「呑抜け」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 呑抜けの意味・解説 > 呑抜けに関連した中国語例文


「呑抜け」を含む例文一覧

該当件数 : 311



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

冬をなんとか切り抜ければ後は楽だ.

熬过冬天就好了。 - 白水社 中国語辞典

彼は艱難困苦の中に陥り抜け出す方法がない.

他陷于艰难困苦之中而无法摆脱。 - 白水社 中国語辞典

この間抜けめ,こんな事さえうまくできない.

你这个笨蛋,连这么个事也做不好。 - 白水社 中国語辞典

(悪事・苦痛から)自力で抜け出すことができない.≒不能自拔.

不克自拔((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は文芸の世界でずば抜けた才能を示した.

他在文艺界显示了超凡的才华。 - 白水社 中国語辞典

この子は小さい時から間が抜けている.

这个孩子从小就痴呆。 - 白水社 中国語辞典

私は今抜け出せない,私は今手を離せない.

我现在不能抽身。 - 白水社 中国語辞典

我々は公園を通り抜けて行こう.

我们从公园穿过去。 - 白水社 中国語辞典

そちらに政策があればこちらには抜け道がある.

你有政策他有对策。 - 白水社 中国語辞典

彼は何をやっても間が抜けている.

他干什么都有点儿二愣子。 - 白水社 中国語辞典


(驚いたり失望したりして)足の力が抜ける.

腿子发软 - 白水社 中国語辞典

彼はすきがあればつけ入る,彼は抜け目なく立ち回る.

他见缝儿就钻。 - 白水社 中国語辞典

彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.

她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典

林を突き抜けると,海が見える.

你穿过树林,就可以看见海了。 - 白水社 中国語辞典

今回の試験はなんとか切り抜けた.

这一回考试我总算过去了。 - 白水社 中国語辞典

君は僕よりうんと間抜けで,うんとばかだ!

你比我还糊涂,还浑! - 白水社 中国語辞典

解放後私はやっと生き地獄から抜け出した.

解放后我才跳出了火坑。 - 白水社 中国語辞典

業務に関心を持たぬ傾向を是正する.

纠正不关心业务的偏向。 - 白水社 中国語辞典

車両の中はこみあっていて通り抜けができない.

东廂里挤得走不过去。 - 白水社 中国語辞典

歯がすっかり抜けて,硬い物がかめなくなった.

牙都掉了,嚼不动硬东西了。 - 白水社 中国語辞典

ちょっと油断したので,着物が脱殻機に巻き込まれた.

一不小心,衣服卷入了打稻机。 - 白水社 中国語辞典

お前ときたら,どうしてそんなに間が抜けているのか!

你看你,怎么这么糊涂呵! - 白水社 中国語辞典

計画出産の仕事における抜け道をふさぐ.

堵住计划生育工作中的窟窿。 - 白水社 中国語辞典

間の抜けた子供は,あいさつさえできない.

傻了(里)呱叽的孩子,还不会问个好儿。 - 白水社 中国語辞典

その女は,あか抜けした顔を頼んで,男をもてあそぶ.

这个女人,仗着一张脸子,玩弄男人。 - 白水社 中国語辞典

彼はこっそり会場から抜け出て来た.

他悄悄地从会场溜出来了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼のずば抜けた才能にあこがれ尊敬している.

我非常企慕他有超人的才华。 - 白水社 中国語辞典

秋風がさらさらと寂しく木々を吹き抜ける.

秋风萧瑟 - 白水社 中国語辞典

タイヤの空気が本当に早く抜けてしまった.

车胎里的气撒得真快。 - 白水社 中国語辞典

冷たい風がサーッと吹き抜けて行った.

凉风刷地吹过去。 - 白水社 中国語辞典

タイヤの中の空気がスーッと抜けてしまった.

车胎里的空气咝的一下漏掉了。 - 白水社 中国語辞典

びっくりして全身の力が抜けてしまった.

吓得浑身都酥了。 - 白水社 中国語辞典

部屋のしつらえはたいへんあか抜けしていない.

屋里摆设很俗气。 - 白水社 中国語辞典

代表たちはホールを通り抜けて会場に入った.

代表们通过大厅进入会场。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に実験グループから抜けた.

他已经退出试验小组了。 - 白水社 中国語辞典

鶏の体の毛はすっかり抜け落ちた.

鸡身上的毛全褪下去了。 - 白水社 中国語辞典

指が腫れて指ぬきさえ抜けない.

手指肿得连顶针都褪不下来。 - 白水社 中国語辞典

彼の散文は清新であか抜けしている.

他的散文写得清新脱俗。 - 白水社 中国語辞典

この建物の外見はとてもあか抜けしている.

这座楼的外貌很漂亮。 - 白水社 中国語辞典

狭くて細い谷を通り抜けねばならない.

要穿过狭长的山谷。 - 白水社 中国語辞典

彼はいかにもあか抜けしているように見える.

他显得很潇洒。 - 白水社 中国語辞典

秋風が林の中を吹き抜け,サラサラと音を立てた.

秋风吹过树林,发出萧瑟的声音。 - 白水社 中国語辞典

個人の生活する狭い世界から抜け出す.

走出个人生活的小天地。 - 白水社 中国語辞典

このゴムまりの空気は抜けてしまった.

这个皮球泄了气了。 - 白水社 中国語辞典

この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.

这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典

彼は身のこなしが優美であり,演技はずば抜けている.

他身段优美,演技高超。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は矢のように層雲を突き抜けて飛び去った.

飞机箭一般地穿过层云飞去。 - 白水社 中国語辞典

彼は吹き抜ける風のように逃げて行った.

他一溜风地跑了。 - 白水社 中国語辞典

わが国のスポーツ選手の成績はずば抜けている.

我国运动员的成绩优异。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事でずば抜けた成績を上げた.

他在工作中做出了优异的成绩。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS