいて、端末は、自機宛に下り制御信号及び下りデータ信号が送信されているかいないかを知らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了通常的 RSVP-TE处理之外,接收该 PATH消息的各节点检验对象 32是被包括在内。

通常のRSVP−TE処理に加えて、PATHメッセージを受信する各ノードは、オブジェクト32が含まれているかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS