意味 | 例文 |
「呵む」を含む例文一覧
該当件数 : 8413件
量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。
将输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、異なる視角を表す画像又は画像特性マップは、含まれ得ない。
然而,不可包含表示不同观看角度的图像或图像特性图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は彼女にどれくらい手紙を書いたことか!しかし彼女は反応を示さなかった.
我给她写了多少封信呀!可是她没有反应。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にあれこれ言ったが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ.
我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。 - 白水社 中国語辞典
4つの部分はそれぞれ独立しているが,しかし各自孤立しているわけではない.
四个部分各各[儿]独立,但是并非各自孤立。 - 白水社 中国語辞典
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の名前を知っているが,しかし彼のことを深く知っているわけではない.
我知道他的名字,但是并不了解他。 - 白水社 中国語辞典
また、量子化部33は量子化部33-1〜33-9で生成された量子化データの1つを選択して逆量子化部34に出力する。
此外,量化单元 33选择在量化单元 33-1到 33-9处生成的经量化数据中的一个,并且将此输出到逆量化单元 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、量子化部33は量子化部33-1〜33-9で生成された量子化データの1つを選択して逆量子化部34に出力する。
另外,量化单元 33选择在量化单元 33-1至 33-9处生成的量化后的数据之一,并将其输出到逆量化单元34。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量子化部220は、量子化部210によって量子化された出力信号OUT(x,y)を逆量子化する。
逆量化单元 220逆量化 (去量化 )通过量化单元 210量化的输出信号 OUT(x,y)。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化係数=W/Q ・・・(1)
量化的系数= W/Q ...(1) - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、図6に示したように、Bs10ピクチャの復号(符号化)時には、P8ピクチャは、DPBから破棄され、DPBには、P9,Bs6,P12,P13しか記憶されていない。
然而,如图 6所示,当 Bs10图片被解码 (编码 )时,P8图片被从 DPB中丢弃,而只有 P9、Bs6、P12和 P13图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量子化部18は、量子化部15からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部19に供給する。
逆量化单元 18将来自量化单元 15的量化值逆量化为变换系数并将变换系数提供给逆正交变换单元 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
202、802 周波数変換・量子化部
202、802 频率变换 -量化部 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量子化部49は、量子化部45からの量子化値を、変換係数に逆量子化し、逆直交変換部50に供給する。
解量化单元 49将量化单元 45所提供的量化值解量化为变换系数,并将所述变换系数提供给逆正交变换单元 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
120 コンテンツ読出し管理部
120 内容读取管理单元 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、設定値bは0から5の範囲の値しか取れないのでテレビジョン受像機200から送信される設定は受け付けることが出来ない。
然而,由于设置值 b范围仅介于0到 5,因此不可接受从电视接收机 200发送的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化係数=W/Q ・・・(1)
量化系数= W/Q (1) - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、クライアント装置5には、ユーザインターフェースとしては必要最小限しか設けられていない。
然而,客户端装置 5设有仅是必需的最小限度的用户接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、本実施形態に係る給電制御は、特に断らない限り、DTV100が1つのHDMIコネクタしか備えない場合でも有効である。
然而,除非特别指明,否则即使 DTV 100仅具有一个 HDMI连接器,根据本实施例的供电控制也是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆量子化部172は、量子化係数データに量子化ステップサイズを乗算することにより逆量子化し、係数データを生成する。
逆量化单元 172通过将量化系数数据与量化步阶大小相乘来执行逆量化,并且生成系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
勉強の仕方を工夫する。
钻研学习的方法。 - 中国語会話例文集
私から直接依頼します。
由我直接委托。 - 中国語会話例文集
医師から助言を受けている。
接受了医生的忠告。 - 中国語会話例文集
午後4時半に歯科に行く。
下午4点半去看牙。 - 中国語会話例文集
今老師から電話がありました。
刚才老师来了电话。 - 中国語会話例文集
雨では延期するより仕方がない。
因为下雨,只能延期了。 - 中国語会話例文集
渡る世間は馬鹿ばっかり。
世上都是些笨蛋。 - 中国語会話例文集
必要に応じて激しく叱る。
根据需要激烈地斥责。 - 中国語会話例文集
礼拝の司会を行った。
进行了礼拜的主持。 - 中国語会話例文集
私はもう少し彼を待ちます。
我再等他一会儿。 - 中国語会話例文集
私からあなたへのお土産です。
这是我送给您的土特产。 - 中国語会話例文集
姉は今年から働いています。
姐姐从今年开始工作了。 - 中国語会話例文集
確かな開発力と独創性
切实的开发力和独创性 - 中国語会話例文集
父は椅子を10脚買った。
我爸爸买了10把椅子。 - 中国語会話例文集
料理の仕方を説明する。
说明做饭的方法。 - 中国語会話例文集
高分子化された生成物
被高分子化的生成物 - 中国語会話例文集
西から太陽が昇る様に
太阳从西边升起 - 中国語会話例文集
それをお確かめください。
请你确认那个。 - 中国語会話例文集
確かに現状はまだ問題がある。
的确现状还有问题。 - 中国語会話例文集
シカゴの街を散策しました。
在芝加哥的街上随便走了走。 - 中国語会話例文集
録画の仕方を知っていますか。
你知道录像的方法吗? - 中国語会話例文集
確かに手紙を受け取りました。
我确实收到了信。 - 中国語会話例文集
彼は市会議員を3期務めた。
他當了三任市議員。 - 中国語会話例文集
このピアスは少し変わっています。
这个耳钉有点奇怪。 - 中国語会話例文集
病気が治るまで2年かかった。
花了两年治好了病。 - 中国語会話例文集
目視確認できる大きさのゴミ
大到可以看到的垃圾 - 中国語会話例文集
今年彼の授業を取っています。
我今年选他的课了。 - 中国語会話例文集
それを確かめてもらえませんか。
能帮我确认那个吗? - 中国語会話例文集
気軽に話し掛けて下さい。
请随时跟我说。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |