意味 | 例文 |
「品物」を含む例文一覧
該当件数 : 179件
他推着车下街售货。
彼は車を押して街に出て品物を売る. - 白水社 中国語辞典
货色平常,价钱却不小。
品物が普通なのに,値段は安くない. - 白水社 中国語辞典
先卸掉牲口再来搬东西。
先に役畜を(車から)外してから品物を運ぶ. - 白水社 中国語辞典
他怎么心疼那些东西?
彼はどうしてあんな品物を大切にしているのか? - 白水社 中国語辞典
我们的货色硬,竞争力强。
我々の品物は優れており,競争力が強い. - 白水社 中国語辞典
桌子上面杂七杂八地放了一些东西。
テーブルの上に非常に乱雑に品物が置いてある. - 白水社 中国語辞典
他不在乎这点儿东西。
彼はそれっぽっちの品物を意に介さない. - 白水社 中国語辞典
货真价实
品物は正真正銘で値段は掛け値なし. - 白水社 中国語辞典
这东西好是好,只是贵了些。
この品物はよいことはよいが,しかし少し値が張る. - 白水社 中国語辞典
他指定老王去提货。
彼は王君が品物を引き取りに行くことを指定した. - 白水社 中国語辞典
他拿不出东西做质。
彼は抵当に入れる品物が出せなかった. - 白水社 中国語辞典
这批货先交给他,由他中转。
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう. - 白水社 中国語辞典
根据情况有不能按时收取以及不能收取的物品,请您事先谅解。
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集
根据情况有不能按时到达的物品或者不能签收的物品,请您谅解。
場合によってはお時間どおりにできない品物、またお引き受けできない品物もございますので、予めご了承ください。 - 中国語会話例文集
东西丢了他毫不在乎,譬如自己本来就不曾有这东西。
品物を失っても彼は全く気にかけない,まるで初めからその品物を持っていなかったかのようだ. - 白水社 中国語辞典
我买了那么些东西不肯收钱,我就用这个折账吧。
私はあんなに多くの品物を買ったのに金を受け取ってもらえないから,この品物で借りを帳消しにしましょう. - 白水社 中国語辞典
请告诉我在拿到货物之前要等几天?
私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
在百元店所有的东西你几乎都能用100日元买到。
100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。 - 中国語会話例文集
关于以下的商品拜托你向顾客询问。
下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。 - 中国語会話例文集
你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。
あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。 - 中国語会話例文集
就算上面有空间也没有办法装满货物。
上にスペースがあっても、品物を積めきれないからです。 - 中国語会話例文集
铃响的话请到服务台来领取物品。
ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。 - 中国語会話例文集
因为马上就坏了,所以收到了交换的新物品。
すぐに壊れたので新しい品物に交換して貰った。 - 中国語会話例文集
如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。 - 中国語会話例文集
我去外地奔点儿货。
私はよその土地へ出かけて品物を手に入れるために駆け回る. - 白水社 中国語辞典
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない. - 白水社 中国語辞典
这种货很对路子,很快都卖出去了。
この品物はとても需要に合い,非常に早く売れてしまった. - 白水社 中国語辞典
这点儿东西就要五块钱,这不是讹人吗?
これっぽちの品物で5元も取るのは,ゆすりじゃないか. - 白水社 中国語辞典
今天我才发觉丢了乐西。
今日になって初めて私は品物が紛失していることに気がついた. - 白水社 中国語辞典
放置的时间太长,东西都发霉了。
置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた. - 白水社 中国語辞典
你怎么不去分东西?人人有份儿呢!
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに! - 白水社 中国語辞典
管理费
(仕事などの管理や品物の取り扱いに要する)管理費,取り扱い料,手数料. - 白水社 中国語辞典
非法没收的东西要归还本人。
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない. - 白水社 中国語辞典
买东西不能不管贵贱。
品物を買うのに値段の高い安いを気にしないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
东西用完要放回原处。
品物は使い終わったら元の場所に戻しておかねばならない. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
东西太重,网兜带儿把手都勒紫了。
品物が重くて,網袋のひもがくいこんで手が紫色になった. - 白水社 中国語辞典
这点东西你们两人平分了吧!
これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ! - 白水社 中国語辞典
市场购货有平价和议价。
マーケットで品物を購入する時公定価格と協議価格の違いがある. - 白水社 中国語辞典
这商店虽然小,货物却很齐全。
この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている. - 白水社 中国語辞典
她急忙收起东西,走出了家门。
彼女は慌てて品物を片づけてから,表門から出て行った. - 白水社 中国語辞典
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください. - 白水社 中国語辞典
明天上路,把带的东西都准备好。
明日出立するから,持って行く品物をちゃんと用意しておく. - 白水社 中国語辞典
囤积居奇((成語))
(商品を蓄積し珍しい品物を買いだめる→)買いだめして値上がりを待つ. - 白水社 中国語辞典
委托商店
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店. - 白水社 中国語辞典
这种物品为当地人民所习用。
この種の品物はその土地の人々によってよく使われる. - 白水社 中国語辞典
一点小意思,请你收下做个纪念。
ほんの心ばかりの品物ですが,どうか記念としてお納めください. - 白水社 中国語辞典
那玩意是个洋盘,把村里的年轻人的心都抓去了。
その品物は舶来品で,村の若い人の心をすっかり引きつけた. - 白水社 中国語辞典
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい. - 白水社 中国語辞典
东西不在乎好看,而在乎使用。
品物の価値は見てくれにあるのではなくて,実用的であるかどうかにある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |