意味 | 例文 |
「善于」を含む例文一覧
該当件数 : 56件
善于辞令
弁が立つ. - 白水社 中国語辞典
善于酬对
応答が上手である. - 白水社 中国語辞典
善于应对
受け答えがうまい. - 白水社 中国語辞典
善于用兵
用兵にたけている. - 白水社 中国語辞典
善于用人
人の使い方がうまい. - 白水社 中国語辞典
善于游水
泳ぎが上手である. - 白水社 中国語辞典
善于休息的人才善于工作。
休息を取ることが上手な人は仕事も上手である. - 白水社 中国語辞典
不太善于社交。
あまり社交的ではありません。 - 中国語会話例文集
我想变得更善于交际。
もっと社交的になりたいです。 - 中国語会話例文集
我不善于交流。
私はコミュニケーション下手だ。 - 中国語会話例文集
他现在变得更善于活动。
彼は今、より活動的です。 - 中国語会話例文集
他善于看穿本质。
彼は本質を見抜くのが得意だ。 - 中国語会話例文集
他不善[于]管理。
彼は管理が不得意である. - 白水社 中国語辞典
善于取譬
たとえ話を作ることが上手である. - 白水社 中国語辞典
善于辞令
応対の言葉にたけている. - 白水社 中国語辞典
善于钻营
人に取り入ることにたけている. - 白水社 中国語辞典
善于经营管理
経営管理が得意である. - 白水社 中国語辞典
我善于集中精力在短期内拿出成果。
集中して短期間で成果を出す事が得意です。 - 中国語会話例文集
我觉得你善于从对方那里听取情报。
上手く相手から情報を聞くことが出来ると思う。 - 中国語会話例文集
我的性格是开朗、善于交际的。
私の性格は明るくて社交的です。 - 中国語会話例文集
我是开朗善于社交的人。
私は明るく社交的な人間です。 - 中国語会話例文集
我不善于用电脑。
私はコンピュータを使いこなせない。 - 中国語会話例文集
我不善于长时间集中注意力。
長い間集中することが苦手だ。 - 中国語会話例文集
我不善于直截了当地表达意见。
意見をはっきりと述べることが苦手である。 - 中国語会話例文集
她善于处理冗杂家务。
彼女はごちゃごちゃした家事をさばくのが上手である. - 白水社 中国語辞典
他善于团结同学。
彼は同級生を団結させることが上手である. - 白水社 中国語辞典
他善于接近上层。
彼は上層部に近づくのが上手である. - 白水社 中国語辞典
要善于顺导
上手によい方向に導くようにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
重要的问题在善于学习。
重要な問題は上手に学習することにある. - 白水社 中国語辞典
他善于谐戏,大家都很喜欢他。
彼は冗談が上手で,皆からたいへん好かれている. - 白水社 中国語辞典
善于夺取胜利的斗争艺术
勝利を勝ち取るのにたけた闘争技術. - 白水社 中国語辞典
我们的司令员善于把握战机。
わが司令官は戦機を捕らえることが上手だ. - 白水社 中国語辞典
我这个人善于务虚,他善于务实。
私は政治面・思想面から物事を処理することに長じ,彼は物事を具体的に処理することに長じている. - 白水社 中国語辞典
我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。
自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。 - 中国語会話例文集
革命者要善于把握时机。
革命をやる者はうまく時機をつかむことに長じていなければならない. - 白水社 中国語辞典
袁世凯最善于秉承洋主子的意旨。
袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ. - 白水社 中国語辞典
他善于猜度形势,不断随机应变。
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる. - 白水社 中国語辞典
他粗粗拉拉的,不善于思想工作。
彼のやり方はいい加減で,人を説得する仕事はできない. - 白水社 中国語辞典
他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。
彼は詩歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である. - 白水社 中国語辞典
他在工作中善于抓典型。
彼は仕事において典型をしっかり押さえることに長じている. - 白水社 中国語辞典
他很善于观察、分析,洞彻事理。
彼は観察・分析に巧みで,物の道理に通暁している. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
要善于隐蔽,以保存自己。
(隠れることにたけて→)上手に隠れて,自分を温存すべきである. - 白水社 中国語辞典
做工作要善于抓重点。
仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない. - 白水社 中国語辞典
领导干部应善于擢用人才。
指導的な幹部は人材の抜擢採用に長じていなければならない. - 白水社 中国語辞典
因为这样的性格,我不善于和第一次见面的人说话或者在大家面前讲话。
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話すのは不得意です。 - 中国語会話例文集
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。 - 中国語会話例文集
由于不善于正视对方加上不善言辞,无法顺利的与人交流。
相手の目をまっすぐみるのが苦手なうえに口下手なので、うまく他人と話ができない。 - 中国語会話例文集
虽然我曾经很信任他,但我意识到如今的他只是一个善于阿谀奉承的人,
私は彼を信じていたが、今は彼がただのおべっか使いだと気付いた。 - 中国語会話例文集
他非常机敏,善于从蛛丝马迹中找到案情的线索。
彼はとても機敏で,ごくわずかな手がかりの中から事件の手がかりを捜すのが上手だ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |