「唱酬する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 唱酬するの意味・解説 > 唱酬するに関連した中国語例文


「唱酬する」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 .... 999 1000 次へ>

出力調整処理の例は、後述する

关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、第1の出力調整処理について説明する

首先,对第一输出调整处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDD34は、たとえば、ユーザ認証用のデータを記憶する

HDD 34诸如存储用户认证用的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ認証機能は、ユーザを認証する

用户认证功能对用户进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

文書の各ページに関する情報をページ管理テーブル24bに登録する場合、プリントサーバ2は、各ページに対するページIDを発行する

在将与文件的各页有关的信息登记在页管理表 24b中时,打印服务器 2发放对于各页的页 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

各閾値は、紙の使用率に対する閾値である。

各阈值是对于纸张使用率的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第2閾値は第1閾値よりも大きいものとする

在这里,假设第二阈值比第一阈值大。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第3閾値は第2閾値よりも大きいものとする

在这里,假设第三阈值比第二阈值大。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、イメージセンサ19は、初期化されてから画像信号を出力するまでの間に、光源53が照射する光が結像面に結像する光学画像を光電変換する

这样,在初始化后,直到图像信号输出的期间,图像传感器 19会进行光学图像的光电转换,该光学图像是光源 53照射的光在成像面上的成像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に基準位置設定部107について説明する

下面,对基准位置设定部 107进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。

如果记录处理完成,则返回至步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録処理が完了すると、ステップS3に戻る。

如果记录处理完成,则返回至步骤 S3中。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳しいズーム制御方法については、後述する

后面将说明详细的变焦控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この被写体像情報については後述する

后面将叙述该被摄体像信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理回路3について詳しく説明する

详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4のメモリの構成を説明する図である。

图 5是说明图 4的存储器的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、メモリ40の構成を説明する図である。

图 5是说明存储器 40的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これについては図3乃至図8で後述する

这将在后面通过图 3至图 8进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

後述する図7、図8においても同様である。

图 7A至 8B也是这样,下面将给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つの手法は、RIを次式で表現する

另一方式将 RI表达为: - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転装置405は、加算器410とデータ通信する

相位旋转器 405与求和器 410进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の目的は、ユーザ機器がサブフレームバンドリング転送モードで作動する場合にアップリンクで転送する制御情報を処理する方法を提供することにある。

本发明的另一个目的是提供一种当 UE以子帧捆绑传输模式 (subframe bundling transmission mode)工作的时候,用于处理上行链路控制信息的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS側で、MSは、1710で、送信されたPCGを受信する

在 MS方,在 1710,MS接收所发射的 PCG。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACK1945を受信すると、BSは、TXフレーム#0に対応するPCGの送信を止め、新しいフレームのTXフレーム#1についてPCGを送信する前に、次のフレーム、つまりTXフレーム#1の始まりまで待機する

在接收到 ACK 1945之后,BS停止与 TX帧 #0相对应的 PCG的传输,在发射新帧 TX帧 #1的 PCG之前,进行等待直到开始下一个帧 (TX帧 #1)为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバは、最初にNAKを受信することができる(B910)。

接收器可首先接收 NAK(B910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

INC_CIDが1に等しい場合、DL−MAP IE600は、8ビットの長さを有する、CIDの数を示す値(N_CID)と、このIE用に割り当てられた、各々16ビットの長さを有する対応する数のCIDとを有することができる。

如果 INC_CID等于 1,那么 DL-MAP IE 600所具有的值用于指示 CID的数目 (N_CID)和指示为该 IE分配的 CID的相应数目,其中,前者的数目具有 8个比特长度,每一个值具有 16个比特长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用する「ULデータバーストの位置を特定すること」は、一般にULデータバーストを配置するためにULサブフレーム404中の時間/周波数位置を判断することを指す。

本文使用的“定位 UL数据突发”通常指确定在 UL子帧 404中用于放置 UL数据突发的时间 /频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

対応するデータバーストの位置を特定するための1つまたは複数のMAP IEなしのOFDMAフレームに基づく信号を送信することができることの利点は、DL−MAPおよび/またはUL−MAPのサイズが減少することである。

能够发送基于没有用于定位相应数据突发的一个或多个 MAP IE的 OFDMA帧的信号有益于减少 DL-MAP和 /或UL-MAP的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

セル102は、複数のセクタ112に分割することができる。

小区 102可以划分为多个扇区 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語に関する簡単な注記がここで提供される。

现在提供关于术语的简要注解。 - 中国語 特許翻訳例文集

要約すると、プリアンブル408、FCH410、DL−MAP414、及びUL−MAP416は、受信機304が受信された信号を正確に復調するのを可能にする情報を搬送することができる。

总而言之,前导码 408、FCH 410、DL-MAP 414和 UL-MAP 416可以携带使得接收机 304能够正确地解调接收的信号的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続604を確立することは、以下においてさらに詳細に説明されるように、WiMAX規格に準拠した測距する、能力を交渉する、及び登録するステップを含むことができる。

按照 WiMAX标准,建立连接 604可以包括测距、协商能力和注册步骤,下面会更详细地描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

912において、基本的能力を交渉することができる。

在 912,可以协商基本能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ425にて、本発明の手順を終了する

在步骤 425中,步骤结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、CK=CK´の場合に何が起こるかを検討する

现在考虑如果 CK= CK’将发生何种情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップ8101へと戻り、処理を継続する

随后,返回到步骤 8101,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップ8301へと戻り、処理を継続する

随后,返回到步骤 8301,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA2000は、IS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする

CDMA2000涵盖 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、プロセッサ930は、ビームフォーミング重みを決定するためにどの事前符合化行列を使用するかを決定するために、この抽出されたメッセージを処理する

此外,处理器 930可以处理提取的消息,来确定将哪个预编码矩阵用于确定波束形成的加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンバイナ130は、マルチプレクサとする、またはマルチプレクサとして機能することができ、非ユーザデータ信号を制御してユーザデータのストリームへと導入することによりビットストリームを生成する

可以是复用器或者作为复用器的功能的组合器 130通过将非用户数据信号可控地引入用户数据流中,来生成比特流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ260の後、手順は、ステップ210にループバックする

在步骤 206之后,返回步骤 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント分析モジュール44は、イベントの発生をユーザに示す報知警告を一般にトリガする電子機器10内で発生するイベントを、受信する、又は検索する

事件分析模块 44接收或搜索发生在电子装置 10内的事件,该事件通常将触发通知警示以提示用户该事件的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、各構成の機能を説明する

下面说明各构成部分的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、A/D変換回路20の動作を説明する

接着说明 A/D转换电路 20的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図13を参照し、画素セルの動作を説明する

接着,参见图 13说明像素单元的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の第1の実施形態を説明する

首先说明本发明的第 1实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチ5の詳細については後述する

后面会详细叙述锁存器 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して第2の動作例を説明する

接着参见图 2说明第 2动作例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第2の実施形態を説明する

接着说明本发明第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第3の実施形態を説明する

接着说明本发明第 3实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS