例文 |
「吸入ガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4952件
空中給油機は給油中に吹き流しの空中曳航(えいこう)標的をつるす。
空中加油机在加油过程中挂起空中拖航的风向标。 - 中国語会話例文集
出生率が急激に上昇する.
出生率急剧上升。 - 白水社 中国語辞典
例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にリスト取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がリスト取得要求であると判断してその要求をリスト取得要求処理部222に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识列表获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元 210接收的请求是列表获取请求,并且将该请求输出到列表获取请求处理单元 222。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に応答して得られる、請求項3の方法。
4.根据权利要求 3所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。
虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。 - 中国語会話例文集
要求に応じて追加の情報が手に入ります。
根据要求获取追加信息。 - 中国語会話例文集
監督署に請求がなされているため、早急に手続きをする必要があります。
因为被监督署要求,所以有必要尽早办理手续。 - 中国語会話例文集
私の父親が急遽入院することになりました。
我的父亲突然要住院了。 - 中国語会話例文集
主人が研究をするためにアメリカに来ました。
丈夫为了研究而来到了美国。 - 中国語会話例文集
請求内容に一部修正箇所がございます。
请求的内容有一部分是要订正的。 - 中国語会話例文集
同級生が順番に看病する.
同学们轮流看护病人。 - 白水社 中国語辞典
また、例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にコンテンツ取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がコンテンツ取得要求であると判断してその要求をコンテンツ取得要求処理部223に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识内容获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元210接收的请求是内容获取请求,并且将该请求输出到内容获取请求处理单元 223。 - 中国語 特許翻訳例文集
せっかちにやろうとすると目的に到達できない,急がば回れ.
欲速则不达。 - 白水社 中国語辞典
休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。
如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
つける薬がない,どうにも救済のしようがない.
无可救药((成語)) - 白水社 中国語辞典
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
既に言いましたが、私は金曜日に休暇をとります。
已经说了,我周五请假。 - 中国語会話例文集
そして、CPU15は、当該画像形成要求をジョブとして登録するようSCS122に要求する(ステップS35)。
随后, CPU15请求 SCS122将图像形成请求登记为任务 (步骤 S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチャ162には、複数の画像が供給される。
多个图像被提供给切换器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集
さすがに放っておけず、追求することにした。
果然还是没有放弃,决定继续追求。 - 中国語会話例文集
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。
工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。 - 中国語会話例文集
私は紙に金額が書いた請求書がほしいです。
我想要写有金额的纸质账单。 - 中国語会話例文集
延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.
在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典
気候が暑いと,根の吸水力は強いが,反対に,気候が寒いと根の吸水力は弱い.
天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱。 - 白水社 中国語辞典
請求書の内容に数字の誤りがある模様です。
账单里的数字似乎有误。 - 中国語会話例文集
毎年旧正月には我々は竜灯踊りをする.
每年春节我们都要舞龙灯。 - 白水社 中国語辞典
各級政府に命じて適切に執行させる,各級政府が適切に執行するよう命じる.
令各级政府切实执行。 - 白水社 中国語辞典
雌豚が急にがばっと立ち上がった.
母猪呼的一家伙站起来了。 - 白水社 中国語辞典
請求書に記載された金額が誤っているようです。
账单里记载的金额好像有错误。 - 中国語会話例文集
小学校は旧正月前に休みになった.
小学春节前就放学了。 - 白水社 中国語辞典
衝撃に対する耐久性が心配です。
担心对于冲击的耐久性。 - 中国語会話例文集
早急にこの件が解決する事を望んでいます。
我希望尽早解决这件事。 - 中国語会話例文集
返答に窮する,返す言葉がない.≒无言以对.
无言可对((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちに対する先生の要求が高すぎる.
老师对我们的要求太高了。 - 白水社 中国語辞典
急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。
我突然有了急事,今天晚上九点回家。 - 中国語会話例文集
音楽中の表現に関する研究
关于音乐中的表现的研究。 - 中国語会話例文集
急に予定が入ってしまったので、帰りが遅くなります。
我突然有了急事会晚点回家。 - 中国語会話例文集
早急に開催出来ます様ご協力をお願いします。
请进行协助,以尽早举办。 - 中国語会話例文集
旧正月にはちょうちんに明かりをともす.
春节的时候点灯笼。 - 白水社 中国語辞典
きみの要求が満たされますように。
希望能满足你的要求。 - 中国語会話例文集
あなたの回答が早急に必要です。
我立刻就需要你的答复。 - 中国語会話例文集
急行に乗ったほうが早く着けますよ。
坐快车的话能早点到。 - 中国語会話例文集
共同研究に興味があります。
我对共同研究有兴趣。 - 中国語会話例文集
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集
早急に返信下さりありがとうございます。
感谢您快速地给我们回复。 - 中国語会話例文集
鯨には仲間を救援しようとする本能がある.
鲸有救援同类的本能。 - 白水社 中国語辞典
言語というものは大いに研究する値打ちがある.
语言这个东西大有讲究。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.
每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典
あるいは、この要求を更新要求にして、DNS要求メッセージがDNS更新メッセージになるようにすることもできる。
备选地,所述请求可以是更新请求,以便 DNS请求消息为 DNS更新消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |