「呼叫」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 呼叫の意味・解説 > 呼叫に関連した中国語例文


「呼叫」を含む例文一覧

該当件数 : 603



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

图 4是示出了根据实施例 2的 PUCI系统的构成的框图,其包括用户设备 (UE A)100、代理呼叫会话控制功能 (P-CSCF)200、服务呼叫会话控制功能 (S-CSCF)300、应用服务器 (PUCI AS1至 AS4)、呼叫会话控制功能 (CSCF)600,以及用户设备 (UE B)700。

図4は、実施形態2によるPUCIシステムの構成を示すブロック図であり、それは、ユーザ装置(UE A)100と、プロキシ呼セッション制御機能(P-CSCF)200と、サービング呼セッション制御機能(S-CSCF)300と、アプリケーションサーバ(PUCI AS1からPUCI AS4)と、呼セッション制御機能(CSCF)600と、ユーザ装置(UE B)700とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用此功能,可以安装 DVD的菜单呼叫

この機能を使うことにより、DVDのメニューコールを実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 1示出了呼叫的两端都是 VoIP终端的场景。

図1が通話の双方のエンドがVoIP端末であるシナリオを示していることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 404中,远程站 102向该系统进行注册,在 406中建立呼叫 /会话。

遠隔局102は、404において、システムに登録し、406において、コール/セッションを確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果两个连续测量之间的差值大于“Old_phone_detection_threshold”,FXS正常地处理呼叫

2つの連続する測定値の間の差が“Old_phone_detection_threshold”より大きい場合、FXSは通話を通常処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将摘机事件识别为有效的摘机事件时,由 FXS端口处理呼叫

オフフックイベントが有効なものとして認識されると、通話はFXSポートにより処理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。

そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描述了依据本发明的一个实施例的发起呼叫流程。

【図4】図4は、本発明の一実施形態による発信呼のフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述了依据本发明的一个实施例的终止呼叫流程。

【図5】図5は、本発明の一実施形態による着信呼のフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP电话交换服务器 30承担对 IP电话终端 41~ 43进行呼叫控制的功能。

IP電話交換サーバ30は、IP電話端末41〜43に対する呼制御を行う機能を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10是根据一些方面描绘 PPP消除方法的呼叫流程图。

図10は、いくつかの態様に従って、PPPエリミネーションアプローチを表すコールフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统300包括电视接收器 104、电话网络 110A和呼叫处理系统 108A。

通信システム300は、テレビ受像機104、電話ネットワーク110Aおよび呼処理システム108Aを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫处理系统 108A包括接口模块 302、处理器 304和存储媒体 306。

呼処理システム108Aは、インターフェイスモジュール302、プロセッサ304および記憶媒体306を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。

このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

嘴巴的此继续移动向用户指示话音呼叫正在作用中。

口のこの連続的な動きは、音声コールがアクティブであるということをユーザに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

主循环例程 110可周期性地监视呼叫作用中旗标,步骤 111。

メインループルーチン110は、コールアクティブフラグを周期的に監視する、ステップ111。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线网络 102接收 (301)对移动单元 101的呼叫请求。

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线网络 102接收 (401)对移动单元 101的呼叫请求。

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线网络 102接收 (501)对移动单元 101的呼叫请求。

ワイヤレス・ネットワーク102は移動体ユニット101への呼要求を受信する(501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了一种实施方式中的呼叫中心系统的整体概要。

【図1】実施形態におけるコールセンタシステム全体の概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图标 142a-b指示列表项目 140a-b对应于“呼叫联系人”动作。

例えば、アイコン142a〜142bは、リスト項目140a〜140bが「連絡先に電話する」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫

ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应系统 131包括多媒体响应系统 132和语音响应系统 134。

着呼応答システム131は、マルチメディア応答システム132、および音声応答システム134を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应服务器 114包括接口系统 202和处理系统 204。

着呼応答アプリケーション・サーバ114は、インタフェース・システム202および処理システム204を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,如果处理系统 204确定呼叫方设备 120不支持多媒体响应,则在步骤306,处理系统 204生成控制消息,指示商家 130中的呼叫响应系统 131向呼叫方设备 120提供语音响应 (在呼叫建立之后 )。

図3において処理システム204が、発呼者装置120はマルチメディア応答に対応していないと判断する場合、処理システム204は、ステップ306において(呼が確立された後に)発呼者装置120に音声応答を提供するように事業体130の中の着呼応答システム131に命令する制御メッセージを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理系统 204确定呼叫方设备 120支持多媒体响应,则在步骤 310,处理系统204可以可选地生成控制消息,指示商家 130中的呼叫响应系统 131向呼叫方设备 120提供多媒体响应 (在呼叫建立之后 )。

処理システム204が、発呼者装置120はマルチメディア応答に対応していると判断する場合、処理システム204は必要に応じて、ステップ310において(呼が確立された後に)発呼者装置120にマルチメディア応答を提供するよう事業体130の中の着呼応答システム131に命令する制御メッセージを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫响应应用服务器 114继而将 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。

次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的一个实施例来设立呼叫所需的信令的信令图;

【図4】本発明に係る呼設定をするために要求される信号方式 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于解释处理呼叫中的步骤 S7的 PUCI系统的框图。

【図4】呼を処理する際のステップS7を説明するために使用するPUCIシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

无 PUCI测试的受访 IMS1向用户设备 10的归属地 IMS直接转发呼入呼叫

PUCIテスティングをネゲートするVisited IMS1は直接、着呼をユーザ装置10のホームIMSに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于解释处理呼叫的规则 /逻辑的流程图。

【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UE或网络 (MSC服务器 )中提供 DevID保护的示例呼叫流程

UEまたはネットワーク(MSCサーバ)でDevID保護を提供する例示的呼の流れ - 中国語 特許翻訳例文集

图 6和 8示出基本呼叫流程 600,800,示出本发明的方法的步骤。

図6および図8は本発明の方法のステップを図示する基本的な呼の流れ600、800を描く。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 10和 13,示出实现本发明的基本呼叫流程。

ここで、図10および図13を参照すると、本発明を実現する基本的呼の流れが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CI(Call Indicator,呼叫指示器 )检测电路 108连接到通信线路 130,其检测从通信线路接收的呼叫信号 (下文中称为“CI信号”)。

CI(Call Indicator)検知回路108は、通信回線130に接続されており、通信回線から受信した呼び出し信号(以下では、「CI信号」と称する。)を検知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此场景中,本地网关通过检查呼叫方的 SIP URI(公有建议身份 )执行对来自呼叫方的、包含远程接入连接请求的入局 SIP邀请消息的过滤。

このシナリオでは発呼者のSIP URI(P-asserted identity)のチェックにより、ローカル・ゲートウェイは発呼者から入力するリモート・アクセス接続要求を包含するSIPINVITEメッセージのフィルタリングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在建立两个呼叫之后,在两个客户端 12上的即按即说 (P&T)按钮可指示呼叫就绪状态。

2つの呼び出しが確立された後、両方のクライアント12のプッシュ・アンド・トーク(push and talk)(P&T)ボタンが、呼び出し準備完了状況を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在呼叫期间启用 CO,FXS端口便不能终止呼叫 (由于 PSTN CO将线路保持在摘机状态,没有检测到电话机的挂机状态迁移 )。

通話中にCOが有効とされている場合、FXSポートは通話を終了することはできない(電話機のオンフック状態遷移は、PSTN COがラインをオフフック状態に保持するため、検出されない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信请求然后经历源端 -侧处理,其中,呼叫方的权威服务器基于呼叫方的通信偏好来确定适当的应用序列 (步骤 312)。

その後、通信リクエストは、発信側の処理を受け、発呼者の認証サーバが、発呼者の通信プリファレンスに基づいて、適切なアプリケーション・シーケンスを決定する(ステップ312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此应用序列是通过参考用户偏好表 120内的呼叫方的企业身份并确定与呼叫方的偏好匹配的应用序列来确定的。

このアプリケーション・シーケンスは、ユーザ・プリファレンス・テーブル120内の発呼者の企業内IDを参照し、発呼者のプリファレンスにマッチした、アプリケーション・シーケンスを決定することにより、決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当用户激活 PTT呼叫按钮以发起 PTT呼叫 (步骤 502)时,移动设备检查其是否处于休眠状态 (步骤 504)。

ユーザが、PTT呼出を開始するためにPTT呼出ボタンをアクティベートすると(ステップ502)、モバイル・デバイスは、自己が休止状態にあるかどうかをチェックする(ステップ504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,所述装置 1023可以是 IP电视 (IPTV)调谐器,其可在路由平台 110接收到指向移动装置 1021的呼叫时接收呼叫者标识信息。

一態様では、装置1023は、移動体装置1021に宛てられる呼をルーティング・プラットフォーム110が受信するときに発呼者の識別情報を受信することができる、IPテレビ(IPTV)チューナとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话应用 22接受来自用户终端 1的呼叫连接请求消息后,执行进行该用户终端1和通信目的地之间的呼叫控制的应用。

電話アプリケーション22は、ユーザ端末1からの呼接続要求メッセージを受けると、当該ユーザ端末1と通信先との間の呼制御を行うアプリケーションを実行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当既定接收者不应答电子邮件、SMS、电话呼叫等时,发起呼叫者通常会疑惑既定接收者为何不作出响应。

したがって、予定受信者が電子メール、SMS、電話呼などに返答しないとき、開始発呼者はしばしば、予定受信者がなぜ応答しないのだろうと思わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,例如当被呼叫侧的移动终端 B从 IMS域向 CS域移动、即切换时,该移动终端 B开始进行在 CS域中的呼叫设定 (步骤 S101-CS)。

図5において、例えば、着信側の端末BがIMSドメインからCSドメインへ移動(すなわち、ハンドオーバ)する場合、当該端末Bは、CSドメインでの呼設定を開始する(1−CS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼叫处理系统 108A的接口模块 302以通信方式耦合到电话网络 110A以接收电话呼叫

呼処理システム108Aのインターフェイスモジュール302は、電話呼び出しを受信するために、電話ネットワーク110Aに対して通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当无线通信设备 74确定该通信会话已结束时(例如,呼叫已掉话、用户已按压“结束”按钮以取消呼叫或数据传输会话、等等 ),该过程前行至 164。

無線通信デバイス74が、通信セッションが終了したと判断した際(例えば、呼び出しが終了し、ユーザが‘終了’ボタンを押して呼び出しまたはデータ運搬セッションをキャンセルする等)、処理は164に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 2所述的方法,其中,所述 CNAM查询的结果包括呼叫方识别信息或与接收到的呼叫相关联的城市和州信息之一。

3. 前記CNAMクエリーの結果は、受信コールに関するコール発信者特定情報またはアドレス情報を含んでいることを特徴とする請求項2記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 10所述的系统,其中,所述 CNAM查询的结果包括呼叫方识别信息或者与所接收到的呼叫相关联的城市和州信息之一。

11. 前記CNAMクエリーの結果は、コール発信者情報または受信コールと関連するアドレス情報を含んでいることを特徴とする請求項10記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收手持机 42接收到具有指示符的呼叫时,从本地呼叫方目录 (联系人列表 )中检索 CID信息,并且将其显示 /输出给用户。

受信ハンドセット42が指示を含んだコールを受信すると、CID情報がコール発信者のディレクトリ(コンタクトリスト)から回収され、ユーザに表示/出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS