意味 | 例文 |
「嚮に」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
貪婪によその国の資源を略奪する.
贪婪地掠夺别国的资源 - 白水社 中国語辞典
彼は病院に出かけて病人を見舞う.
他到医院去探视病人。 - 白水社 中国語辞典
私は今日病人の様子をうかがいに行く.
我今天去探问病情。 - 白水社 中国語辞典
飢饉のため山東から山西に流れて来た.
从山东逃荒来到山西。 - 白水社 中国語辞典
銃声を聞いて,人々は慌てて逃げて散り散りになった.
听到枪声,人们慌恐逃散。 - 白水社 中国語辞典
この数日ずっと雨が降って,本当に嫌だ!
这几天老是下雨,真讨厌! - 白水社 中国語辞典
一部の人は不法に外貨を入手している.
一些人非法套换外汇。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を主任に抜擢しようと思う.
我想提拔他当主任。 - 白水社 中国語辞典
毎日彼は子どもを連れて公園へ散歩に行く.
每天他提挈着儿女去逛公园。 - 白水社 中国語辞典
彼は荷物を受け取るために駅へ行った.
他到车站去提取行李。 - 白水社 中国語辞典
更に何人か人手を増やして井戸を掘らせよう.
再添几个人去打井。 - 白水社 中国語辞典
空欄に適当な語句を記入せよ.
在空格里填上适当的词语。 - 白水社 中国語辞典
ここにあなたの氏名と住所を記入してください.
这里填写你的姓名和住址。 - 白水社 中国語辞典
何人かを選んで綱引き試合に参加させる.
挑几个人去参加拔河比赛。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何を買うにもあれこれと選ぶ.
她买什么都挑挑拣拣的。 - 白水社 中国語辞典
頭脳労動と肉体労動を適当に調整する.
让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。 - 白水社 中国語辞典
ネズミ一匹逃がさないように包囲している.
包围得铁桶似的 - 白水社 中国語辞典
当時私は確かに無力で,人のなすがままだった.
那时我确实无能为力,听凭人家摆布。 - 白水社 中国語辞典
汽船は港で既に3日間停泊している.
轮船在港口已经停了三天了。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は烏江に向かって挺進した.
红军向乌江挺进。 - 白水社 中国語辞典
私の家の裏庭は彼の家に通じている.
我家后院通着他家。 - 白水社 中国語辞典
彼は博学で,何に対しても精通している.
他博才多学,对什么都通彻。 - 白水社 中国語辞典
同年6月中国共産党に入党した.
同年六月加入了中国共产党。 - 白水社 中国語辞典
任務は容易でない,と同時に時間が差し迫っている.
任务艰巨,同时时间又很紧迫。 - 白水社 中国語辞典
何か話があるなら率直に言いなさい.
有什么话你就痛痛快快[地]说吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は生命保険会社の傷害保険に加入した.
他向人寿保险公司投保伤害保险。 - 白水社 中国語辞典
我々は他人に身を寄せることはできない.
我们不能投靠别人。 - 白水社 中国語辞典
彼はその手紙を一握りに丸めてしまった.
他把那封信团成一团儿了。 - 白水社 中国語辞典
互いに転嫁し合って,結局誰が責任を負うのか?
你推我,我推你,到底谁该负责? - 白水社 中国語辞典
戦線は一日々々こちらに近づいている.
战线正一天天地向这里推移。 - 白水社 中国語辞典
これは自分のために逃げ道を残したのだ.
这是为自己留个退路。 - 白水社 中国語辞典
周の末,秦国は続けざまに数か国を併呑した.
周末,秦国一连吞了几国。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして彼を他人に任せたのか?
你干嘛把他托给别人? - 白水社 中国語辞典
我々はこの任務を彼に託した.
我们把这任务托付给他了。 - 白水社 中国語辞典
そんなことをしたら,人は君をさげすむようになる.
那样一来,人们就要唾弃你。 - 白水社 中国語辞典
我々は山に登って朝鮮人参を掘り出す.
我们上山挖人参。 - 白水社 中国語辞典
庭には1本のくねくねした木がある.
院子里有一棵歪歪的树。 - 白水社 中国語辞典
悪人が彼を悪の道に引き入れた.
坏人把他引上了歪道。 - 白水社 中国語辞典
彼は傲慢な上に,無責任である.
他自高自大,外带不负责任。 - 白水社 中国語辞典
我々は必ずや立派に任務を達成する.
我们一定圆满地完成任务。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう気ままに遊び回っていてそれでいいのか?
成天玩儿闹还行? - 白水社 中国語辞典
午前の入場券はとうに売り切れた.
晚场票早就卖完了。 - 白水社 中国語辞典
(精神・人徳などが)永遠に存在し続ける.
万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典
国を挙げて万民が喜びに沸き立つ.
举国上下万众欢腾。 - 白水社 中国語辞典
侵略に抵抗しなければ国が滅ぶ.
不抵抗侵略就要亡国。 - 白水社 中国語辞典
この荷物は,少なめに言っても,30キロある.
这件行李,往少里说,也有六十斤。 - 白水社 中国語辞典
我々の間には何のつきあいもない.
我们之间没有什么往来。 - 白水社 中国語辞典
敵は毎日彼に対して脅迫し利益で釣ろうとした.
敌人天天对他威逼利诱。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは一人々々いかにも威風あたりを払っている.
战士们个个显得威风。 - 白水社 中国語辞典
捕虜になっておきながら,何を威張っているんだ!
当了俘虏,还威风什么呢? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |