「味う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 味うの意味・解説 > 味うに関連した中国語例文


「味う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1878



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 37 38 次へ>

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意する。

这意味着对于过去的周期,发现较少的接收机报告了比所选的 NCPL-T-X高的 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意する。

这意味着对于过去的周期,发现较多的接收机报告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

表1は、ステップ8−11のための第2の列を含み、イーサネットパケット内に入れられたIPパケットがあることを意する。

表 1还包括用于步骤 8-11的第二行条目,并且这意味着在以太网分组中具有封装的 IP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

単語「典型的」は本明細書において、「例、実例、例示として役立つこと」を意するために使用される。

本发明所使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の帯域阻止フィルタユニットをカスケード接続することは、帯域阻止フィルタユニットが直列に接続されることを意する。

级联的多个带阻滤波器单元意味着带阻滤波器单元串联连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほどよくバターがしみ込んだ生地にグラニュー糖を加えた、飽きのこないオーソドックスなおです。

在加入了适当的黄油的料里加入砂糖,是不会厌倦的正统味道。 - 中国語会話例文集

それは煎餅と言い、米から作ります。米をひいて粉にして焼きます。そして醤油で付けをします。

那个叫做煎饼,是米做的。把米磨成粉烤熟。然后用酱油调味。 - 中国語会話例文集

これらのプロトコルはしかしながら、一旦コンポーネントが故障すると、何の機能サービス劣化も経験されないことを意する、故障マスクの意でフォールトトレラントではない。

然而,这些协议在错误屏蔽的意义上是非容错的,这意味着一旦组件失效,功能性的服务降级是不会发生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼も来年小学校に上がる.(常識上「彼は来年も小学校に上がる」という意にはならない.)

他明年也要上小学了。 - 白水社 中国語辞典

彼は癌を患って(生きようとしなくなった→)生きる希望を失った.(‘不活了’は‘不想活了’と同じ意になる.)

他由于患了癌肿就不活了。 - 白水社 中国語辞典


わりと趣や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。

我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。 - 中国語会話例文集

この論文では「ヒューマニゼーション」を、人間の身体感覚をもっと重要視しようという意で用います。

在本文中 - 中国語会話例文集

担当の方は乗り気なのですが、上司の方があまり興を持っていない様子です。

虽然负责人有兴趣,但是上司好像不怎么感兴趣。 - 中国語会話例文集

本明細書において使用されるように、以下の略号が以下の意を有するものとする。

在本文中使用时,以下缩略词将具有以下含义: - 中国語 特許翻訳例文集

わりと趣や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。

我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。 - 中国語会話例文集

あなた自身の色を出して興を誘うようなサイトにしてください。

请打造出发挥你自己的特色并能让人感兴趣的网页。 - 中国語会話例文集

彼女は夢占いに興を持ち、自分が見た夢の内容を思い出そうとしている。

她对于解梦非常感兴趣,尝试着回忆起自己做过的梦。 - 中国語会話例文集

たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。

事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。 - 中国語会話例文集

海外の高校生がどのような生活をしているか興がありました。

我曾对国外的高中生过着怎样的生活感到有兴趣。 - 中国語会話例文集

彼らが意したことの詳細を説明してくれるように私が彼らに聞きましょうか?

我来问问他们能不能更详细的跟我们说一下他们所说的事情吧? - 中国語会話例文集

ビッグアイ・ツナの和名はメバチ、目が鉢のように大きいという意です。

大眼鲔鱼的日本名字叫做Mebachi,意思是眼睛跟碗一样大。 - 中国語会話例文集

イタリア各地を旅行し、そこでおいしい料理をわうためまずイタリア語を学習する。

为了在意大利各地旅行,品尝当地美食先学习意大利语。 - 中国語会話例文集

日本語は日本人同士でも複数の意に取れる言葉が結構あるようだ。

日语里面貌似也有很多在日本人之间也会被理解成多个意思的词语。 - 中国語会話例文集

(ののしり語として「こん畜生め」のような意で用い)お前のおっかさんを犯してしまうぞ!

肏你妈! - 白水社 中国語辞典

以上述べたことは決して有名人を誹謗したり,世間を驚かせるという意はない.

以上所言决无诋毁名家、骇世惊俗的意思。 - 白水社 中国語辞典

南宋は東南の一隅に一時の安逸をむさぼり,ひたすら土地を割譲し講和を求めた.

南宋苟安于东南一隅,一味割地求和。 - 白水社 中国語辞典

中国南部に住む霊猫科の小動物(タヌキに似て,毛は灰色,肉は美).≒小灵猫,花面狸.

果子狸 - 白水社 中国語辞典

ここまでやって来なかったら,どうして高原の景色をわい知ることができようか?

不到这里来,你怎么能领略高原风光呢? - 白水社 中国語辞典

その事に彼はたいへん興を持っているが,私はどうにもつまらなく思う.

对这件事他很感兴趣,但是我却总觉得索然。 - 白水社 中国語辞典

豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調料・香辛料を加えて煮たもの.

炸豆腐 - 白水社 中国語辞典

この文章ではそれ以外になおこういう意を表わしているが,それはほかならぬ….

这篇文章里还表达了这么个意思,就是…。 - 白水社 中国語辞典

この意で、通信インタフェース304は、データ情報取得部を構成している。

在这种意义上,通信接口 304构成数据信息获取单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意するように意図されている。

此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、フレーム識別信号が例えば「1」の時、OAM挿入フレーム(CV/APS)を意する。

另一方面,在帧识别信号例如为“1”时表示 OAM插入帧 (CV/APS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「または」という用語は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意するものとする。

此外,术语“或”的意思是包含性的而不是排他性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしスイートルームに興があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

如果对这间套房有兴趣的话,将为您提供82000元的特别价格。 - 中国語会話例文集

高校に入学してからは勉学よりも外の世界に興を抱きました。

上高中以后,比起勤奋学习,我对外面的世界更加有了兴趣。 - 中国語会話例文集

この地域の人口統計から興深い傾向を読み取ることができる。

从这个区域人口统计中可以读出很有意思的趋势。 - 中国語会話例文集

不当対価とは、不当な対価によって取引を行うことを意します。

不正当价格行为指的是以不合理的价格进行交易。 - 中国語会話例文集

末端価格は消費者が当該製品を購入する時点での価格を意する。

零售价指的是消费者在购入该商品时的价格。 - 中国語会話例文集

個人の嗜好が多様化する時代においてパーソナルマーケティングは重要な意を持つ。

在个人嗜好多种多样的时代中,个人营销具有很重要的意义。 - 中国語会話例文集

もしスイートルームに興があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。

如果对商务套房感兴趣的话我们以82000日元的特别价格提供。 - 中国語会話例文集

彼女はその風景美しさを画家特有のセンスでカンバスに表現した。

她将那美丽的风景用画家特有的品味表现在了画布上。 - 中国語会話例文集

彼は教室学習には興をもちましたが、家庭学習には無関心でした。

他对班级教学很有兴趣,可是对家庭学习不感兴趣。 - 中国語会話例文集

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素の値が高い状態を意する。

高碳酸血症是血液中的二氧化碳值处于很高的状态的意思。 - 中国語会話例文集

明日の昼は東京で一番美しいものを食べましょう、とても珍しいものですよ。

明天中午一起去吃东京第一好吃的料理吧,非常珍贵的东西哦。 - 中国語会話例文集

原意主義は米国憲法は起草者が書いた通りに解釈するべきという意である。

原意主义的意思是美国宪法应当根据其起草者来解读它。 - 中国語会話例文集

水曜日に、安くて美しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。

星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。 - 中国語会話例文集

学校の勉強が難しくなっていったので、全然勉強に興が持てなくなってしまった。

因为学校的学习变难了,所以变得对学习完全没有兴趣了。 - 中国語会話例文集

あなたが私の方でいてくれるから、もう彼らの嘲笑は気にしない。

有你站在我这边,我就不会再介意他们的嘲笑了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS