「噓の皮」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 噓の皮の意味・解説 > 噓の皮に関連した中国語例文


「噓の皮」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34041



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 680 681 次へ>

湯が熱いから,2つの茶わんで何回か移し替えれば冷める.

水太热,用两个碗折一折就凉了。 - 白水社 中国語辞典

この件は君が同意するかしないかにかかわらず,いずれにせよ私は同意する.

这事不管你同意不同意,反正我是投赞成票。 - 白水社 中国語辞典

私が言ったことを実行に移さないなら,後日私は(どのように人に顔を合わせるのか→)人に合わせる顔がない.

我要说话不应典儿,叫我日后如何见人? - 白水社 中国語辞典

なぜ、彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?

为什么,她明明喜欢他却总是刁难他呢? - 中国語会話例文集

彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?

她明明喜欢他还老欺负他吗? - 中国語会話例文集

彼の話の風向きがおかしいので,彼女は慌てて口調を変えた.

见他话头有点不对,她赶忙改口。 - 白水社 中国語辞典

あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?

那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない。

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

出来上がりの豆腐は市販の豆腐よりもやわらかいものになります。

做出来的豆腐会比市面上买的豆腐更软。 - 中国語会話例文集

この結果とあの結果を合わせると、次の結論に達する。

这个结果与那个结果相符的话,就能得到接下来的结论。 - 中国語会話例文集


私たちの人生が幸せなのはあなた達のおかげです。

我们的人生变得幸福是多亏了你。 - 中国語会話例文集

このレポートから我々が結論付けられるのは次のことです。

从这篇论文中我们得到的结论是下面的事情。 - 中国語会話例文集

不意の停止に見舞われた場合の予備機材の用意はしてあるか。

遭遇突然停止的情况下的备用器材准备好了吗? - 中国語会話例文集

わたしが法律の知識を身につけていくのに反比例するかのように

好像与我不断学习法律知识成反比例一样。 - 中国語会話例文集

彼の手紙は私の悪口に満ちた全く不快なものであった。

他的信上写满了我的坏话,让人感到不愉快。 - 中国語会話例文集

このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの回答です。

这封邮件是对商品尺寸的相关询问的回答。 - 中国語会話例文集

この調子では年内の完成は難しいものと思われます。

照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集

王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた.

老王退休了,他的儿子顶上来了。 - 白水社 中国語辞典

我々のところは,日照りの心配がなければ,水かぶりの心配がある.

我们这地方,不怕旱,就怕涝。 - 白水社 中国語辞典

2位の選手は1位のすぐ後を追い,わずか1歩の差だった.

第二名选手紧跟在第一名身后,只差一步。 - 白水社 中国語辞典

下の幾つかの言葉をつづり合わせて1編600字の短文を作りなさい.

请把下面这几段文字连缀成一篇六百字的短文。 - 白水社 中国語辞典

この種のレイシはうまくないので,お客もごくわずかである.

这种荔枝不好吃,顾客寥寥。 - 白水社 中国語辞典

彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した.

在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。 - 白水社 中国語辞典

次の世代の人々の苦しみをなくすため,我々は勇敢に闘う.

为了免除下一代的苦难,我们要英勇奋斗。 - 白水社 中国語辞典

彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている.

她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。 - 白水社 中国語辞典

(義理の弟に対し)貴方の配慮を賜わりかたじけのうございます.

承蒙如弟关照。 - 白水社 中国語辞典

誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない.

谁都不可能掌握所有的知识。 - 白水社 中国語辞典

この言葉はあまりにも地方なまりが強く,よその土地の人にはわかりにくい.

这个字眼太土,外地人不好懂。 - 白水社 中国語辞典

彼のしわくちゃの顔がにこにこと満面の笑みをたたえた.

他的皱纹嘻嘻地堆起一脸笑。 - 白水社 中国語辞典

(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い.

天下乌鸦一般黑((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなた方の採った今度の行動に対して,我々は遺憾の意を表する.

对你方采取的这一行动,我们表示遗憾。 - 白水社 中国語辞典

土砂降りの強い雨がやみ,密度の濃い中降りの雨に変わった.

鞭杆子雨过去,换上了竹帘子雨。 - 白水社 中国語辞典

彼はその茶わんを机の上でこまのようにくるくると回転させた.

他把那个碗在桌子上陀螺一样转了几个圈儿。 - 白水社 中国語辞典

なかなか触る機会はないと思うのでよかったです。

因为觉得没什么碰到的机会,所以太好了。 - 中国語会話例文集

私の実家はここから車で40分ぐらいかかります。

从我家到这里开车大概要花40分钟。 - 中国語会話例文集

私は会社からそこへ行くのに20分かかります。

我从公司去那里需要20分钟。 - 中国語会話例文集

彼は何と言えばいいのか分からなかった。

他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集

彼は何と言えば良いのか分からなかった。

他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集

彼らが何について話しているのか分かりますか?

你知道他们在说关于什么的事吗? - 中国語会話例文集

私は甲板の高い欄干にもたれかかっていた.

我倚在高高的船栏上。 - 白水社 中国語辞典

小さな川から多量のエビが網にかかった.

从小河里捞上来很多虾。 - 白水社 中国語辞典

これは明らかに私におべっかを使ったのではないか!

这不是明摆着溜我的须么! - 白水社 中国語辞典

ここから私の家まで,最低2時間はかかる.

从这儿到我家,最起码也得两个小时。 - 白水社 中国語辞典

私たちは互いに相手を犯してはならないのに,なんで私に世話(を焼くのだろうか→)なんか焼くなよ!

咱井水不犯河水,你凭啥管我哩? - 白水社 中国語辞典

年貢を納める,地租を納める.≒完钱粮((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

完粮纳税 - 白水社 中国語辞典

世の争いと無関係に自由気ままでいる人,文化大革命期にどちらの派にも加わらなかった人々.

逍遥派 - 白水社 中国語辞典

私は彼の名前を知っているが,しかし彼のことを深く知っているわけではない.

我知道他的名字,但是并不了解他。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、第二の実施の形態では、図14の代わりに図22に示される処理が実行される。

在第二实施例中,执行图 22A和图 22B中示出的过程而不是图 14A和图 14B中示出的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第二の実施の形態では、図12の代わりに図20に示される処理が実行される。

在第二实施例中,执行图 20A和 20B的处理来代替图 12的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はチメロサールの毒性よりもチメロサールを使わないことの弊害のほうが怖い。

我认为不使用硫汞撒的危害比硫汞撒的毒性更可怕。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 680 681 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS