「問」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 問の意味・解説 > 問に関連した中国語例文


「問」を含む例文一覧

該当件数 : 3668



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 73 74 次へ>

考虑上述解决方案,每个客户端可以具有 1024个用户,每个用户具有 64个正在执行的查询。

上記の解決策を考えると、各クライアントは1024のユーザを有することができ、各ユーザは64の未処理の合せを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

DTW可解决的另一个问题是在稍后讨论的“Charly”数据集中行人的存在与否。

DTWによって解決することのできる別の題が、後述する「Charly」というデータセットのような通りすがりの人の存在である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果无线通信处理单元 230消耗的电流没有问题,则可以不设置休眠模式。

無線通信処理部(230)で消費する電流に題がなければ、スリープモードを設定しないことがありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出根据本实施方式的 ALM转发表的简单的例子,可用于说明问题。

図2は、本実施の形態によるALM転送テーブルの単純化した例を示しており、このテーブルを使用して題について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 ALM实例中的该假定所带来的问题,使用图 3和图 4A至 4D的例子予以说明。

ALMの場合におけるこの想定による題について、図3および図4A〜図4Dを一例として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在本机成为从属之后、从作为主机的其他设备接收到物理地址询问的 CEC消息的情况下的时序图。

【図7】自機がスレーブとなった後に、ホストである他機から物理アドレスい合わせのCECメッセージを受信した場合のシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集

成为了主机的本机作为 CEC恢复处理的准备而对全部的其他设备发送物理地址询问的 CEC消息 404。

ホストとなった自機はCEC復旧処理の準備として、全ての他機に物理アドレス合せのCECメッセージ404を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是正在进行 LAG的物理端口,根据 LAG的规定向哪个端口输出帧都没有问题。

LAGをしている物理ポートならばどのポートへフレームを出してもLAGの規定上は題がない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当串音影响总性能时,FEXT和自 FEXT继续是 xDSL通信系统中的问题。

クロストークは全体的な性能に影響を与えるので、FEXTと自己FEXTの両方はxDSL通信システム中の題であり続けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

正如日本特开平 11-175099号公报所公开的音乐播放器一样,在照相机等中也可能发生这一问题。

かかる題は、特許文献1に開示されたような音楽再生装置のみならず、カメラ等にも同様に生じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


根据这种构成,图像选择信号以外的控制信号会正常地输入进摄影机中,由此解决上述问题。

このような構成によって、リターン信号以外の制御信号が正常にビデオカメラに入力され、上記の題が解決される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和 9B是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。

【図9】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示当在两个条区域之间设置重叠区域时的问题的说明图。

【図10】2つの短冊領域間に重複領域(オーバラップ領域)が設定された場合の題点について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相位检测中,因为所需时间与频率成反比,这是本质的问题。

位相の検出には、周波数に反比例した時間が必要とされるためであり、本質的な題となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,中断问题点 24a~ 24d以及图标 26、28、30的显示,仅将显示图像 20显示到显示部 10。

そして、題点24a〜24d、及びアイコン26,28,30の表示を中止し、表示画像20のみを表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数の多い要素に対応する題点を集めた項目を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在画面 34上示出了对“注意到噪声。怎样减少噪声?”的问题的解决方法。

なお、画面34には、「ノイズが気になる。ノイズを減らすには?」という題点に対する解決法が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

HN 212其中包括归属用户服务器 (HSS)238、问讯呼叫会话控制功能 (I-CSCF)242和服务呼叫会话控制功能 (S-CSCF)244。

HN212は、特に、ホーム加入者サーバ(HSS)238と、合せ呼セッション制御機能(I−CSCF)242と、サービング呼セッション制御機能(S−CSCF)244とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述的任何特征 (无论是否是优选的 )可以与本文描述的其它特征 (无论是否是优选的 )相结合。

ここで述べた特徴はいずれも、好ましいかどうかをわず、他の特徴と組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对这一问题的一种解决方案可以包括不加密地发送 PTP信息并且加密地发送其余信息。

この題を解決する一方法として、PTP情報を暗号化せずに送信して、残りの情報を暗号化して送信する、というものがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当源主机 3发起会话时,其首先查询DNS 4以解析目的地网络实体 H1的 FQDN。

ソースホスト3がセッションを開始する場合、宛先ネットワークエンティティH1のFQDNを解決するためにDNS4にまずい合わせする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当源主机 3发起会话时,其首先查询 (S10)DNS 4以解析目的地主机H1的 FQDN。

ソースホスト3がセッションを開始する場合、まず、DNS4にい合わせて(S10)、宛先ホストH1のFQDNを解決する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当检测到没有注册时,设备管理单元 1121询问用户是否注册此控制兼容设备 125(S106,S107)。

未登録を検知すると、機器管理部1121は、この制御化機器125を登録するか否かをユーザにい合わせる(S106、S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然可以通过频移来降低 RFI,但是 101和102的高功率峰值仍旧造成 EMI问题。

周波数をずらすことにより無線周波数干渉は低減可能であるが、高いパワーピーク101、102には、依然として電磁波干渉の題が残る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1说明用于降低 EMI的扩频技术的可能引起 RFI的问题。

【図1】電磁波干渉を低減する一方、無線周波数干渉を引き起こしてしまう可能性のあるスペクトル拡散技術の題点を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决此问题,如图 14所示使用外推器的级联,其与图 8所示的示例是隔离的。

この題に取り組むため、図14に示されているように、外挿部の直列接続は、図8に示す例から独立して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中,记载了能够应对上述问题的用于安全发送的方法及装置。

特許文献1には、上述の題に対応し得る、安全な送信のための方法および装置が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,此同样的烟雾 62可以由被侧风流从火焰的主体所吹走的燃料气体产生。

いくつかの場合、かかる煙62は、横風題により火炎本体から吹き飛ばされる燃料ガスによって発生し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

与火炬尖端关联的常见的问题是当尖端处于休眠状态时在尖端内的燃烧。

フレアチップに関するよくある題は、当該チップが休止状態にある際の当該チップ内部での燃焼である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,使用基于密码的认证引起不能容易避免的管理问题。

同様に、パスワードベースの認証の使用は、容易に回避されることができない管理題をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可应用于例如在学校等中首先显示问题然后显示回答的情况等。

これにより、例えば、学校などで、先に題を表示して次に回答を表示する場合等に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了用在图 5的设备管理方法中的从设备运行控制器向设备发送的询问消息的格式;

【図6】図5のデバイス管理方法で使用されるデバイス実行制御機から伝送されるい合わせメッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了响应于图 6的询问消息从设备向设备运行控制器发送的响应消息的格式;

【図7】図6のい合わせメッセージに応答し、デバイスからデバイス実行制御機に伝送される応答メッセージの形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以在查看询问消息的同时通过用户界面输入 NowAction、Condition和 Task的值。

ユーザ615は、い合わせメッセージを見ながら、ユーザインタフェースを通じて即時実行(Now Action)、条件(Condition)及びタスク(Task)の値を入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也即,设备 540显示对话消息,询问用户是否想要重新启动设备。

すなわち、デバイス540は、ユーザがデバイスの再起動を希望するか否かをうダイアログメッセージを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以询问推理器上下文条件 (例如,可乐瓶温度> 92F且多云 )是否已满足。

例えば、コンテキストの条件(例えば、コークボトル温度>92Fで曇り)が満たされているかどうかを推論器にい合わせることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

代码入口模块 103询问,如图中箭头 104所示,用户身份数据库 105。

矢印104で示されているように、コードエントリモジュール103はユーザ識別データベース105に合せる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,网络安全模块 304不必询问原始节点来获得信息。

その後は、ネットワークセキュリティモジュール304は、必ずしもこの最初のノードにい合わせて情報を取得する必要があるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,作为询问的结果,网络安全模块 304从安全服务 306获得安全信息。

前述のように、ネットワークセキュリティモジュール304は、合せの結果として、このセキュリティサービス306からセキュリティ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

监视照相机 5a在 S604中,在基于即插即用协议的询问到来之前进行待机。

監視カメラ5aは、S604において、プラグアンドプレイプロトコルに基づくい合わせがくるまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从管理终端 7等接收到基于即插即用的询问时,将处理转移到 S605。

管理端末7等から、プラグアンドプレイに基づくい合わせを受けた場合、S605へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,方法 (a)和 (b)的问题是: 增加了无线中继设备的大小和成本。

しかしながら、上記(a)および(b)の方法では、無線中継装置のサイズおよびコストが増大する題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种问题类似地适用于所有变长码,使得本发明对于其它变长码也是有用的。

この種類の題は、本発明が他の可変長符号と共に有益であるように、全ての可変長符号にも同様に当てはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该问题在触摸面板显示器的周围具备多个硬件按钮的情况下特别显著。

この題は、タッチパネルディスプレイの周囲に多くのハードウェアボタンが備えられている場合、特に顕著になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明为解决上述现有图像形成装置所具有问题而出现。

本発明は,前記した従来の画像形成装置が有する題点を解決するためになされたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在安装有 EVF的 DSC中,认为在上述文献 1中说到的取景器像迷惑尤其成为问题。

EVFを搭載したDSCにおいては、上記文献1でも言及されているようなファインダー像酔いが特に題となると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得带阻滤波器 202能够处理相对高功率的发送信号同时带来降低的声迁移问题。

このことにより、減少した音響移動の題で帯域阻止フィルタ202が比較的高電力の送信信号を処理することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制电子设备之间的信号传输的能力是与有线和 /或无线信号分配系统有关的重要问题。

電子装置間の信号伝送を制御する能力は、有線および/または無線信号分配システムに関連する重要な題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 IMS的流行,上述问题 (已经发生在电子邮件服务中 )看起来要发生在 IMS中。

上記の題(電子メールサービスにおいて既に生じている)は、IMSが普及することによってIMSにおいて生じるように思われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,已知技术所存在的问题也可以由根据本发明的第二实施方式的滑动组件解决。

更に、公知技術に関連する題は、本発明の第二実施形態によるスライド組立品によって解決されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS