「器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 器の意味・解説 > 器に関連した中国語例文


「器」を含む例文一覧

該当件数 : 30303



<前へ 1 2 .... 452 453 454 455 456 457 458 459 460 .... 606 607 次へ>

SMS服务 104在接收到从便携终端 102送来的 http协议消息后 (1301),确认该http协议消息本文中存储的内容是否是控制消息 700(1302)。

SMSサーバー104は、携帯端末102より送信されてきたhttpプロトコルメッセージを受信すると(1301)、そのhttpプロトコルメッセージ本文に格納されている内容が制御メッセージ700かどうか確認をする(1302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102在接收到从 SMS服务 104送来的 SMS消息后,确认该 SMS消息本文中存储的内容是否是控制消息 700(1402)。

携帯端末102は、SMSサーバー104より送信されてきたSMSメッセージを受信すると、そのSMSメッセージ本文に格納されている内容が制御メッセージ700かどうか確認をする(1402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,便携终端 102正常接收控制信息,且以更新后的含义来生成 ACK消息 (1406),并作为 SMS消息发送到 SMS服务 104(1407)。

次に携帯端末102は制御情報を正常に受信し、かつ、更新したという意味でACKメッセージ作成し(1406)、SMSサーバー104にSMSメッセージとして送信する(1407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求5所述的服务,其中所述集成内容输入UI还包括用于设置选项以输入和上传所述内容的用户设置。

9. 前記統合コンテンツ入力UIは、コンテンツの入力及びアップロードに対するオプションを設定できるユーザー設定項目をさらに含むことを特徴とする請求項5に記載のサーバー。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 5所述的服务,其中所述集成内容输入 UI还包括对于要上传的内容的预览。

10. 前記統合コンテンツ入力UIは、アップロードされるコンテンツのプレビュー項目をさらに含むことを特徴とする請求項5に記載のサーバー。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 32所述的终端,其中基于输入内容是否被上传,所述控制改变关于包括在所述指南 UI中的站点的信息的显示状态。

34. 前記制御部は、前記入力されたコンテンツのアップロードが可能か否かによって、前記ガイドUIに含まれるサイト情報の表示状態を変更することを特徴とする請求項32に記載の端末機。 - 中国語 特許翻訳例文集

38.根据权利要求28所述的终端,其中基于所述关于API的信息,所述控制生成集成API。

38. 前記制御部は、前記アプリケーションプログラミングインターフェース情報に基づいて統合アプリケーションプログラミングインターフェースを生成することを特徴とする請求項28に記載の端末機。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务 2从纸张 P3的扫描图像中提取出条形码信息,并基于提取出的条形码信息判断识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为可以复印纸张 P3的情况下,打印服务 2发布一个新的识别信息,并将所发布的识别信息转换为条形码信息 (例如二维条形码 )C6。

用紙P3のコピーが可能であると判断した場合、プリントサーバ2は、1つの新たな識別情報を発行し、発行した識別情報をバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C6に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在打印原稿 Ob时,打印服务 2对原稿 Ob的各页图像发布与迄今为止所发布的识别信息不同的新的识别信息。

原稿Obをプリントする場合、プリントサーバ2は、原稿Obの各ページの画像に対して、これまで発行した識別情報とは異なる新たな識別情報を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在将新的文档登记在文档管理表 24a中时,打印服务 2向该文档的各页图像发布页面 ID。

新しい文書を文書管理テーブル24aに登録する場合、プリントサーバ2は、当該文書の各ページの画像に対してページIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将图 7A所示的四个原稿复印在一张纸张上时 (进行 4in1复印时 ),数字复合机 1通过扫描 8读取图 7A所示的四个原稿的图像。

図7(A)に示す4つの原稿を1枚にコピーする場合(4in1コピーを行う場合)、デジタル複合機1は、図7(A)に示す4つの原稿の画像をスキャナ8により読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在四个原稿的扫描图像中分别含有条形码信息时,打印服务 2从各扫描图像中提取条形码信息。

プリントサーバ2は、4つの原稿のスキャン画像にそれぞれバーコード情報が含まれる場合、各スキャン画像からバーコード情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,用户在数字复合机 1的扫描 8上设置多个原稿,通过操作面板 7输入汇集数、图像的布局信息、双面、纸张尺寸、倍率等复印设定,并指示开始复印。

まず、ユーザは、デジタル複合機1のスキャナ8に複数の原稿をセットし、操作パネル7により集約数、画像のレイアウト情報、両面、用紙サイズ、倍率などのコピー設定を入力し、コピー開始を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在发送了作为复印对象的多个原稿的扫描图像之后,数字复合机 1等待从打印服务 2接收打印数据 (PJL)(ACT104)。

コピーの対象とする複数の原稿のスキャン画像を送信した後、デジタル複合機1は、プリントサーバ2からプリントデータ(PJL)の受信待ちとなる(ACT104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一处理例中,对数字复合机对多个原稿进行扫描并进行 Nin1复印时的打印服务 2的动作进行说明。

第1の処理例では、デジタル複合機が、複数の原稿をスキャンし、Nin1コピーをする場合のプリントサーバ2の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从各扫描图像中提取出条形码信息时,处理 21基于条形码处理功能对所提取的条形码信息分别进行解码(ACT203)。

各スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、バーコード処理機能により抽出したバーコード情報をそれぞれデコードする(ACT203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当创建好 Nin1打印用识别信息时,处理 21将所创建的 Nin1打印用识别信息编码为一个条形码信息(ACT208)。

Nin1プリント用の識別情報を作成すると、プロセッサ21は、作成したNin1プリント用の識別情報を1つのバーコード情報にエンコードする(ACT208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过数字复合机 1的处理 11执行 ACT201~ 210的各处理,可以由数字复合机 1单独实现上述 Nin1打印的第一处理例。

また、ACT201〜210の各処理をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行することにより、上述したNin1プリントの第1の処理例は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从各扫描图像中提取出条形码信息时,处理 21基于条形码处理功能对所提取的所有条形码信息分别进行解码(ACT303)。

各スキャン画像からバーコード情報を抽出すると、プロセッサ21は、バーコード処理機能により抽出した全てのバーコード情報をそれぞれデコードする(ACT303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 21根据文档管理表 24a来判断该打印 ID对应的页面 ID的图像所属的文档 ID所对应的版次限制数。

プロセッサ21は、文書管理テーブル24aにより当該プリントIDに対応するページIDの画像が属する文書IDに対する世代制限数を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 21对基于从原稿的扫描图像中提取出的所有条形码信息获得的所有打印ID的图像执行上述 ACT304、ACT305以及 ACT306的处理 (ACT307)。

プロセッサ21は、上記ACT304、ACT305及びACT306の処理を、原稿のスキャン画像から抽出した全てのバーコード情報から得た全てのプリントIDの画像に対して実行する(ACT307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 21根据打印管理表 24c、页面管理表 24b以及文档管理表 24a来指定各图像的原本的图像数据。

プロセッサ21は、プリント管理テーブル24c、ページ管理テーブル24bおよび文書管理テーブル24aにより各画像の原本の画像データを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创建好打印用识别信息的情况下,处理 21将所创建的打印用识别信息编码为一个条形码信息 (ACT312)。

プリント用の識別情報を作成すると、プロセッサ21は、作成したプリント用の識別情報を1つのバーコード情報にエンコードする(ACT312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过数字复合机 1的处理 11执行 ACT301~ 314的各处理,可以由数字复合机 1单独实现上述Nin1打印的第二处理例。

また、ACT301〜314の各処理をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行することにより、上述したNin1プリントの第2の処理例は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15所示的 4in1复印的示例中,作为输出调整处理,打印服务 2将被判断为不可复印的图像替换为表示不可复印的图像。

図15に示す4in1コピーの例では、プリントサーバ2は、出力調整処理として、コピー不可と判定した画像をコピー不可を示す画像に置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为第二以及第三输出调整处理,处理 21删除被判断为不可复印的图像,并判断可以复印的图像的总数 (ACT501)。

プロセッサ21は、第2及び第3の出力調整処理として、コピー不可と判定した画像を削除し、コピー可能な画像の総数を判定する(ACT501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过上述判断判断为可以进行布局变更的情况下,处理 21确定与可以复印的图像总数对应的布局 (ACT504)。

上記判断によりレイアウトの変更が可能であると判断した場合、プロセッサ21は、コピー可能な画像の総数に応じたレイアウトを決定する(ACT504)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 19所示的处理例中,处理 21在 ACT502中判断为打印的纸张总数为一张时,执行 ACT503以及 ACT504的处理。

なお、図19に示す処理例では、プロセッサ21は、ACT502でプリントする用紙の総数が1枚であると判断した場合に、ACT503及び504の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在省略 ACT502的情况下,处理 21可以以在最后一页纸张上打印的图像群为对象来执行上述 ACT503以及 ACT504的处理。

ACT502を省略する場合、プロセッサ21は、最後の用紙にプリントする画像群を対象として上記ACT503及び504の処理を実行すれば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通过数字复合机 1的处理 11执行ACT401~ 403或 ACT501~ 504的各处理,包括上述输出调整处理的 Nin1打印的处理例也可以由数字复合机 1单独实现。

また、ACT401〜403、又はACT501〜504の各処理をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行することにより、上述した出力調整処理を含むNin1プリントの処理例も、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务 2从纸张 P3的扫描图像中提取条形码信息,并根据提取出的条形码信息判定识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情報を抽出し、抽出したバーコード情報から識別情報を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断可以复印纸张 P3时,打印服务 2发放一个新的识别信息,并将发放的识别信息转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C6。

用紙P3のコピーが可能であると判断した場合、プリントサーバ2は、1つの新たな識別情報を発行し、発行した識別情報をバーコード情報(例えば、2次元バーコード)C6に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将新的文件登记在文件管理表 24a中时,打印服务2也向页管理表 24b登记与该文件的各页有关的信息。

新しい文書を文書管理テーブル24aに登録する場合、プリントサーバ2は、当該文書の各ページに関する情報もページ管理テーブル24bに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将与文件的各页有关的信息登记在页管理表 24b中时,打印服务 2发放对于各页的页 ID。

文書の各ページに関する情報をページ管理テーブル24bに登録する場合、プリントサーバ2は、各ページに対するページIDを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,假设在显示有图 11所示的复印画面的状态下,用户将打印有条形码信息的原稿放置在扫描 8上,并在操作面板 7上输入了复印执行的指示。

ここで、図11に示すコピー画面を表示した状態において、ユーザが、バーコード情報のプリントされた原稿をスキャナ8にセットし、操作パネル7でコピー実行の指示を入力したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从数字复合机 1接收到复印请求时 (ACT201的“是”),打印服务 2从数字复合机 1取得包含条形码信息的原稿的扫描图像和复印设定信息。

デジタル複合機1からコピー要求を受信する場合(ACT201、YES)、プリントサーバ2は、デジタル複合機1からバーコード情報を含む原稿のスキャン画像とコピー設定情報とを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在复印处理时,处理 21也可以将能根据打印管理表 24c及页管理表 24b指定的该原稿的原本的图像数据作为打印用图像。

なお、コピー処理の場合、プロセッサ21は、プリント管理テーブル24cおよびページ管理テーブル24bにより特定できる当該原稿の原本の画像データをプリント用の画像としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据由数字复合机 1的处理 11来执行 ACT201至 ACT215中各处理的方式,上述的复印处理及打印处理也可以单独用数字复合机 1来实现。

ACT201〜215の各処理をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行する形態によれば、上述したコピー処理およびプリント処理は、デジタル複合機1単体でも実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作废登记画面的状态下,用户将作废的纸张放置在扫描 8上,并在操作面板 7上输入作废登记的开始指示。

廃棄登録画面を表示した状態において、ユーザは、廃棄する用紙をスキャナ8にセットし、操作パネル7で廃棄登録の開始指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字复合机 1也可以将表示进行作废的纸张的信息 (打印 ID)本身向打印服务 2进行发送,而不是发送进行作废的纸张的扫描图像。

なお、デジタル複合機1は、廃棄する用紙のスキャン画像の代わりに、廃棄する用紙を示す情報(プリントID)自体をプリントサーバ2へ送信するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收作废登记请求时 (ACT231的“是”),打印服务 2在取得作废登记请求的同时,取得包含条形码信息的作废纸张的扫描图像。

廃棄登録要求を受信する場合(ACT231、YES)、プリントサーバ2は、廃棄登録要求とともに、バーコード情報を含む廃棄する用紙のスキャン画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为对使用量管理表 24f的更新处理,处理 21判定与作废纸张的打印 ID对应的用户 ID(应更新使用量管理表 24f的用户的用户 ID)。

また、使用量管理テーブル24fを更新処理として、プロセッサ21は、廃棄した用紙のプリントIDに対応するユーザID(使用量管理テーブル24fを更新すべきユーザのユーザID)を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定进行了作废的用户 ID,则处理 21根据登记在操作日志表 24d中的信息计数该用户 ID的用户未作废 (使用中 )的纸张数量 (ACT212)。

廃棄したユーザIDを判定すると、プロセッサ21は、操作ログテーブル24dに登録した情報から当該ユーザIDのユーザが未廃棄(使用中)の紙の数を計数する(ACT212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理 21也可以通过从登记在了使用量管理表 24f中的纸张使用数量中减去作废纸张数量来计数用户使用中的纸张数量。

プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fに登録済みであった紙の使用数から廃棄した紙の数を減算することにより、ユーザが使用中の紙の数を計数しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

若算出纸张的使用率,则处理 21更新使用量管理表 24f中的与该用户 ID对应的纸张使用数量及纸张使用率 (ACT215)。

紙の使用率を算出すると、プロセッサ21は、使用量管理テーブル24fにおける当該ユーザIDに対応する紙の使用数および紙の使用率を更新する(ACT215)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如由数字复合机 1的处理 11执行 ACT231至 ACT235、ACT211至 ACT215的各处理,则上述的作废登记处理能够单独用数字复合机 1来实现。

ACT231〜235、211−215の各処理をデジタル複合機1のプロセッサ11が実行すれば、上述した廃棄登録処理は、デジタル複合機1単体で実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户管理服务 3根据从数字复合机 1取得的用户信息进行用户认证,并将用户认证结果向数字复合机1进行发送。

ユーザ管理サーバ3は、デジタル複合機1から取得したユーザ情報によりユーザ認証を行い、ユーザ認証結果をデジタル複合機1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,处理 11在显示该用户的纸张使用率的同时,显示该用户的纸张使用量或显示岗位、楼层或整个办公室的纸张使用率。

たとえば、プロセッサ11は、当該ユーザによる紙の使用率とともに、当該ユーザの紙の使用量を表示したり、部署、フロアあるいはオフィス全体の紙の使用率を表示したりしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

若取得与该用户 ID对应的纸张使用率,则处理 21将表示取得的纸张使用率的信息向数字复合机 1进行发送 (ACT403)。

当該ユーザIDに対応する紙の使用率を取得すると、プロセッサ21は、取得した紙の使用率を示す情報をデジタル複合機1へ送信する(ACT403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 452 453 454 455 456 457 458 459 460 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS