意味 | 例文 |
「嗇かだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
駅で誰かに会いましたか?
你在车站见到谁了? - 中国語会話例文集
誰かに駅で会いましたか?
你在车站见到谁了吗? - 中国語会話例文集
この髪の短い人は誰ですか?
这个短头发的人是谁? - 中国語会話例文集
それが正しいかどうかを知りたい。
我想知道那个对不对。 - 中国語会話例文集
自分から友達に声をかけます。
我自己跟朋友打招呼。 - 中国語会話例文集
誰も彼に耳を貸さなかった.
谁也没理他那个碴儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は体にびっしょり汗をかいた.
他身上出了很多汗。 - 白水社 中国語辞典
運賃は買い手の勘定から出す.
运费出买主的账。 - 白水社 中国語辞典
彼は階段から転がり落ちた.
他从台阶上跌下来了。 - 白水社 中国語辞典
軽傷では第一線から退かない.
轻伤不下火线 - 白水社 中国語辞典
食物を細かくかみ砕く.
把食物嚼成碎末。 - 白水社 中国語辞典
彼は幼い時から体が弱い.
他自幼羸弱。 - 白水社 中国語辞典
誰が中から出て来たか?
谁从里边出来? - 白水社 中国語辞典
鶏をかごから外へ出す.
鸡从笼里放出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔つきが穏やかである.
他长得面善。 - 白水社 中国語辞典
あの眼鏡をかけた人は誰か?
那个戴眼镜儿的人是谁? - 白水社 中国語辞典
眼鏡をかけたあの人は誰か?
戴眼镜儿的那个人是谁? - 白水社 中国語辞典
ストーブから燃え殻をかき出す.
从炉内扒渣。 - 白水社 中国語辞典
この綿布団はふかふかしている.
这床棉被很泡。 - 白水社 中国語辞典
駆け出しからやり手に変わる.
由生手变能手。 - 白水社 中国語辞典
ストーブから灰をかき出す.
从炉子里掏炉灰。 - 白水社 中国語辞典
そんなこと誰にわかるか!
天知道天晓得! - 白水社 中国語辞典
彼は体をかがめて物を拾う.
他弯着身子捡东西。 - 白水社 中国語辞典
厳かで高々とそびえている.
庄严而巍峨 - 白水社 中国語辞典
彼の体は平素からひ弱い.
他身体一向文弱。 - 白水社 中国語辞典
この眼鏡をかけた人は誰か?
这个戴眼镜儿的人是谁? - 白水社 中国語辞典
眼鏡をかけたこの人は誰か?
戴眼镜儿的这个人是谁? - 白水社 中国語辞典
これは誰のものかわからない.
这东西没主。 - 白水社 中国語辞典
かまから出したばかりのほかほかと熱い‘烧饼’.
刚出炉的热烘烘的烧饼。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。
虽然是致力于解决各种各样环境问题的都市,但我觉得还有很多不得不改善的地方。 - 中国語会話例文集
相関結果から最大ピークおよび第2ピークを判断する。
从相关结果中确定最大峰值和第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。
女子雖然住在大都會卻仍保有一顆鄉村少女的心。 - 中国語会話例文集
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
如果文件上有什么问题的话能请您联系我吗? - 中国語会話例文集
週足チャートからすると火曜日が大底だった可能性がある。
每周图表表示礼拜二有达到底价的可能性。 - 中国語会話例文集
できるだけ妥協したが、工場から良い返事は聞けなかった。
已经做了最大的让步,但还是没能从工厂听到好的回复。 - 中国語会話例文集
彼女が穏やかに天国へ行けるように神に祈ってください。
请向神祈祷让她能够安详的上天堂。 - 中国語会話例文集
だから、彼は友達と遊ぶ時間がほとんどありませんでした。
所以,他几乎没有和朋友玩的时间。 - 中国語会話例文集
お値打ち価格の様々な洗面台をお確かめください。
请查一下各式各样超值的洗漱台。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するのにどうしたら良いか至急考えてください。
请你赶紧考虑怎样解决这个问题才好。 - 中国語会話例文集
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。 - 中国語会話例文集
あなたは誰か指導をしてくれる人からのメンタリングが必要だ。
你需要一位可以引导你的导师。 - 中国語会話例文集
それについての私の解釈が正しいか確認させてください。
请确认我关于那个的解释是否正确。 - 中国語会話例文集
あなたの体の暖かさを感じて眠れれば、どんなに幸せだろう。
如果能感受着你身体的温度睡觉的话,那该多幸福啊。 - 中国語会話例文集
正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。
先不论是否正确,因为是规定所以请遵守。 - 中国語会話例文集
数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。
请告诉我在那么多服务中您选择本社的理由。 - 中国語会話例文集
子供を育てる環境には田舎が最適だと思うからです。
因为认为最适合培育孩子的环境是乡村。 - 中国語会話例文集
クラスメイトと友達になれるかどうか心配だった。
我曾经担心能不能和班里的同学成为朋友。 - 中国語会話例文集
人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.
人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典
体は本当に大切だ!何といっても革命の元手じゃないか!
身体可太重要了!革命的本钱嘛! - 白水社 中国語辞典
彼女はよくよく考えたが,それでもまだ気持ちが定まらなかった.
她忖量了半天,还拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |