「回」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 回の意味・解説 > 回に関連した中国語例文


「回」を含む例文一覧

該当件数 : 14856



<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 297 298 次へ>

夜景场景判断以及风景场景判断基于从亮度评价电路 24输出的亮度评价值执行。

夜景シーン判別および風景シーン判別は、輝度評価路24から出力された輝度評価値に基づいて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_R在部分运动矢量 MV_J的水平分量在向右方向上超过相当于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Rは、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が右方向において5画素に相当する量を上るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_U在部分运动矢量 MV_J的垂直分量在向上方向上超过相当于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Uは、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が上方向において5画素に相当する量を上るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

变量 CNT_D在部分运动矢量 MV_J的垂直分量在向下方向上超过相当于 5个像素的量时递增。

変数CNT_Dは、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が下方向において5画素に相当する量を上るときにインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S35中取入从 AF评价电路 26输出的 AF评价值。

判別結果がNOからYESに更新されると、AF評価路26から出力されたAF評価値をステップS35で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S45中取入从 AWB评价电路 28输出的 AWB评价值。

判別結果がNOからYESに更新されると、AWB評価路28から出力されたAWB評価値をステップS45で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

判断结果从“否”更新为“是”后,在步骤 S55中取入从运动检测电路 30输出的部分运动矢量。

判別結果がNOからYESに更新されると、動き検出路30から出力された部分動きベクトルをステップS55で取り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S95中,判断部分运动矢量 MV_J的水平分量是否超过相当于 5个像素的量。

ステップS95では、部分動きベクトルMV_Jの水平成分量が5画素に相当する量を上るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S103中,判断运动矢量 MV_J的垂直分量是否超过相当于 5个像素的量。

ステップS103では、動きベクトルMV_Jの垂直成分量が5画素に相当する量を上るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中将变量 J递增,在步骤 S113中判断变量 J是否超过“9”。

ステップS111では変数Jをインクリメントし、ステップS113では変数Jが“9”を上るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 S123中将变量 K递增,在步骤 S125中判断变量 K是否超过“9”。

ステップS123では変数Kをインクリメントし、ステップS125では変数Kが“9”を上るか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判断结果为“否”则返上一层例程,若判断结果为“是”则进入步骤 S127以后的处理。

判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰し、判別結果がYESであればステップS127以降の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S149中将变量 K以及 CNT_MV分别设定为“1”以及“0”,随后返上一层例程。

ステップS149では変数KおよびCNT_MVをそれぞれ“1”および“0”に設定し、その後に上階層のルーチンに復帰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以围绕轴 805(与轴 804垂直的轴 )打开和闭合可变角度显示单元 801。

また、バリアングル表示部801を軸805(軸804に垂直な軸)を中心として動させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这种耦合操作模式,可通过单次处理来合成更多信号。

このような結合動作モードによれば、一の処理でより多くの信号を合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据这样的耦合操作模式,可通过单次处理来合成更多信号。

このような結合動作モードによれば、一の処理でより多くの信号を合成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为场确定电路 604的输出的场确定结果 605与垂直同步信号 20同步地交替地示出“0”和“1”。

フィールド判定結果605は、フィールド判定路604の出力であり、垂直同期信号20に同期して、“0”と“1”が交互に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

列处理电路 113执行关于像素信号的预定的信号处理,并临时保存信号处理后的像素信号。

カラム処理路113は、画素信号に対して所定の信号処理を行うとともに、信号処理後の画素信号を一時的に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,列处理电路 113执行作为信号处理的去噪处理 (例如 CDS处理(Correlated Double Sampling,相关双采样 ))。

具体的には、カラム処理路113は、信号処理としてノイズ除去処理、例えば、CDS(Correlated Double Sampling;相関二重サンプリング)処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出电路 114将像素信号 (为已经执行信号处理后的像素信号 )输出到固态成像装置 100的外部。

出力路114は、信号処理を行った後の画素信号からなる画像信号を固体撮像装置100の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在并未读出所有像素的信号电荷的情况下,处理返至步骤 S4。

まだ、全ての画素の信号電荷を読み出していないと判定された場合、処理はステップS4に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定要开始下一次曝光的情况下,处理返至步骤 S1,并从步骤 S1向前执行处理。

次の露光を開始すると判定された場合、処理はステップS1に戻り、ステップS1以降の処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56中,控制电路 115确定是否已经全部读出先前帧的信号电荷。

ステップS56において、制御路115は、前のフレームの信号電荷を全て読み出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定还未完全读出先前帧的信号电荷的情况下,处理返至步骤 S52。

前のフレームの信号電荷をまだ全て読み出していないと判定された場合、処理はステップS52に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

DSP电路 303、帧存储器 304、显示部 305、记录部 306、操作部 307、电源部 308以及 CPU 309通过总线线路 310彼此连接。

DSP路303、フレームメモリ304、表示部305、記録部306、操作部307、電源部308、およびCPU309は、バスライン310を介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

列扫描电路 12按照驱动控制部 9的控制来选择作为列线的垂直信号线 VSL,并读取数字值。

列走査路12は、駆動制御部9の制御に従い、列線である垂直信号線VSLを選択し、デジタル値を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由该负荷电流 15和放大晶体管 Amp Tr.构成源极跟随电路,读取像素信号。

この負荷電流15と増幅トランジスタAMPTrとでソースホロワ路を構成し、画素信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在本例中,在比较器 8的输出端之后、边缘检测器 10的输入端之前配置了闩锁电路 14。

上記のように、本例では、コンパレータ8の出力の後であってエッジ検出器10の入力の前に、ラッチ路14が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t3时,使参照电压 VREF复位而返“H”电平,并结束自动调零期间(1)。

続いて、時刻t3の際、参照電圧VREFをリセットさせて”H”レベルに戻し、オートゼロ期間(1)を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在比较例 1中,配置复位信号控制电路 106,利用比较器 108在将由像素阵列 102取得的像素信号和参照信号进行比较之前,放入复位信号控制电路 106,并将由旁路电路 105生成的某个阈值电压向信号控制电路 106供给,在某个定时,对从垂直信号线 VSL发送来的像素复位信号的电位进行信号校正。

そのため、比較例1では、リセット信号制御路106が配置され、画素アレイ102で取得した画素信号をコンパレータ108によって参照信号と比較する直前にリセット信号制御路106を入れ、バイアス路105から生成したある閾値電圧を信号制御路106へ供給し、垂直信号線VSLから送られてくる画素リセット信号の電位を、あるタイミングで信号補正している。 - 中国語 特許翻訳例文集

到图 1,媒体播放部 20具有数据读取部 20a、信号处理部 20b和盘取入排出机构20c。

図1に戻って、メディア再生部20は、データ読取部20aと、信号処理部20bと、ディスク取込排出機構20cとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到与该FEC块有关的分组中的十个分组,则接收设备 102可以通过 FEC解码处理复原原始数据。

受信装置102は、このFECブロックのパケット中10個のパケットを受信すれば、FEC復号処理により元データを復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 25的示例的情况中,“复原用 FEC块原始数据单位”针对每个经压缩经编码数据块而被设置。

図25の例の場合、「復用FECブロック元データ単位」は、圧縮符号化データブロック1個毎に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一段复原用 FEC块原始数据可以延伸跨越多段错误传播对策用 FEC块原始数据。

例えば、ある復用FECブロック元データが複数のエラー伝搬対策用FECブロック元データにまたがることがあるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S309,合成单元 325将所生成的复原用 FEC编码数据发送给 RTP发送单元123,以使得 RTP发送单元发送它。

ステップS309において、合成部325は、生成された復用FEC符号化データをRTP送信部123に転送し、送信させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,接收设备 102可以提高 FEC处理中的复原性能并且可以抑制错误传播。

このようにすることにより、受信装置102は、FEC処理の復性能を向上させながら、エラー伝搬を抑制することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出由图 2所示的视频信号延迟吸收电路 111进行处理的状态的时序图。

図3は、図2に示した映像信号遅延吸収路111での処理状態を示したタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

字符或图形的叠加例如是由图 1所示的配置中的视频信号处理电路 113在 CPU131的控制下实现的。

この文字や図形の重畳は、例えば、図1に示した構成で、CPU131の制御で、映像信号処理路113で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了使用图 2的内部环导体 22来执行的 IP2测试的简化图。

【図4】図4は、図2の内部ループバック導電体22を使用して行われるIP2テストを例示する単純化された図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在环模式中,差分 LNA 10被禁用,以便其不驱动接收链混频器并且不干扰电流信号 49。

ループバックモードの期間、差動LNA10はディセーブルとされ、従って受信チェーンミキサを駆動せず、そして電流信号49と干渉しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该方法的环导体的各段包含图 3中的段 33、34、35、38、39和 40。

一例では、本方法のループバック導電体のセグメントは、図3のセグメント33、34、35、38、39、及び40を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

到步骤 206,在步骤 206中,通信装置经控制以在第一时间间隔期间抑制从第二扇区发射。

ステップ206に戻ると、ステップ206では、通信装置が、第1時間間隔中に第2セクタから送信することを控えるように制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

到步骤 208,在步骤 208中,通信装置在第一时间间隔期间从通信装置的第三扇区向第三中继站发射。

ステップ208に戻ると、ステップ208では、通信装置は、第1時間間隔中に通信装置の第3セクタから第3中継局に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合件中 400的模块可在图 3的处理器 302内以硬件实施 (例如,作为个别电路 )。

アセンブリ400内のモジュールは、図3のプロセッサ302内のハードウェアとして、例えば個々の路として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组合件中 600的模块可在图 6的处理器 602内以硬件实施 (例如,作为个别电路 )。

アセンブリ700内のモジュールは、図6のプロセッサ602内のハードウェアとして、例えば個々の路として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图 1流程图中程部分的警告决定方面的一个方面的流程图;

【図5】図1のフローチャートのバックホール部分についてのアラーム決定態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A是图 1流程图中程部分的容量监测方面的一个方面的流程图;

【図5A】図1のフローチャートのバックホール部分についての容量監視態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5B是图 1流程图中程部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图;

【図5B】図1のフローチャートのバックホール部分についての重大度アラームおよびアクションアイテム態様の一態様のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,为了负载均衡,DNS服务器返的地址通常是以循环方式 (round robin fashion)随机化的。

実際には、DNSサーバから返されたアドレスは、通常、負荷分散のためにラウンドロビン方式でランダム化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A到 11C是示出根据本发明的一示范实施例的电路参数的曲线;

【図11】図11A乃至図11Cは、本発明の典型的な実施例に従って、路パラメータを示すチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS