「囲 い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 囲 いの意味・解説 > 囲 いに関連した中国語例文


「囲 い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3092



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>

力の及び得る範内で.

在力所能及的范围内 - 白水社 中国語辞典

10華里の山間地帯.

方圆十里的山区 - 白水社 中国語辞典

勢力範を分割する.

划分势力范围 - 白水社 中国語辞典

盆地が山々にまれてる.

盆地被群山环抱着。 - 白水社 中国語辞典

周りは竹の垣根でまれてる.

四边围着竹篱笆。 - 白水社 中国語辞典

厳重に取りんでる.

围得水泄不通。 - 白水社 中国語辞典

池の周を散歩する.

在池子周围散步。 - 白水社 中国語辞典

例えば、帯域幅範は、F1からF2までの範を有しうる。

例如,带宽范围可以具有 F1到 F2的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

(紅軍に対する国民党の)包討伐に対抗する,逆包討伐.

反围剿 - 白水社 中国語辞典

気を盛り上げること

令气氛高涨的事情 - 中国語会話例文集


分かる範で結構です。

在所知范围就可以。 - 中国語会話例文集

そのような雰気を感じますか?

感受到那种气氛吗? - 中国語会話例文集

この研究は広範に渡ります。

这个研究的面很广。 - 中国語会話例文集

要塞を塹壕で

用战壕包围住要塞 - 中国語会話例文集

管の周につばを取り付ける

给管子周围安装凸缘 - 中国語会話例文集

陽気な雰気を作り出す

制造欢快的气氛。 - 中国語会話例文集

真摯で友好的な雰気.

诚挚友好的气氛 - 白水社 中国語辞典

分割して包せん滅する.

分割围歼 - 白水社 中国語辞典

は広々とした土地である.

四周是广大的土地。 - 白水社 中国語辞典

その将棋・碁は引き分けになった.

那盘棋和了。 - 白水社 中国語辞典

彼は雰気を和らげようとした.

他想缓和一下空气。 - 白水社 中国語辞典

金のある範で商品を注文する.

尽钱订货。 - 白水社 中国語辞典

垣根で野菜畑をう.

用篱笆把菜地圈起来。 - 白水社 中国語辞典

一群の人が取りんだ.

围上来一群人。 - 白水社 中国語辞典

村落の周に見張りを立てる.

在村庄外围放哨。 - 白水社 中国語辞典

我々は包攻撃を受けた.

我们遭到围击。 - 白水社 中国語辞典

匪賊の残党を包討伐する.

围剿残匪 - 白水社 中国語辞典

この木の周は5尺である.

这棵树胸围五尺。 - 白水社 中国語辞典

目の届く限り周を見回す.

纵目四望 - 白水社 中国語辞典

この結果、第2筐体2の回動範が、重ね位置を回動範の両端とする360°の範に実質的に制限されてる。

因此,第二壳体 2的旋转范围基本上限制为相对交叠位置在两端的 360度。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許請求の範の同等の意味および範内に入るすべての変更は、特許請求の範内に含まれるべきである。

在权利要求的等同内容的含义和范围内的所有改变应当被包含在它们的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS904乃至S907は、特許請求の範に記載の判定範設定手順の一例である。

步骤 S904到 S907代表权利要求中公开的确定范围设置步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

この取込範は、表示部111の拡大枠111aの範が対応してる撮像素子103上の範である。

该取入范围是摄像元件 103上与显示部 111的放大框 111a的范围对应的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用範の指定では、ドキュメントにおける消色トナーの使用範を任意の範で指定することができる。

在使用范围的指定中,可在任意范围指定文档中的脱色调色剂的使用范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、上ユニット回転範θ1よりも排出ガイド回転範θ2が広

如图 1所示,排出导向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範613は、音有効範設定部630による設定対象となる音有効範が格納される。

有效声音范围 613存储通过有效声音范围设置部分 630变成设置目标的有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範を決めるトリガ713には、音有効範設定部750により音有効範が設定される際のトリガが格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储由有效声音范围设置部分 750设置了有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範714は、音有効範設定部750による設定対象となる音有効範が格納される。

有效声音范围 714存储通过有效声音范围设置部分 750变成设置目标的有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範613は、音有効範設定部630による設定対象となる音有効範が格納される。

有效声音范围 613存储通过有效声音范围设置部分 630变为设置目标的有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範を決めるトリガ713には、音有効範設定部750により音有効範が設定される際のトリガが格納される。

用于确定有效声音范围的触发 713存储当由有效声音范围设置部分 750设置有效声音范围时的触发。 - 中国語 特許翻訳例文集

音有効範714は、音有効範設定部750による設定対象となる音有効範が格納される。

有效声音范围 714存储通过有效声音范围设置部分 750变为设置目标的有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図8(c)に示すように、歪曲収差変動後の拡大枠111aの撮像素子103上での範は、範103cから範103fに変化する。

因此如图 8C所示,失真像差变动后放大框 111a在摄像元件103上的范围从范围 103c变化为范围 103f。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、Target2の被写体距離範としてDist2を含む一定範を設定する。

由于该原因,将包括 Dist2的预定范围设置为 Target2的被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、圧縮ビデオデータD2のうちで、確認した時間範(タイムコード範)を指定できる。

即,在压缩视频数据 D2中,能够指定要确认的时间范围 (时间码范围 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間範識別子は、空間位置識別子を取りむ特定の空間範を識別するものである。

空间范围标识符标识了围绕空间位置标识符的特定空间范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8におては、Target1、Target2、Target3がボケ修復範となり、Dist1、Dist2、Dist3が、被写体距離範となる。

参考图 8,Target1、Target2和 Target3是模糊恢复范围,并且 Dist1、Dist2和 Dist3是被摄体距离范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、本発明の範は、特許請求の範によってのみ制限される。

而是,本发明的范围仅由权利要求限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合であっても、取込範の中心位置は取込範103dと一致させておく。

此时也使取入范围的中心位置与取入范围 103d一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範設定部160が音有効範を設定する。

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範設定部160が音有効範を設定する。

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS