意味 | 例文 |
「嚮に」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
彼は教育局局長に任命された.
他任命为教育局局长。 - 白水社 中国語辞典
彼は困難を恐れて,とっくにこっそり逃げ出した.
他怕为难,便早溜了。 - 白水社 中国語辞典
予定された日限は遠くない,期日が間近に迫っている.
为期不远((成語)) - 白水社 中国語辞典
労農紅軍はついに敵の包囲討伐を突破した.
红军终于冲破了敌人的围剿。 - 白水社 中国語辞典
平凡だからこそ,よりいっそう他人に敬愛される.
惟其平凡,更得到别人的敬爱。 - 白水社 中国語辞典
他人に過失を転嫁することができようか!
岂能委过他人! - 白水社 中国語辞典
彼は技術担当の副工場長に任命された.
他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典
人民の委任を無にしてはならない.
不要辜负了人民的委托。 - 白水社 中国語辞典
(国務院の)衛生部.(日本の厚生省に相当する.)
卫生部 - 白水社 中国語辞典
暖かく,人に安らぎを与える目.
温柔的,给人慰藉的眼睛 - 白水社 中国語辞典
彼はポットで牛乳を温めて,私に飲ませた.
他温了壶牛奶让我喝了。 - 白水社 中国語辞典
何かがこげるにおいがしませんでしたか?
你闻见煳味儿了吗? - 白水社 中国語辞典
他人の家庭のいざこざにかかわるな.
你不要问别人的家庭纠纷。 - 白水社 中国語辞典
二言三言尋ねられて彼は返答に窮してしまった.
几句话就把他问住了。 - 白水社 中国語辞典
家に逃亡中の犯人をかくまっている.
家里窝着一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典
心の中に煮え返る怒りを包み隠している.
心里窝着一团火。 - 白水社 中国語辞典
スイカの見張り人がスイカ畑に番人小屋を建てた.
看瓜人在西瓜地里搭了个窝棚。 - 白水社 中国語辞典
私たちのクラス担任は病気になった.
我们班主任病了。 - 白水社 中国語辞典
彼はぎゅっとくわを手に握っている.
他紧紧握着锄头。 - 白水社 中国語辞典
彼はしっかりと手紙を手の中に握っていた.
他把信紧紧地握在手里。 - 白水社 中国語辞典
これらの書物は何の罪もないのに焼却された.
这些书籍被无辜地烧毁。 - 白水社 中国語辞典
理不尽にも強弁する,何の根拠もなく強弁する.
无理强辩 - 白水社 中国語辞典
名もない一兵卒,取るに足らぬ人間.
无名小卒((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事は私にとって何の損害も与えない.
此事对我丝毫无损。 - 白水社 中国語辞典
(心を遣うところがない→)何事にも関心を持たない.
无所…用心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は何とはなしにちらっと遠くを見た.
他无意识地望了一眼。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう遊び回って正業に就かない.
成天玩乐不务正。 - 白水社 中国語辞典
学校は毎日11時に消灯する.
学校每天晚上十一点熄灯。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの方は宿を取りに来られた方です.
这几位是来下店的。 - 白水社 中国語辞典
(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.
仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典
兄は父さんの向かって左側に座っている.
哥哥坐在爸爸的下手。 - 白水社 中国語辞典
(容貌の美しいことをたたえ)天女が下界に降りて来る.
仙女下凡((成語)) - 白水社 中国語辞典
何事をするにしても後先というものがある.
做什么事情应有个先后。 - 白水社 中国語辞典
予定期日に先んじて任務を完成する.
先期完成任务 - 白水社 中国語辞典
王さんは彼に二言三言とりとめのない質問をした.
老王问了他几句闲话。 - 白水社 中国語辞典
何をわざわざこんなつまらない事に口を出すか.
何必过问这些闲事。 - 白水社 中国語辞典
彼は生来臆病で,何をやるにも怖がる.
他生来胆小,干什么都嫌怕。 - 白水社 中国語辞典
彼の表情には何の変わった様子も見えない.
他的神情没显出什么异样。 - 白水社 中国語辞典
モニターにはっきりとした映像が映し出された.
屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典
彼は現在学校の党委員会書記の任にある.
他现任学校党委书记。 - 白水社 中国語辞典
期日までにまだ5日ある.
给你三天的限期。君に日の期限をやろう.离限期还有五天。 - 白水社 中国語辞典
各方面から見て,あのカップルは本当に似合っている.
从各方面来看,他们一对真相称。 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
兄弟2人は外見が非常に似通っている.
弟兄两个长得非常相像。 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
この優待券は本人に限り使用することができる.
此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典
何事でも偏見なしに考えなくてはならない.
什么事情应该想开点儿。 - 白水社 中国語辞典
ないものであって初めて,人はそれにあこがれるのである.
没有的东西,人们才向往。 - 白水社 中国語辞典
皆は日のさしている場所に座って世間話をする.
大家坐在向阳的地方聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
格好を見れば彼はお医者さんに似ている.
看样子他像个大夫。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |