「嚴として」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 嚴としての意味・解説 > 嚴としてに関連した中国語例文


「嚴として」を含む例文一覧

該当件数 : 11728



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 234 235 次へ>

変換部124は、予測差分信号119を変換し変換係数として量子化部125へ出力する。

变换部 124变换预测差分信号 119,作为变换系数输出给量化部 125。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】共分散行列を使用する一例としての受信ステージを示している。

图 3示出使用协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】共分散行列の平方根を使用する一例としての受信ステージを示している。

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】合成通信信号の処理のための一例としての方法を示す論理フロー図である。

图 8是示出用于处理复合通信信号的示范方法的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明に係る他の一例としての方法を示す論理フロー図である。

图 10是示出根据本发明的另一示范方法的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、OLT 110は、他のネットワークとONU 120の間で中継する物として動作しうる。

特别是,OLT 110可以作为其他网络与 ONU 120之间的中介。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、中間値がdj=Ej(w2)−Ej(w1)として計算されてもよく、ここで、jは0からKの範囲である。

在一个示例中,可以将中间值计算为 dj= Ej(w2)-Ej(w1),其中,j范围从 0到 K。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。

然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。 - 中国語 特許翻訳例文集

として、エンティティは鍵生成センター(key generation center)を登録していることが可能である。

作为实例,可能的是,实体已经注册了密钥生成中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

有線インターフェース142は、イーサネット(登録商標)ポートとして実装されてもよい。

有线接口 142可以实现为以太网端口。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらの条件は通常、オブジェクト間の相対距離として指定される。

这些条件典型地根据对象之间的相对距离来指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークマネージャ120は、遠隔位置からネットワーク全体100を管理するとして示される。

网络管理器 120被描绘成从远程位置管理整个网络 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として初期化される。

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量初始化为 Cr= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツのマルチキャスト配信の一例として、IETF RFC 3926はFLUTE(the File Delivery over Unidirectional Transport)プロトコルを定義する。

作为内容的组播传递的示例,IETF RFC3926定义了单向传递协议的文件传送,记为 FLUTE。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ジョブが実行されて(S3060)、ジョブが終了すると(S3070にてYES)、基本機能(モード)としてコピーモード、設定機能(1)としてファイリング、設定機能(2)としてカラー画像かつ大量原稿処理機能が、ユーザ使用履歴情報として、マシンIDおよびユーザIDとともに、FSSサーバコンピュータ200へ送信される(S3080)。

这样,执行作业 (S3060)并作业结束 (在 S3070中“是” ),则复印模式作为基本功能 (模式 )、归档功能作为设定功能 (1)、彩色图像且大量原稿处理功能作为设定功能 (2),作为用户使用历史信息,与机器 ID和用户 ID一同发送到 FSS服务器计算机200(S3080)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示した画像処理装置としてのPCの一構成例を示すブロック図である。

图 2是表示作为图 1所示的图像处理装置的 PC的一构成例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図1に示した画像形成装置としてのMFP等の一構成例を示すブロック図である。

图 3是表示作为图 1所示的图像处理装置的MFP等的一构成例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、図1に示した画像処理装置としてのPCの一構成例を示すブロック図である。

图 2是表示作为图 1所示的图像处理装置的 PC的一构成例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、図1に示した画像形成装置としてのMFP等の一構成例を示すブロック図である。

图 3是表示作为图 1所示的图像处理装置的MFP等的一构成例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフフックイベントが有効なものとして認識されると、通話はFXSポートにより処理されている。

当将摘机事件识别为有效的摘机事件时,由 FXS端口处理呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、この方法は、上述の特定の環境で実装することができる。

作为实例,该方法可在以上所讨论的特定环境中实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される概略流れ図は、一般に、論理的流れ図として記載される。

在此描述的示意流程图通常被阐述为逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信エンティティの一例としては、本明細書で考慮されているUEが挙げられる。

通信实体的一个示例是UE,这是在此说明书中考虑的。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

この暗号鍵は、動的移動体IP鍵更新応答の一部として受信されることが可能である。

密码密钥可作为动态移动 IP密钥更新响应的部分来接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態が、次の添付の図面を参照して、例示としてのみ以下に記される。

以下参照附图,仅通过实例描述了本发明的实施例,在附图中 - 中国語 特許翻訳例文集

有形の電波周波数識別(RFID)タグが入力オブジェクト200として使用される。

有形的射频标识符 (RFID)标签被用作输入对象 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部160としては、例えば、LCD(Liquid Crystal Display)等のディスプレイを用いることができる。

诸如LCD(液CN 10201761224 AA 说 明 书 6/18页晶显示器 )之类的显示器可用作显示单元 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、各記号に関連したヘッダーデータはストリーム識別子も含んでよい。

作为另一个实例,与每个符号相关联的头部数据可以包括流标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5のブロックは、矢印509により示された方向で送信されるものとして表される。

图 5中的块被表示成是沿箭头 509所指示的方向发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6中のブロックは矢印609により示された方向で送信されることとして表される。

图 6中的块被表示成沿箭头 609所指示的方向发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器230は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。

伪随机数生成器 230将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス312では、乱数を鍵生成ロジック200への入力値として利用する。

在框 312,随机数用作对密钥生成逻辑 200的输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への入力として利用する。

在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑似乱数生成器430は、シード値を入力値として利用して疑似乱数列を生成する。

伪随机数生成器 430将使用籽数值作为输入值来生成伪随机数的序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。

在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

この色空間としては、例えばL*a*b*表色系等を使用することができる。

例如,颜色空间可以是 L*a*b表色系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理装置10は、本実施形態において文書処理装置として機能するものである。

该图像处理装置 10包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、エッジ算出部121は、その最大の出力値をエッジ強度として算出する。

另外,边缘计算部 121计算出该最大的输出值作为边缘强度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、同図では、各画素の画素値は、0〜255の値をとるとして、算出している。

另外,在该图中,各像素的像素值取 0~255的值进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。

其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知対象イベントとしては、PC103がMFPから受信して処理するイベントを設定する。

作为通知对象事件,可以设置将从MFP接收到并由PC 103处理的事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU15は、当該画像形成要求をジョブとして登録するようSCS122に要求する(ステップS35)。

随后, CPU15请求 SCS122将图像形成请求登记为任务 (步骤 S35)。 - 中国語 特許翻訳例文集

トレーニング信号はまた、パイロット信号、または、サウンディング信号としても知られている。

训练信号也被称为导频信号或探测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ535で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。

在步骤 535,WAV文件可被打开用于写入,利用变量“fid”作为文件标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ605で、変数「fid」をファイル識別子として用いて、WAVファイルを開いて読み込む。

在步骤 605,打开所述WAV(波形 )文件以用于读取,利用变量 fid作为文件标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ615で、RIFFファイルをウェーブデータタイプとして正しく書き込まれたことを検証する。

在步骤 615,RIFF文件作为波形数据类型被校验。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、例として、マルチキャスト・グループIPアドレスがDSAメッセージに含められる。

如本实施例中,多播组 IP地址包含在DSA消息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告は、SMS通信、MMS通信、電子メール通信、IM通信、USSDメッセージ等として送ることができる。

广告可作为 SMS通信、MMS通信、电子邮件通信、 IM通信、USSD消息等递送。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 234 235 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS