「和 か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 和 かの意味・解説 > 和 かに関連した中国語例文


「和 か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23109



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 462 463 次へ>

事が起こればできるだけ皆と相談する.

有事多和大家商量。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの上もない荘厳と神聖を感じた.

他感到无比庄严和神圣。 - 白水社 中国語辞典

林家と王家は先代らつきあいのある家である.

林家和王家是世交。 - 白水社 中国語辞典

彼は美と力を示す巨像を作った.

他塑造了一个显示美和力的巨像。 - 白水社 中国語辞典

彼は軽々しく同調して二言三言褒めそやした.

他随和着称赞了几句。 - 白水社 中国語辞典

国民経済の調整・改革を行なう.

进行国民经济的调整和改革。 - 白水社 中国語辞典

両親が亡くなってら叔父と同居している.

父母死后就和叔父同居。 - 白水社 中国語辞典

私は敵の卑劣と凶暴を心ら憎む.

我痛恨敌人的卑劣和凶暴。 - 白水社 中国語辞典

柳が実に綿毛をつけると,気候は暖くなる.

柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典

耕牛が大量に死亡しつ流出する.

耕牛大量死亡和外流。 - 白水社 中国語辞典


彼らの行為は国家や人民の利益を損なった.

他们的行为危害了国家和人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

ご飯はまだ冷めていないら,温め直す必要はない.

饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典

彼は友達と優雅に言葉を交わしている.

他和朋友们文雅地交谈着。 - 白水社 中国語辞典

手がとても冷たく,しばらく温めても温まらなった.

手太涼了,焐了半天也没焐热和。 - 白水社 中国語辞典

昨年私と彼は相前後して会議で北京に行った.

去年我和他先后去北京开会。 - 白水社 中国語辞典

なる因難・障害をも恐れない.

不怕任何艰难和险阻。 - 白水社 中国語辞典

人はどうして草木と比べることができよう

人怎么能和草木相比? - 白水社 中国語辞典

布団と道具類を担いで,その山村に別れを告げた.

挑起被窝和行头,向那个山寨告别。 - 白水社 中国語辞典

君の話はちょうど私の意になっている.

你的话正和我的胸怀。 - 白水社 中国語辞典

柳が実に綿毛をつけると,気候が暖くなる.

柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典

君の気性はあいわらず当時とそっくりそのままだ.

你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典

完全に党と一心同体とならなければならない.

必须完全和党一条心。 - 白水社 中国語辞典

一連の経済および政治改革を実行する.

实行一系列经济和政治改革 - 白水社 中国語辞典

私たちのやり方は彼の要求に合致したものだ.

我们的作法和他的要求是一致的。 - 白水社 中国語辞典

祖国のことを思うと,彼は力と勇気が出てきた.

一想到祖国,他就有了力量和勇气。 - 白水社 中国語辞典

私は明日彼と図書館へ行く約束をした.

我和他约会好了明天去图书馆。 - 白水社 中国語辞典

それは私と彼女の2回めのデートである.

这是我和她的第二次约会。 - 白水社 中国語辞典

悲哀と憤怒が彼のまなざしの中に含まれている.

悲哀和愤怒蕴涵在他的眼神里。 - 白水社 中国語辞典

悲哀と憤怒が彼のまなざしの中に含まれている.

悲哀和愤怒蕴涵在他的眼神里。 - 白水社 中国語辞典

私は彼との間に不もなく反感もない.

我跟他没碴儿没䍉儿。 - 白水社 中国語辞典

露が靴やズボンのすそをすっりぬらした.

露水把鞋和裤脚都沾湿了。 - 白水社 中国語辞典

私が家を出ると,ぱったり彼と顔を合わせた.

我一出门,正和他打了个照面儿。 - 白水社 中国語辞典

冬,コオロギはすべて暖い所に冬ごもりしている.

冬天,蟋蟀都蛰伏在暖和的地方。 - 白水社 中国語辞典

私は彼とは互いに理解し合っている.

我和他很知己。 - 白水社 中国語辞典

家ではカラーテレビと冷蔵庫を買い入れた.

家里置备了彩电和冰箱。 - 白水社 中国語辞典

石家荘は鄭州と北京の中間にある.

石家庄在郑州和北京的中间。 - 白水社 中国語辞典

行動や言葉遣いが落ち着いて軽はずみなところがない.

举止和言谈都很庄重。 - 白水社 中国語辞典

彼らは入念な観察と研究をした.

他们作了仔细的观察和研究。 - 白水社 中国語辞典

公定価格・協議価格によって売るように定められている商品を,公定価格・協議価格を超えた価格で売り出す.

对规定必须按照牌价和议价出售的商品,以超过牌价和议价的价格出售。 - 白水社 中国語辞典

歪みは、量子化誤差の2乗の又は平均絶対量子化誤差として計算してもよい。

失真可被计算为平方后的量化误差的总和或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、式F103により、補正値の総Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。

接着,分配量化部 303使用公式 F103对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、式F403により、補正値の総Sの量子化を行い(S403)、量子化値Oを求める。

接着,分配量化部 1205使用公式 F403对校正值的总和 S进行量化 (S403),并获得量化值 O。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿入型、および/またはその他であってもよい。

该RFID可以是可附着的、可植入的和 /或插入的和 /或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばチャネル12は、エレキギター22aおよびマイクロフォン32aら入力22および32を受信する。

例如,声道 12从电吉他 22a和麦克风 32a接收输入 22和 32。 - 中国語 特許翻訳例文集

入射光量がB点よりも高い場合にはVsが飽してしまうため、Vs−Vrも一定値となる。

当入射光量高于 B点时 Vs饱和,因此 Vs-Vr也是一定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】CIFおよびQCIFフォーマットらの抽出の一例を示す図である。

图 10和 11描述的是从 CIF和 QCIF格式中进行提取的两个实例; - 中国語 特許翻訳例文集

また、レジスタ163は、保持している絶対値を、選択部162、比較部164、および比較部153に供給する。

寄存器 163将存储的绝对值馈送到选择部分 162和比较部分 164和 153。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間0〜T5では、POS5、POS6ともに、減速開始位置を示す閾値SLOW_THより大きい。

在时间 0和 T5的时间段,POS5和 POS6均大于表示减速开始位置的阈值 SLOW_TH。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図30において、期間S1が強制飽動作のタイミング関係を示している。

在图 30中,时段 S 1示出了强迫饱和操作的时序关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ22b、22dは、ブリッジ121a、121b間の直接無線通信が可能なほど接近させてもよい。

天线 22b和 22d可以足够的近以在桥 121a和 121b之间能够直接无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 462 463 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS