「哀婉だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 哀婉だの意味・解説 > 哀婉だに関連した中国語例文


「哀婉だ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 610 611 612 613 614 615 616 617 618 .... 999 1000 次へ>

私が撮った写真を褒めてくださって、ありがとうございます。

非常感谢您赞扬了我拍的照片。 - 中国語会話例文集

私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。

非常感谢您能给我那样的机会。 - 中国語会話例文集

まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。

我想我还有很多应该学习和改进的地方。 - 中国語会話例文集

もっと英語を勉強することが必要だと認識しました。

我意识到我必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集

英語があまり話せないので、ゆっくり喋っていただけますか?

我不太会说英语,所以可以请你慢点儿说吗? - 中国語会話例文集

今日、少しだけその授業を見学することはできますか?

我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集

子供の頃、クラシック音楽は嫌いだったけど今は好きです。

我在孩童时期讨厌古典乐,但现在喜欢。 - 中国語会話例文集

新宿駅に着くまで満員電車の中でずっと立ちっぱなしだった。

我在到新宿站之前在满员的电车里一直站着。 - 中国語会話例文集

個別経験料率表はご自身の利用目的のみにご使用ください。

请自己本人使用自我评量表本。 - 中国語会話例文集

礼拝に必要な定足数を満たすだけの出席者がいなかった。

出席人数不到做礼拜需要的最低人数。 - 中国語会話例文集


それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。

听了那个,我想尽可能支持他。 - 中国語会話例文集

今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。

为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集

私があなたの事をどれだけ心配したか、あなたは分かっていない。

你不知道我有多担心你。 - 中国語会話例文集

私が最も精力的に取り組んでいる趣味は野球だ。

我最投入精力的爱好是棒球。 - 中国語会話例文集

私が働きだした事が子供達に影響を与えています。

我做出来的事影响着孩子们。 - 中国語会話例文集

私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。

我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集

私にとってあなたとの出会いはとても嬉しい贈り物だ。

对于我来说遇见你是非常开心的礼物。 - 中国語会話例文集

私にとって電話対応業務はまだ緊張します。

对于我来说用电话应对业务还是很紧张。 - 中国語会話例文集

あなたができるだけ長くここに滞在されることを望みます。

我希望你尽可能多在这里待几天。 - 中国語会話例文集

ゲームメーカーの退場がチームにとって大きな痛手だった。

球队核心的退场对于整支球队来说是一个巨大的打击。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。

我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。 - 中国語会話例文集

高血圧は左心室肥大を引き起こす可能性がある。

高血压有可能会引起左心室肥大。 - 中国語会話例文集

彼は感染症のため挫滅組織切除手術を受ける予定だ。

由于感染病他预计将会接受压伤组织切除手术。 - 中国語会話例文集

政府がこれらの食糧の輸入を再び禁止する、と新聞で読んだ。

在报纸上读到政府再度禁止这些粮食的进口。 - 中国語会話例文集

犬を飼っている人は、犬と話せたらいいなあと思うだろう。

养狗的人会觉得能和狗说话就好了呢吧。 - 中国語会話例文集

人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。

没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。 - 中国語会話例文集

病院受診時は必ず保険証を持参してください。

去医院就诊时请一定拿着保险证。 - 中国語会話例文集

何か不明な点がありましたら、お気軽にお申し付けください。

如果有不明白的地方,请无需顾虑的吩咐我。 - 中国語会話例文集

着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。

穿过的白衣服请一定拿回家洗了。 - 中国語会話例文集

体調が悪いので明日の授業を休ませてください。

身体不舒服所以请让我明天的课请假。 - 中国語会話例文集

釣針・仕掛は釣り場に捨てず持ち帰って処分してください。

不要把鱼钩、装置扔在钓鱼场,请带回去处理。 - 中国語会話例文集

彼女はまだ授業中です、私たちは先に帰りましょう。

她还在上课,我们先走了。 - 中国語会話例文集

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

请将史密斯的在留卡带到事务所来。 - 中国語会話例文集

親会社が日系企業だからというわけではありません。

总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集

自分が物事を先延ばしにしてしまうタイプだということは認める。

承认自己是会把事情都推迟的类型。 - 中国語会話例文集

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。

要是你的工作很完美的话,谁也不会有什么异议的。 - 中国語会話例文集

あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。

请你和山田先生充分交换信息。 - 中国語会話例文集

スミスさん、在留カードを役所に持参してください。

史密斯先生,请带着在留卡来市政府。 - 中国語会話例文集

チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。

队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。 - 中国語会話例文集

彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。

他们不只去了北海道,还去了四国和九州。 - 中国語会話例文集

以前、貴社に航空便で出荷していただいたことがあります。

以前,有过用贵公司的航空邮件发货的事情。 - 中国語会話例文集

経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。

即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集

最近1週間の測定データ全部送ってください。

请把最近一周的测定数据全部发送。 - 中国語会話例文集

大学生の頃には大学の仲間とバンドを組んでいた。

大学生的时候和大学的伙伴一起组建了乐队。 - 中国語会話例文集

聴いてくださる方の胸に届くようなワードを入れたくて

请输入能够传达到听众心里的词语。 - 中国語会話例文集

この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。

因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集

友達が、二種類の主菜と、サラダとスープを作ってくれた。

朋友给我做了两种主菜、沙拉和汤。 - 中国語会話例文集

あなたが帰るとき、ドアの札を部屋の中に入れてください。

你回来的时候请把门上的牌子拿进房间里来。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 610 611 612 613 614 615 616 617 618 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS