意味 | 例文 |
「周」を含む例文一覧
該当件数 : 7294件
在图 5~ 7中,多个时间 -频率片中的每一个包括相同数目的子载波和相同数目的导频元素。
図5乃至7では、複数の時間−周波数タイルには、各々同じ数の副搬送波及び同じ数のパイロット要素が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资源块的时间维度是 9×3组 (时间 -频率片 )的时间维度的整数倍 (2)。
更に、資源ブロックの時間範囲は、9×3グループ(時間−周波数タイル)の時間範囲の整数倍(2倍)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF电路块 74表示通过空中接口接收并提供无线信号的无线频率接口。
RF回路ブロック74は、エアインターフェースを介して無線信号を受信および提供する、無線周波数インターフェースを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里要注意,设定值 S1是通过将信号 A的频率用作前提而预先确定的设定值。
ここで設定値S1は、信号Aの周波数を前提としてあらかじめ決定された設定値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,频率锁定的状态被称作锁定状态,并且除此之外的状态被称作失锁状态。
以後、周波数がロックされている状態をロック状態といい、そうでない状態をアンロック状態という。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟电路 35的 PLL51接收来自控制部件 36的信号 E,并且基于设定值 S2来设定操作频率。
クロック回路35のPLL51は、制御部36からの信号Eを受けて、その設定値S2に基づいて動作周波数を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1228.8Mbps的发送速度被用作 CPRI,并且从接口部件 32输出的再生时钟 (信号C)的频率是 122.88MHz。
CPRIとして1228.8Mbpsの伝送速度を使用し、インタフェース部32から出力される再生クロック(信号C)の周波数は122.88MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在使用 2457.6Mbps的发送速度的情况下,从接口部件 32输出的信号 C的频率变为 245.76MHz。
また、2457.6Mbpsの伝送速度を使用した場合、インタフェース部32から出力される信号Cの周波数は245.76MHzとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟电路 35根据信号 C的频率的改变而变为处于失锁状态,并且输出信号 F(步骤 S203)。
信号Cの周波数変更に伴いクロック回路35はアンロック状態となり、信号Fを出力する(ステップS203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIMO系统可支持时分双工 (TDD)和 /或频分双工 (FDD)系统。
MIMOシステムは、時分割二重(TDD)および/または周波数分割二重(FDD)システムをサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的示例性实施例针对在频分复用 (FDM)系统中调整时基的系统和方法。
本件発明の例示的実施形態は、周波数分割多重(FDM)システムにおけるタイミング調節のためのシステムと方法に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 90与存在于其外围的终端装置 130(例如,PC等 )无线地进行通信。
アクセスポイント90は、自身の周囲に存在する端末装置130(例えば、PC等)と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二值作为上述预定标记被存储的状态中,控制器 92不使用 2.4GHz带宽。
制御部92は、上記の所定のフラグとして第2値が記憶されている状態では、2.4GHzの周波数帯域を利用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。
アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过仅使用 5.0GHz带宽来在接入点 90和终端装置 130之间进行无线通信 440。
さらに、アクセスポイント90と端末装置130との間では、5.0GHzの周波数帯域のみを利用した無線通信440が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一值作为上述预定的标记被存储的状态中,控制器92使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽。
制御部92は、上記の所定のフラグとして第1値が記憶されている状態では、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,接入点能够通过同时使用 2.4GHz和 5.0GHz两种带宽来进行无线通信 442(462)。
この結果、アクセスポイント90は、2.4GHzと5.0GHzの両方の周波数帯域を同時に利用して、無線通信442(462)を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而在要由接入点 90使用的带宽被限制为仅 5.0GHz之后,开始声音数据通信 210(230)。
これにより、アクセスポイント90の利用周波数帯域が5.0GHzのみに制限された後に、音声データ通信210(213)が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 190根据第一指令和第二指令来改变用于与终端装置 130无线地进行通信的带宽。
アクセスポイント190は、第1の指示及び第2の指示に従って、端末装置130と無線通信するための周波数帯域を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,要在接入点90和终端装置 130之间的无线通信中使用的带宽不限于上述。
しかしながら、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信に利用される周波数帯域は、上記のものには限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
扩频接收机链 314包括 RF模块 (频率同步电路 )320,用于进行滤波和其它工作。
スペクトル拡散受信機チェーン314は、フィルタリング及び他の動作を実行するためのRFモジュール(周波数同期回路)320を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4的接收机 501使用单 RF处理链,该链包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )502。
図4の受信機501は、単一RF処理モジュール(周波数同期モジュール)502を含む単一RF処理チェーンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF处理模块502已经调谐到由频带选择控制器 510选择的载波频率上。
RF処理モジュール502は、帯域選択コントローラ510によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择的是第一频带,那么工作通过连接节点 A 722前进到步骤 704;
第1の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は接続ノードA722を介してステップ704に進む: - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤732,第二基站用于在所述第一频带上发射信号。
ステップ732において、第2の基地局は、前記第1の周波数帯域内に信号を送信するように動作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果选择的是第二频带,通过连接点 C 748工作从步骤 744转到步骤 728。
もし第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ744からステップ728へ接続ノードC748を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的接收机 901利用单 RF处理链,其中包括单 RF处理模块 (频率同步模块 )902。
図8の受信機901は、単一RF処理モジュール(周波数同期モジュール)902を含む単一RF処理チェーンを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF处理模块 902已经调谐到由频带选择控制器 910选择的载波上。
RF処理モジュール902は、帯域選択コントローラ910によって選択されたキャリア周波数に同調されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
时序同步模块 922可以利用众所周知的技术实现为码元定时恢复电路。
タイミング同期モジュール922は、公知の技術を使用するシンボル・タイミング再生回路として与えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 1扇区 C发射机 1002利用在 1.25MHz BW的频带 1010中的载频 f0 1008发射下行链路信号 1020。
BSセル1セクタC送信機1002は、1.25MHz BW帯域1010の範囲内のキャリア周波数f0 1008を使用してダウンリンク信号1020を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f1 1012发射下行链路信号 1026到 1.25MHz频带 1014中。
その上、BSセル1セクタC送信機1002は、キャリア周波数f1 1012を有する1.25MHz BW帯域1014内にダウンリンク信号1026を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 1扇区 C发射机 1002还用载频 f2 1016发射下行链路信号 1030到 1.25MHz频带 1018内。
BSセル1セクタC送信機1002は、しかもキャリア周波数f2 1016を有する1.25MHz BW帯域1018内にダウンリンク信号1030を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 2扇区 B发射机 1004用载频 f1 1012在 1.25MHz BW频带 1014内发射下行链路信号 1038。
BSセル2セクタB送信機1004は、1.25MHz BW帯域1014の範囲内のキャリア周波数f1 1012を使用してダウンリンク信号1038を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 3扇区 A发射机 1006利用载频 f2 1016在 1.25MHz BW的频带 1018内发射下行链路信号 1056。
BSセル3セクタA送信機1006は、1.25MHz BW帯域1018の範囲内のキャリア周波数f2 1016を使用してダウンリンク信号1056を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图10示出的1100显示了在WT接收机801的接收机天线上的示例性复合信号1002和相联系的频率信息。
図10は、WT受信機801の受信アンテナにおける具体例の複合信号1002及び関係する周波数情報を説明する図1100である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号1106表示信号1020、1034和1048的合成的接收复制品,上述信号是用载频f0 1008在频带 1010内发射的;
信号1106は、キャリア周波数f0 1008を有する帯域1010の範囲内に送信された信号1020,1034,及び1048の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集
信号 1110表示信号 1026、1038和 1052的合成的接收复制品,这些信号是用载频f1 1012在频带 1014内发射的;
信号1110は、キャリア周波数f1 1012を有する帯域1014の範囲内に送信された信号1026,1038,1052の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集
信号 1114表示信号 1030、1044和 1056的合成接收复制品,这些信号是用载频 f2 1016在频带 1018内发射的;
信号1114は、キャリア周波数f2 1016を有する帯域1018の範囲内に送信された信号1030,1044,1056の複合の受信したコピーを表す; - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 1扇区 C发射机 1002用载频 f0 1008在频带 1010内发射下行链路信号1320。
BSセル1セクタC送信機1002は、帯域1010の範囲内のキャリア周波数f0 1008を使用してダウンリンク信号1320を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 2扇区 B发射机 1004在频带 1014内用载频 f1 1012发射下行链路信号1338。
BSセル2セクタB送信機1004は、帯域1014の範囲内のキャリア周波数f1 1012を使用してダウンリンク信号1338を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS小区 3扇区 A发射机 1006在频带 1018内用载频 f2 1016发射下行链路信号1356。
BSセル3セクタA送信機1006は、帯域1018の範囲内のキャリア周波数f2 1016を使用してダウンリンク信号1356を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设示例性系统是 OFDM扩频跳频系统,使用根据本发明的信标信令。
具体例のシステムが本発明にしたがってビーコン・シグナリングを使用するOFDMスペクトル拡散周波数ホップしたシステムである、と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明根据第二实施例的对像素块的周期存取的图。
図9は、本第2の実施形態における画素ブロックの循環アクセスを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,用于每个周期的曝光时间是最大 1600纳秒,并且可以确保作为帧时段的80%的曝光时间。
このとき、サイクルごとの露光時間は最大1600ナノ秒であり、フレーム期間の8割の露光期間が確保できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于每个周期中各个像素的计数值独立地存储在存储器中的不同地址。
各画素の各々のサイクルにおけるカウント値はメモリの異なるアドレスに独立して保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果实际存储时间足够长,则可以仅从周期 CYC2中的计数值生成来自低亮度像素的输出。
また、実蓄積時間が十分に長ければ、低照度画素の出力はサイクルCYC2のカウント値のみから生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在合成来自不同周期时段中计数值的输出的方案中存在各种变化。
異なるサイクル期間ごとのカウント値から出力を合成する際の手法には、さまざまなバリエーションが生じえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示了在图 11所示的视频信号中基带信号的频率成分发生欠缺时的状态。
【図12】図11に示すビデオ信号において、ベースバンド信号の周波数成分が欠落した状態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在包含 5Mz、10MHz或者 20MHz等这样的多个 (频率 )资源块的系统频带的两端准备窄的频带。
例えば5MHz、10MHz又は20MHz等のような多数の(周波数)リソースブロックを含むシステム帯域の両端に、狭い帯域が用意される。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率、期间、个数等数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何数值。
周波数、期間、個数その他の数値は単なる一例に過ぎず、適切な如何なる数値が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |