「和の心」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 和の心の意味・解説 > 和の心に関連した中国語例文


「和の心」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 448



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼のらげた.

放宽了他的心。 - 白水社 中国語辞典

好奇と哀れみのがごっちゃになっている.

好奇心和怜悯心混淆在一起。 - 白水社 中国語辞典

他人の気持ちと意見

他人的心情和意见 - 中国語会話例文集

あなたがあの男の子の様にならないか配です。

我担心你会不会变得和那个男孩一样。 - 中国語会話例文集

すべての人のと魂とともに

与所有人的心和灵魂一起 - 中国語会話例文集

彼はこの一群の人に取り入ろうと決した.

他决心和这群人拉拢拉拢。 - 白水社 中国語辞典

あなたと話すのはいつも楽しい。

和你聊天总是很开心。 - 中国語会話例文集

あなたと話すのはとても楽しい。

和你聊天我非常开心。 - 中国語会話例文集

あなたと話すのは楽しいです。

和你聊天我很开心。 - 中国語会話例文集

あなたと話をするのは楽しい。

和你聊天我很开心。 - 中国語会話例文集


君とジョンの到着をから楽しみに待つ。

我衷心地期待你和约翰的到来。 - 中国語会話例文集

代謝異常と血管疾患の治療方法

代谢异常和心血管疾病的治疗方法 - 中国語会話例文集

あなたと彼の配慮にから感謝します。

衷心感谢你和他的关怀。 - 中国語会話例文集

のわだかまりや迷いがなくなる。

心中的隔阂和迷惑会消失。 - 中国語会話例文集

中のふんまんと不平を抑えなければならない.

必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典

国家の将来と命運に関を持つ必要がある.

必须关心国家的前途和命运。 - 白水社 中国語辞典

このお菓子はビールとよくあう。

这个点心和啤酒很搭。 - 中国語会話例文集

私もあなたに会えるのが嬉しい。

和你见面我也很开心。 - 中国語会話例文集

ご健勝とご活躍をよりお祈り申し上げます。

发自内心的希望您健康和成功。 - 中国語会話例文集

あなたと話すと私は楽しい。

一和你说话我就很开心。 - 中国語会話例文集

私と話していて楽しいですか?

和我说话你觉得开心吗? - 中国語会話例文集

あなたと遊んで楽しかった。

和你玩得很开心。 - 中国語会話例文集

私と一緒で楽しいですか。

你和我在一起开心吗? - 中国語会話例文集

臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。

心脏的大小和紧握的拳头差不多一样。 - 中国語会話例文集

あなたがあの男の子の様にならないかどうか配です。

我担心你会不会变得和那个男孩一样。 - 中国語会話例文集

驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う.

惊奇和喜悦的心情搅和在一起。 - 白水社 中国語辞典

乳幼児のための誤飲予防と肺蘇生・AED操作方法

为了幼儿的误饮预防和心肺复苏、AED的操作方法。 - 中国語会話例文集

起重機の重は重量物の重さや高さによって変化する.

起重机的重心随着提升重物的重量和高度而变化。 - 白水社 中国語辞典

基準画像のX軸の中座標とY軸の中座標とで定まる基準画像の中は、イメージセンサ19の中に相当する。

由基准图像的 X轴的中心坐标和 Y轴的中心坐标确定的基准图像的中心相当于图像传感器 19的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは最初に菓子を食べてから、抹茶を飲む。

我们一开始先吃和式点心,然后喝抹茶。 - 中国語会話例文集

帰りもみんなと楽しくしゃべりながら帰れて楽しかったです。

回程也和大家一边开心地聊天一边回家,很开心。 - 中国語会話例文集

あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか配です。

我担心你能不能从我和你的对话中懂得细微的意思。 - 中国語会話例文集

自分の子供が友達と仲良くできるか配です。

我担心自己的孩子能不能和朋友友好相处。 - 中国語会話例文集

子供たちに、精神的サポートをし、の安定を図ります。

谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。 - 中国語会話例文集

皆様のご理解とご協力にから感謝申し上げます。

衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集

この言葉とは裏腹に、初を忘れる政治家は後をたちません。

和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。 - 中国語会話例文集

近い未来あなた方と出会えることをから楽しみにしています。

我衷心地期待着在不远的将来和你见面。 - 中国語会話例文集

一方、r<1の場合は、オリジナルの水平方向の中の座標xcを中として水平方向に左右の画像を縮小する。

另一方面,在 r< 1的情况下,在位于中心处的水平方向上具有中心坐标 xc的同时,在水平方向上缩小左图像和右图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE中およびネットワーク中の両方の開示される干渉除去技法はこの状況に好適である。

所公开的干扰消除技术 (包括以 UE为中心的和以网络为中心的 )适用于这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中位置は、対象画像の中位置と一致するものとする。

这里,假设转变操作有效区域和剩余背景区域的中心位置与目标图像的中心位置一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの隣接するRFチャネルは、所望のRFチャネルの中周波数から+200KHzおよび−200KHzである中周波数を有する。

两个毗邻的 RF信道具有距期望 RF信道的中心频率 +200KHz和 -200KHz的中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つの隣接するRFチャネルは、所望のRFチャネルの中周波数から+200KHzおよび−200KHzである中周波数を有する。

两个相邻 RF信道具有与所期望 RF信道的中心频率相距 +200KHz和 -200KHz的中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女といるのは楽しいので、同じ部屋で嬉しいです。

和她在一起很愉快,所以和她一个房间我很开心。 - 中国語会話例文集

ネットで市内の菓子を検索していたら、見慣れぬ菓子屋さんがあることに気付いた。

在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不常见到的点心店。 - 中国語会話例文集

彼の話している相手はコールセンターの人です。

和他说话的那个人是呼叫中心的。 - 中国語会話例文集

薬の性質が穏やかで,副作用の配はない.

药性平和,不会有副作用。 - 白水社 中国語辞典

2つの隣接したRFチャネルは、望ましいRFチャネルの中周波数から+200KHzおよび−200KHzである中周波数を有している。

两个毗邻的 RF信道具有距合意 RF信道的中心频率 +200KHz和 -200KHz的中心频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、撮像画像のX軸で中となる座標とY軸で中となる座標とで定まる基準画像の中座標と、ステップS23において検出された光軸座標との差分を算出する。

然后算出基准图像的中心坐标与步骤 S23检出的光轴坐标之间的差分,该基准图像的中心坐标由摄像图像的 X轴的中心坐标和 Y轴的中心坐标确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE中およびネットワーク中の開示される干渉除去技術は共にこの状況に適する。

所公开的干扰消除技术(包括以UE为中心的和以网络为中心的)适用于这种情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

フットセンサ33からパターンE,Fの検出結果を受け取った演算処理部32では、パターンEについて、前部領域e1の中点eP1と後部領域e2の中点eP2とを求め、同様に、パターンFについて、前部領域f1の中点fP1と後部領域f2の中点fP2とを求める。

从脚传感器 33接受了图案 E、F的检测结果的运算处理部 32中,对图案 E求前部区域 e1的中心点 eP1和后部区域 e2的中心点 eP2,同样地,对图案 F求前部区域 f1的中心点 fP1和后部区域 f2的中心点 fP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS