「味う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 味うの意味・解説 > 味うに関連した中国語例文


「味う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1878



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 37 38 次へ>

このことは、プリコーディング・マトリクスWkも、行当り少なくとも1つのゼロでない要素をもつように構成される、即ち、複数のアンテナの1つが未使用であることを意するように、列が完全にゼロであるものはない。

这意味着预编码矩阵 Wk也配置为每行具有至少一个非零元素,即,没有行是完全为零,否则,这将意味着天线之一未使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、第2のフローが第1のフローより後で到着することを意する、より正確に言うと100msの遅延となる。

这意味着第二流比第一流晚到达,更具体地具有 100ms延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、各々の画素の偏光状態を変調することにより、それらの画素において光を変調しないことを意している。

此意味着装置不通过调制像素的偏振状态来调制每一像素处的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、所与の処理ユニットに発送される一連の要求の数がそれほど大きくなくなることを意する。

这将意味着分派给给定处理单元的连续请求的数目不是那么大。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、外部の観察者には知られないことを意する。

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

「例示的(exemplary)」という語は、「例、事例、または実例としての役割を果たす」ことを意するためにここでは使用される。

词语“示范性的”在本文中意味着“充当实例、例子或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のソースは、ピアツーピアネットワーク108が2つ以上のブロードキャスト送信機104からデータストリームを受信することを意する。

多个源意味着对等网络 108正从一个以上广播发射器 104接收数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

株価が200日移動平均線を下回ったら、下げ相場が始まることを意している可能性がある。

股价在200多天里下降到移动平均线之下,意味着股市有可能开始下落。 - 中国語会話例文集

詩は含蓄を重んじるが,もし句の意が浅薄にすぎると,人の鑑賞に耐え得る力をなくしてしまう.

诗贵含蓄,如果词意过于浅露,就少了耐人寻味的力量。 - 白水社 中国語辞典

認証証明書の意は限定されていることを理解されたい。

应当理解,认证证书的含义是有限的。 - 中国語 特許翻訳例文集


この意で、UEおよびeNode-Bの両方が、デフォルトのRI値を「推定する」。

在这个意义上,UE和 eNode-B两者都“假设”默认 RI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、請求項におけるフィーチャの順序は、斯かるフィーチャが実行されるべき如何なる特定の順序を意するものではなく、特に、方法の請求項における個別ステップの順序は、これらステップが該順序で実行されねばならないことを意するものではない。

进而,权利要求中特征的顺序不意味着特征必须按其工作的特定顺序,并且尤其是方法权利要求中的各个步骤的顺序不意味着必须以此顺序执行步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

私が世界遺産に興を持ったのは、中学1年生の時です。

我从初中一年级开始就对世界遗产有兴趣。 - 中国語会話例文集

あの女性は美しそうなアイスクリームを見ている。

那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。 - 中国語会話例文集

今年わが町の正資産は減少したことが明らかになった。

今年我们街道的净资产明显的变少了。 - 中国語会話例文集

もしあなたがこの商品に興がありましたら、連絡を下さい。

如果你对这件商品有兴趣的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集

ある意で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。 - 中国語会話例文集

昨年の当社の正キャッシュフローは90億円だった。

去年我公司的净剩现金流量是90亿日元。 - 中国語会話例文集

いろんなことに興はあるが、どれも中途半端になりやすい。

虽然我对很多东西感兴趣,但是不管哪一个都容易半途而废。 - 中国語会話例文集

今やっと全て意がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。

现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。 - 中国語会話例文集

なので、彼らは太郎の話を聞くのは興深いと感じた。

所以,感觉他们对听太郎的故事很感兴趣。 - 中国語会話例文集

あなたの甘い唇をわってみたくてしょうがない。

想要品尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。 - 中国語会話例文集

北海道には見事な風景と美しい食べ物がたくさんある。

在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集

一貫性を私たちは保たなければいけないという意ですか?

意思是我们必须保持一贯性吗? - 中国語会話例文集

ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。

吉索这种与日本的菜粥相近巴拉圭食物很美味。 - 中国語会話例文集

それは肉を食べることが良いということを意しているわけではない。

那个并不是说吃肉是好的意思。 - 中国語会話例文集

彼らの興を引くために、私はこの資料を載せた。

为了引起他们的兴趣,我登载了这个资料。 - 中国語会話例文集

彼らはこの条件には全く興を示さなかった。

他们对这些条件全部都没有表现出有兴趣。 - 中国語会話例文集

私はあなたにあの意を教えてもらうのを忘れていた。

我忘了让你告诉我那个是什么意思。 - 中国語会話例文集

あなたはいつでもあなたの方であるということを忘れないでください。

请不要忘了我始终站在你这边。 - 中国語会話例文集

私が思うに、このお店のチーズケーキが一番美しいです。

我认为,这家店的芝士蛋糕最好吃。 - 中国語会話例文集

環境に興を持っている人達と働いています。

我在和对环境感兴趣的人们一起工作。 - 中国語会話例文集

年齢別に楽器演奏を趣とする人の人数を調べた結果

按年龄层的不同调查喜欢演奏乐器的人的人数结果。 - 中国語会話例文集

偶然入ったお店での料理が、思いがけず美しかった。

偶然进去的餐馆的菜出乎意料的好吃。 - 中国語会話例文集

彼は刺身の不さを包丁の切れの悪さのせいにした。

他把生鱼片不好吃的归因于刀刃不好。 - 中国語会話例文集

私の趣は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。

我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。 - 中国語会話例文集

ブレイクダンスはとても地だと言われてしまうとムッとする。

听到人说霹雳舞很土不禁感到生气。 - 中国語会話例文集

始めた時は正直そんなに興はありませんでした。

刚开始的时候说实话不是很有兴趣。 - 中国語会話例文集

私は韓国に興があるので韓国語を勉強しています。

因为我对韩国有兴趣所以正在学习韩语。 - 中国語会話例文集

一生懸命努力すれば、自分自身の適正や興がわかる。

拼命努力的话会知道自己的定位和兴趣。 - 中国語会話例文集

彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。

他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道 - 中国語会話例文集

これからも私は興のあるものにどんどん挑戦していきたい。

我从今以后也想继续不断地向有兴趣的东西挑战。 - 中国語会話例文集

また、英語に興を持つ人が増えたら嬉しいです。

而且,如果对英语感兴趣的人增加的话我会很开心。 - 中国語会話例文集

この小説の中の人物は描き方が無乾燥で生彩を欠く.

这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおりに読み上げ,もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

洞穴から奇怪な音がして,私たちの興を引き起こした.

山洞里面发出怪异的声音,引起了我们的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの志向趣を同じくする友達と交際している.

他交接了很多志趣相同的朋友。 - 白水社 中国語辞典

この言葉の意はあの言葉よりいっそう深まっている.

这句话的意思比那一句更进了一层。 - 白水社 中国語辞典

後で思い返してみると,心がばさっと一太刀切られたようだった.

过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。 - 白水社 中国語辞典

彼らのいわゆる新しい提案はどうせ新のないものである.

他们的所谓新建议无非是老一套。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS