「問 とう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 問 とうの意味・解説 > 問 とうに関連した中国語例文


「問 とう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 404



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

(答えが質したことに外れる→)見当違いな答えをする.

答非所问 - 白水社 中国語辞典

この題に対して,私の回答は否定的である.

对待这个问题,我的回答是否定的。 - 白水社 中国語辞典

君たちとこの題について討論したい.

我想和你们讨论一下这个问题。 - 白水社 中国語辞典

先に筆記試験を行ない,後で口頭試を行なう.

先行笔试,后行口试。 - 白水社 中国語辞典

こんな難しい題まで彼は回答することができた.

这么难的问题他都回答上来了。 - 白水社 中国語辞典

私たちは集中的にそれらの題を討論した.

我们集中讨论了这些问题。 - 白水社 中国語辞典

以後題が出たら直ちに検討しよう.

以后有什么问题,咱们及时研究。 - 白水社 中国語辞典

この題は検討する価値がある.

这个问题很可以研究一番。 - 白水社 中国語辞典

この題は討論の議題に入っていない.

这个问题不在讨论之列。 - 白水社 中国語辞典

これらの題は,当面見送って後で議論しよう.

这些问题,留待以后讨论。 - 白水社 中国語辞典


仕事に没頭し,名声や地位などを題にしない.

埋头工作,不计名位。 - 白水社 中国語辞典

どんな題でも我々は討論してよい.

哪些问题我们都可以讨论。 - 白水社 中国語辞典

この題はなお検討しなければならない.

这个问题尚待商榷。 - 白水社 中国語辞典

彼は周到慎重に記者の質に答えた.

他审慎地答复记者的提问。 - 白水社 中国語辞典

2人は一一答を交わしとても話が合う.

两个人一问一答很说得来。 - 白水社 中国語辞典

題を徹底的に検討しなければならない.

必须把问题研究透彻。 - 白水社 中国語辞典

我々はこの題を巡り討論を行なった.

我们围绕这些问题进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典

伯父にご機嫌を伺う,伯父のご機嫌をう.

给伯父问安。 - 白水社 中国語辞典

本文の討論範囲は,若干の原則題に限る.

本文讨论的范围,限于一些原则问题。 - 白水社 中国語辞典

本日の討論内容は語法題に限らない.

今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典

給与題は検討してみなければならない.

工资问题应该研究研究。 - 白水社 中国語辞典

後でまたこの題を検討しよう.

以后,我们再讨论这个问题。 - 白水社 中国語辞典

党内に重大な題を引き起こした.

在党内引起重要问题 - 白水社 中国語辞典

この題は更に検討の余地がある.

这个问题有待进一步研究。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,題ははっきりした.

大家愈讨论,问题就愈清楚了。 - 白水社 中国語辞典

皆が討論すればするほど,題は明確になる.

大家越讨论,问题就越明确。 - 白水社 中国語辞典

彼は伝統的な学に対して造詣が深くて詳しい.

他对于旧学造诣精深。 - 白水社 中国語辞典

この題は深く掘り下げて検討する値打ちがある.

这个问题很值得深入探讨。 - 白水社 中国語辞典

ある分子のその機能はなんだろうかとうことは十分に筋の通った質だ。

询问某个分子的性能是什么这样的问题是很合乎情理的提问。 - 中国語会話例文集

私たちの訪を受け入れていただきありがとうございました。

谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集

金融商品取引法に基づく登録投資顧業者

基于金融商品的交易法注册的投资顾问公司 - 中国語会話例文集

アメリカ訪時には大変世話になりありがとうございました。

访问美国时受了您的很多照顾,真的很感谢。 - 中国語会話例文集

当社では匿名でのご質には返答を控えさせていただいています。

本公司对于匿名问题不予回复。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についておい合わせいただき、ありがとうございます。

感谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

この題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.

这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊のために出頭を命じられた.

他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典

投資顧業は投資のアドバイスを行ったり、投資家の相談に乗ってくれる。

投资顾问业是给投资家们投资建议出点子。 - 中国語会話例文集

この題は建国の当初から重視されてきたが,これまでずっとうまく解決できていない.

这个问题,建国以来就受到重视,但是一直没有处理得很好。 - 白水社 中国語辞典

皆様の東京への御訪を心より歓迎いたします。

由衷地欢迎各位来东京访问。 - 中国語会話例文集

紛失したり破損した場合は、当社へい合わせてください。

如有丢失或破损,请向本公司咨询。 - 中国語会話例文集

私は彼に対して何ができるのかと自自答し続けた。

我不断自问自答着自己能为他做些什么。 - 中国語会話例文集

私の回答は貴方の疑を解決するために有効ですか?

我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集

ご質があればいつでも担当の山田にお電話ください。

如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。 - 中国語会話例文集

あなたが解決してきた題に対して本当に感謝いたします。

真的很感激你解决了问题。 - 中国語会話例文集

体重超過?それは私のお父さんの題だと思います。

体重超过了?我以为那是我爸爸的问题。 - 中国語会話例文集

この題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。

关于这个问题,如果可以立即回答的话那就十分感谢了。 - 中国語会話例文集

私はあなたの質を確認して書面で回答しておきました。

我确认了你的问题并以书面形式回答了。 - 中国語会話例文集

その題の解決策を検討することは重要です。

检讨那个问题的解决方案是非常重要的。 - 中国語会話例文集

この題の解答を、今日中に提出していただけませんでしょうか?

可以在今天之内提交这个问题的解答吗? - 中国語会話例文集

もし差し迫った題があったら、佐藤さんに連絡してください。

如果有什么紧迫的事情的话,请跟佐藤先生联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS