「品质」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 品质の意味・解説 > 品质に関連した中国語例文


「品质」を含む例文一覧

該当件数 : 224



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

我们要使产品质量更上一层楼。

我々は製品の質を更に一段と向上させねばならない. - 白水社 中国語辞典

便宜的商品质量不一定差。

安い商品は品質が必ずしも劣っているわけではない. - 白水社 中国語辞典

两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质

2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている. - 白水社 中国語辞典

这种绸子品质优良,暢销国内外市场。

この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典

品质量差,即使大登其广告,也没有销路。

製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない. - 白水社 中国語辞典

品质量达到一定水准才能出厂。

製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない. - 白水社 中国語辞典

这个孩子虽然很调皮,而他的品质并不坏。

この子はとてもいたずらであるが,彼の資質は決して悪くない. - 白水社 中国語辞典

品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。

製品の質の優劣は工場の評判と関係する. - 白水社 中国語辞典

我们要着重地解决产品质量问题。

我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである. - 白水社 中国語辞典

在我公司,为了持续提供让客户满意的服务,彻底进行品质管理,在品质管理部主导的基础上进行全公司的品质提高活动。

弊社では、お客様に満足いただけるサービスを提供し続けるために、品質管理を徹底し、品質管理部主導のもと、全社的に品質向上活動を行っています。 - 中国語会話例文集


如上所述,通过将作为发送目标的接收设备 200划分为高品质再现功能设备和一般能力再现功能设备,发送设备 100能够为被划分为高品质再现功能设备的接收设备 200设定再现品质相对较高的发送数据。

上記のように送信対象の受信装置200を高再生機能装置と一般再生機能装置とに分類することによって、送信装置100は、高再生機能装置に分類された受信装置200に対して優先的により再生品質の高い送信データを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。

本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,通过调制方式判断所取得的通信品质

本実施形態において、取得される通信品質は変調方式によって判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 702中,广域网通信品质管理部 306在表示广域网 106的通信品质的此次取得的信息被判断为与上次取得的信息不同的情况下,参照广域网通信品质表 402取得通信品质的指标 (相当于图 4B所示的通信速度 4022),输入至通信单元判断部 308(步骤703)。

ステップ702において、広域ネットワーク通信品質管理部306は、広域ネットワーク106の通信品質を示す今回取得した情報が、前回取得した情報と異なると判定された場合、広域ネットワーク通信品質テーブル402を参照して通信品質の指標(図4Bに示す通信速度4022に相当)を取得し、通信手段判定部308に入力する(ステップ703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括你在内的品质管理,制造相关的负责人有变动吗?

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないんでしょうか。 - 中国語会話例文集

因为标有BL标志的零部件的品质、性能、售后服务等都很出色所以很放心。

BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。 - 中国語会話例文集

如果是同样品质的东西的话,我们要订那些货。

ほぼ同じ位の品質のものであるならば、私達はそれらを注文します。 - 中国語会話例文集

提供让可以满意的品质的包装系统,并用那个为社会做出贡献。

ユーザーに満足される品質の包装システムを提供し、それにより社会に貢献する。 - 中国語会話例文集

我们绝不应该拿品质去换取廉价劳动力。

安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。 - 中国語会話例文集

那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集

这个带来了不用高价也可以作为高品质商品被卖出。

このため、そんなに高価でなくても、高品質の商品として売り出すことができる。 - 中国語会話例文集

使用高品质素材,保持一贯的雅致风格,追求穿着舒适度。

高品質な素材を使った、エレガントなスタイルを守りつつ、着心地を追及する。 - 中国語会話例文集

那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集

因为他有着像圣人一般的品质,所以被起了一个叫''天使''的外号。

彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。 - 中国語会話例文集

关于检查产品的联络,我担起责任向品质管理传达。

検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。 - 中国語会話例文集

请务必理解,今后也请协助提高品质

何卒ご理解を頂き、今後とも品質向上にご協力頂きますよう、宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

提供私人定制的高品质住房。

オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。 - 中国語会話例文集

我是山田兴业股份有限公司品质管理部的代理课长森。

私、山元興業株式会社の品質管理部の課長代理の森と申します。 - 中国語会話例文集

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 中国語会話例文集

和客户商谈之前,请向供应商拿来品质证明书。

クライアントとの打ち合わせの前に、ベンダーから品質証明書を取り寄せておいてください。 - 中国語会話例文集

在对品质的彻底重视方面,业内没有人能比得过我们。

徹底した品質重視の姿勢は、業界内でも右に出る者はいません。 - 中国語会話例文集

请注意那些从外表看完全一样但品质粗劣的仿制品。

外見をそっくり模倣した粗悪なコピー商品にご注意下さい。 - 中国語会話例文集

现在的体制不能继续提供充分的服务品质

今の体制では十分な品質のサービスを提供し続けることができません。 - 中国語会話例文集

万一不满意翻译的品质,可以再次无偿订正。

万が一、訳文の品質に満足頂けない場合、無償で再校正します。 - 中国語会話例文集

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集

就算花了两倍的时间也就只提高了10%的品质

2倍の時間を掛けても品質向上の度合いはせいぜい10%止まりでしょう。 - 中国語会話例文集

包括你以内的与品质管理和生产关联的负责人没有改变吧?

あなたを含む品質管理、製造関連の担当者は変更されていないのでしょうか。 - 中国語会話例文集

这个产品质量好坏且不说,设计的样子不新颖,所以引不起顾客的兴趣。

この製品の品質はさておき,デザインが目新しくないので,お客の目を引かない. - 白水社 中国語辞典

为了提高产品质量,工厂大力改进了生产设备。

製品の品質を向上させるため,工場は力を入れて設備を改良した. - 白水社 中国語辞典

对真理的追求并为之奋斗是人的最高品质之一。

真理に対する追求ととこれがために奮闘することは人間の最高の品性の一つである. - 白水社 中国語辞典

品质量直线上升,工人们都喜冲冲的。

製品の質がうなぎ登りに上昇して,労働者たちは皆うれしくてたまらない. - 白水社 中国語辞典

我们选拔干部,要看他的思想品质

我々は幹部を選抜する場合,本人の思想品性に注意を向けねばならない. - 白水社 中国語辞典

另外,广域网通信品质管理部 306将从广域网通信部 305取得的通信品质的信息储存至存储器。

なお、広域ネットワーク通信品質管理部306は、広域ネットワーク通信部305から取得した通信品質の情報を、メモリに蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,网络相互连接装置 105所具备的广域网通信品质管理部 306从广域网通信部 305取得表示通信品质的信息。

まず、ネットワーク相互接続装置105に備わる広域ネットワーク通信品質管理部306は、広域ネットワーク通信部305から通信品質を示す情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络相互连接装置 105的广域网通信品质管理部 306从广域网通信部 305周期性地取得表示广域网 106的通信品质的信息 (步骤 701)。

ネットワーク相互接続装置105の広域ネットワーク通信品質管理部306は、周期的に広域ネットワーク通信部305から、広域ネットワーク106の通信品質を示す情報を取得する(ステップ701)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述情况下,将再现品质相对较低的发送数据如 DPCM音频数据设定到未将再现品质相对较高的发送数据设定到的其它接收设备 200。

上記の場合、より再生品質の高い送信データが設定されていない他の受信装置200には、例えば、DPCMの音声データなどの再生品質がより低い送信データが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该结构,能够消除来自彼此的光源的光对另一个受光传感器产生的影响,可得到更高的读取品质

この構成により、互いの光源からの光が他方の受光センサーに与える影響を解消でき、より高い読取品質が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,广域网通信品质管理部 306将取得的通信速度 4022输入至通信单元判断部 308。

そして、広域ネットワーク通信品質管理部306は、取得された通信速度4022を通信手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,即使广域网 106的通信品质差、通信速度为 3Mbps,也不发生缓冲器溢出。

そして、広域ネットワーク106の通信品質が悪く、通信速度が3Mbpsであっても、バッファ溢れは発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在通信系统 1000中,将再现品质相对较高的发送数据发送到作为发送目标的接收设备 200。

また、通信システム1000では、送信対象の受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS