意味 | 例文 |
「噪音」を含む例文一覧
該当件数 : 106件
噪音源
騒音源. - 白水社 中国語辞典
噪音污染
騒音による環境破壊. - 白水社 中国語辞典
那个噪音变小了。
そのノイズは縮小する。 - 中国語会話例文集
对周围的噪音发憷。
周りの雑音を煙たがる。 - 中国語会話例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要对附近的居民采取噪音对策。
近隣住民に対し、騒音対策が必要。 - 中国語会話例文集
噪音会给乘坐的舒适度带来不好的影响。
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。 - 中国語会話例文集
噪音吵得我没法集中精力工作。
騒音がうるさくて仕事に集中できない。 - 中国語会話例文集
我们因为噪音很吵而睡不着。
私たちは騒音がうるさくて寝ることができません。 - 中国語会話例文集
请不要在早上或深夜发出很大的声音或噪音。
早朝と深夜の大声と騒音を止めて下さい。 - 中国語会話例文集
请不要发出很大的声音和噪音。
大声と騒音を止めて下さい。 - 中国語会話例文集
我不能忍受在这之上的噪音了。
私はこれ以上騒音に耐えられない。 - 中国語会話例文集
睡觉的时候不会被电车的噪音打扰到吗?
寝るときに電車の騒音に邪魔されないですか? - 中国語会話例文集
打算确认多少噪音。
騒音がどれくらいか確認するつもりです。 - 中国語会話例文集
有进行对噪音限制的管理吗?
騒音規制に対する管理を行っていますか? - 中国語会話例文集
搖滾乐对我來說只是刺耳的噪音
ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。 - 中国語会話例文集
那个施工会发生噪音。
その工事には騒音が発生します。 - 中国語会話例文集
噪音控制
(騒音を遮断するための)騒音コントロール. - 白水社 中国語辞典
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203进行用于从由过滤处理部 202处理后的图像数据中除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、フィルタ処理部202で処理された画像データから、ノイズを除去するための処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1-α”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1−α」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx-K·C”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX−K・C」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们因为噪音非常吵而睡不着。
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。 - 中国語会話例文集
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集
在采取对附近居民的防止噪音措施吗?
近隣の住民への騒音防止処置を取っているか。 - 中国語会話例文集
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗?
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか? - 中国語会話例文集
图 4是用于说明第 1实施方式中的噪音除去处理的流程图。
【図4】第1の実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明第 2实施方式中的噪音除去处理的流程图。
【図7】第2の実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,关于噪音处理部 203所进行的详细的处理 (分析处理 ),后面进行描述。
なお、ノイズ処理部203が行う詳細な処理(解析処理)については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明本实施方式中的噪音除去处理的流程图。
図4は、本実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203使累计对象的像素位置递增。
具体的には、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明本实施方式中的噪音除去处理的流程图。
図7は、本実施形態におけるノイズ除去処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。
本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。
具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,噪音处理部 203将非累计次数计数值 C设定为初始值 (C= 0)(步骤 S206)。
その後、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cを初期値(C=0)にする(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,噪音处理部 203使非累计次数计数值 C递增 (步骤 S210)。
続いて、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cをインクリメントする(ステップS210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是示出了包括像素固定模式噪音的补充功能的系统配置的方框图;
【図33】画素の固定パターンノイズの補正機能を持つシステム構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼女はいつも私を馬鹿にする。 - 中国語会話例文集
但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。
しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集
这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。
このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。 - 中国語会話例文集
本实施方式的噪音处理部 203关于图示那样的集中存在于一部分处的噪音数据 (由虚线包围的黑点 )不进行打印。
本実施形態のノイズ処理部203は、図示するような一部に集中して存在するようなノイズデータ(点線で囲まれた黒点)については印字を行わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音处理部 203也可以使用比 3个带少的带数 (例如 1个带 )、比3个带多的带数 (例如 5个带 )的图像数据进行除去噪音的处理。
ノイズ処理部203は、3バンドよりも少ないバンド数(例えば、1バンド)や、3バンドより多いバンド数(例えば、5バンド)の画像データを用いて、ノイズを除去する処理を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪音可以是白色噪音和 /或任何适当的颜色和 /或任何适当的颜色和 /或灰色阴影的组合。
ノイズは、ホワイトノイズおよび/または任意の適切な色および/または任意の適切な色の組み合わせおよび/またはグレーの色調であればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
希望除去的噪音数据,如果与应该打印的打印数据进行比较,则像素数相当少。
ところで、除去したいノイズデータは、印字すべき印字データと比較すると、画素数が十分少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,噪音处理部 203从存储器 (例如 RAM132)读出对象带、上带、下带的图像数据。
具体的には、ノイズ処理部203は、対象バンド、上バンド、下バンドの画像データをメモリ(例えば、RAM132)から読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方向 (例如主扫描方向的正方向 )上移动 1个位置 (步骤 S102)。
次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方向(例えば、主走査方向の正方向)に1つずらす(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此后,噪音处理部 203判断在步骤 S103计算出的打印像素数 Nx是否大于 0(步骤S104)。
その後、ノイズ処理部203は、ステップS103で算出された印字画素数NXが0より大きいか否か判別する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |