意味 | 例文 |
「和だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10073件
AUTNおよびRANDは第2エンティティから配信されうる。
可以从第二实体传送 AUTN和 RAND。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つのランダム素数p及びqが生成され、N=pqである;
生成两个随机素数,p和q,其中,N=pq; - 中国語 特許翻訳例文集
DIFF_QP_MB_Yは、QP_MB_YとQP_PRED_Yとの間の差を表している。
DIFF_QP_MB_Y表示 QP_MB_Y和 QP_PRED_Y之间的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第1の実施形態の効果を示す図である。
图 10A和 10B示出根据第一典型实施例的有利效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.撮像装置とアダプタ装置の構成(図2)
(2)摄像装置和适配器装置的配置 (图 2); - 中国語 特許翻訳例文集
[2.撮像装置とアダプタ装置の構成]
(2)摄像装置和适配器装置的配置 - 中国語 特許翻訳例文集
〔第1の実施例の要部の機能及び効果〕
[第一实施例的主要组件的功能和效果 ] - 中国語 特許翻訳例文集
実際の論理セッションはUE104とS−CSCF244との間にある。
实际的逻辑会话位于 UE 104和 S-CSCF 244之间。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】走査キャリッジとガイド部材の断面図。
图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第一の実施態様の説明図である。
图 4A和图 4B是第 1实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第二の実施態様の説明図である。
图 5A和图 5B是第二实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第三の実施態様の説明図である。
图 6A和图 6B是第三实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第四の実施態様の説明図である。
图 7A和图 7B是第四实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第五の実施態様の説明図である。
图 8A和图 8B是第五实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第六の実施態様の説明図である。
图 9A和 9B是第六实施方式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記第1積分は、前記第1グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和であり、前記第2積分は、前記第2グループの複数のデジタルサンプルのデジタル値の和である、請求項2の方法。
3.如权利要求 2所述的方法,其中,所述第一积分是所述第一组的数字样本的数字值的和,并且其中,所述第二积分是所述第二组的数字样本的数字值的和。 - 中国語 特許翻訳例文集
3次元処理部30は、第1および第2の画像G1,G2をモニタ20に3次元表示させるために、第1および第2の画像G1,G2に3次元処理を行う。
三维处理单元 30对第一和第二图像 G1和 G2执行三维处理以允许在监视器 20上三维显示第一和第二图像 G1和G2。 - 中国語 特許翻訳例文集
ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。
灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、2台のカメラ1L,1Rの配置例を示す。
图 1A示出两个相机 1L和 1R的安排示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
何か山田様とお話されているのでしょうか?
有没有和山田先生/女士说什么? - 中国語会話例文集
他の友達と一緒に遊んでいますか?
在和其他的朋友一起玩吗? - 中国語会話例文集
そのため、あなたに相談するつもりでした。
因此,原本打算和你商谈的。 - 中国語会話例文集
大学生と高校生で班を作る。
按照大学生和高中生分班。 - 中国語会話例文集
友達から花とケーキをもらいました。
从朋友那里收到了鲜花和蛋糕。 - 中国語会話例文集
小児科のお医者さんに相談してみませんか?
要不要和儿科的医生商量一下呢? - 中国語会話例文集
山田さんと一緒でなくて残念です。
我很可惜不能和山田先生/小姐在一起。 - 中国語会話例文集
迷い事あればいつでも相談してくれたまえ。
有什么犹豫的事情就随时和我商量。 - 中国語会話例文集
「出発地」と「目的地」の組み合わせが正しくありません。
“出发地”和“目的地”的组合不正确。 - 中国語会話例文集
添付資料頂いた数字との違いは何でしょうか。
和添附资料的数字不同是怎么回事? - 中国語会話例文集
あなたとは一生の友達になれると思う。
我觉得能和你成为一辈子的朋友。 - 中国語会話例文集
私は高校の時の友達と夕食に行った。
我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集
山田の葛藤と狼狽は続く。
山田的纠结和惊慌失措持续不断。 - 中国語会話例文集
病気になると、体も精神も元気になれない。
一旦生病,身体和精神都提不起劲。 - 中国語会話例文集
無理無駄をなくして気持ちよくしよう。
不要勉强和徒劳,轻松做吧。 - 中国語会話例文集
最大限の機能回復と社会生活への復帰
最大限度的功能恢复和重回社会生活 - 中国語会話例文集
私は二種類の主菜とサラダと焼きそばを作った。
我做了两种主菜、沙拉和炒面。 - 中国語会話例文集
月曜日は友達と一緒に買い物をしました。
星期一和朋友一起购物了。 - 中国語会話例文集
同年代より年上の人の方が気が合う。
比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集
来週は友達と大阪へ出かけます。
下周和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集
配送先の住所と宛先を教えて下さい。
请告诉我配送地址和收件人。 - 中国語会話例文集
日本の少子化や高齢化は問題になっている。
日本的少子化和高龄化已经成了问题。 - 中国語会話例文集
不具合が発生したら即私に連絡を下さい。
情况不好的话请马上和我联系。 - 中国語会話例文集
普段はビールと焼酎を飲んでいます。
平时喝啤酒和烧酒。 - 中国語会話例文集
この大学で彼と出会えて良かった。
我能在这所大学和他相遇太好了。 - 中国語会話例文集
私の知り合いとは話をしないで下さい。
请你不要和我的朋友说话。 - 中国語会話例文集
私の知り合いの女の子とは話をしないで下さい。
请你不要和我认识的女孩子说话。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたのお友達は犬を飼っていますか?
你和你的朋友在养狗吗? - 中国語会話例文集
あなたと同じ年の有名人は誰ですか。
和你一样年纪的名人是谁? - 中国語会話例文集
あなたとデートする友達を捜しているのですか。
你在找和你约会的朋友吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮って下さい。
请你和我一起拍照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |