意味 | 例文 |
「囲」を含む例文一覧
該当件数 : 3133件
步骤 S902是权利要求中公开的成像过程的示例。
なお、ステップS902は、特許請求の範囲に記載の撮像手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 S909、S910、S912和 S913是权利要求中公开的控制步骤的示例。
なお、ステップS909、S910、S912およびS913は、特許請求の範囲に記載の制御手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像捕获范围宽度 Wa和面部宽度 Wref与图18A所示的那些相同。
なお、撮像範囲の幅Waと、顔の幅Wrefとは、図18(a)に示すものと同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,像素电路 410是权利要求中描述的像素电路的示例。
なお、画素回路410は、特許請求の範囲に記載の画素回路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。
なお、負荷トランジスタ614は、特許請求の範囲に記載の負荷トランジスタの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射镜 220能够定位于围绕轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。
鏡220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回転範囲内の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可将所述约 0到约 2自乘 n次幂的范围划分为一定数目 m个区间。
約0から約2のn乗までの範囲は、多数(m個)の間隔に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。
上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,设备 C位于与设备 B的无线通信范围内。
ある例において、デバイスCは、デバイスBと無線通信可能な範囲に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,照相机装置的位置确定在 3英尺范围内。
一実施の形態においては、カメラ機器の位置を半径3ft(フィート)以内の範囲内で特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,可以分割显示拍摄的图像数量多的范围内的地图。
これによって、撮影された画像の数が多い範囲内の地図を分割表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,步骤 S904到 S909是根据本发明实施例的图像加工处理的示例。
なお、ステップS904乃至S909は、特許請求の範囲に記載の画像処理手順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参照图 16所描述,图 18A示出了像素 810(P(i,j))的邻近坐标 811至814。
図18(a)には、図16により説明したように、画素810(P(i,j))の周囲の座標811乃至814が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17的下半部分,将初始上限灰度值 Xt0’标记在亮度分布的灰度范围内。
図17の下段では、輝度分布の階調範囲内に初期上限階調値Xt0´を記している。 - 中国語 特許翻訳例文集
描述的本发明的实施例的其他配置是本发明范围的一部分。
本発明の説明した実施形態の他の構成は本発明の範囲の一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行读取范围 R的整体读取时的信息块的位置例如存储在 EEPROM42中。
読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 620确定 Np是否落在从 0到阈值 TNp1(包括 0与 TNp1)的范围内。
ステップ620は、Npが0およびTNp1を含めて0からしきい値TNp1までの範囲内に入るか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 630确定 Np是否落在从 TNp1到阈值 TNp2(包括 TNp2)的范围内。
ステップ630は、NpがTNp2を含めてTNp1からしきい値TNp2までの範囲内に入るか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦已将 Np指派到适当的干扰检测范围,方法便进行到步骤 650。
適切なジャマー検出範囲にNpが割り当てられると、前記方法はステップ650に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
搜索方向信息中例如包含与本次的解码对象控制信道信号顺序接近的范围的控制信道信号的输出指示,或者除了该范围以外的、顺序较小一方的范围或者较大一方的范围的控制信道信号的输出指示。
サーチ方向情報には、例えば、今回の復号対象制御チャネル信号と順序が近い範囲での制御チャネル信号の出力指示、又は、その範囲を除いた、順序が小さい方の範囲若しくは大きい方の範囲での制御チャネル信号の出力指示が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。
後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。
読取範囲Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本发明的实施方式 1的作为目标的颜色再现范围的一例的图。
【図5】本発明の実施の形態1の目標とする色再現範囲の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
圆内部的区域表示满足选择条件的误差信号 e_i的区域。
この円の内部の領域は、選択条件を満たす誤差信号e_iの範囲を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 5所示,四个预设区域 51至 54设置在目标像素 41周围。
例えば、図5に示すように、注目画素41の周囲に、4つの設定領域51〜54を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像感测装置还能够用来感测温度范围。
画像センシング装置はまた、温度範囲を検知するべく使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中在虚线中示出的像素是放射线检测像素 20B。
また、図1では、破線に囲まれた画素が、放射線検出用の画素20Bである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。
【図2】全周囲の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明用于以时间顺序排列整圆周视点图像的序列的示图。
【図3】全周囲の視点画像を時間方向に並べる順序を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图 1中的整圆周立体图像显示设备的配置示例的框图。
【図12】図1の全周囲立体画像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。
画像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1,图像信号处理设备 20从外面获取整圆周视点图像。
ステップS1において、画像信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所获取的整圆周视点图像被输入视点图像缓冲器 21。
取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
毫米波电信号指在大约 30GHz到300GHz范围内的特定频率的电信号。
ミリ波の電気信号とは、概ね30GHz〜300GHzの範囲のある周波数の電気信号をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得部 140例如在存在来自用户的指示的情况下、到达规定的时间的情况下、周围的环境发生变化的情况下、存在于显示处理装置 100周围的人物发生了移动的情况下等时机,通过对显示处理装置 100的周围进行拍摄,来取得周围图像数据。
取得部140は、例えば、ユーザからの指示がある場合、所定の時間になった場合、周囲の環境が変化した場合、表示処理装置100の周囲にいる人物が移動した場合等のタイミングにおいて、表示処理装置100の周囲を撮影することにより、周囲画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示周围图像中含有的颜色成分的分类例的图。
図8は、周囲画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,决定部 150还能够根据多个周围图像数据决定代表性的颜色。
また、決定部150は、複数の周囲画像データから、代表的な色を決定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所有此类实施例意图落在本发明的范围内。
このようなすべての実施例は、本発明の範囲内に属することが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。
輪郭の範囲に入る画素は、OSE36によって挿入される高い発光画素208から識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机在成像方向上的移动速度被限制在限制范围内。
また、カメラの撮像方向の移動速度も所定範囲に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,控制单元 27可以判定移动速度是否在限制范围内。
これによって制御部27は、移動速度が制限範囲内であるか否かを判別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该参数被设定为使得 0°至 270°的角范围被设定为成像角范围。
例えば0度〜270度を撮像可能な角度範囲とするパラメータ設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,基于用户的移动速度可能不落在设定的速度范围内。
例えばユーザによる移動速度が設定された速度範囲外となった場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,参数被设定为使得从 0°至 360°的范围被设定为成像角范围。
即ち0度〜360度を撮像可能な角度範囲とするパラメータ設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,图像处理信息生成部 110c等待直到用户指定上述范围。
このようにして、画像処理情報生成部110cは、ユーザが前記の範囲を指定するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理的范围的最大的数值若为 A则是+4、若为 B则是 0。
また、画像処理の範囲の最大の数値は、Aであれば+4、Bであれば0になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,上述范围例如若为 A则是 16~ 24、若为 B则是 4~ 10。
このため、前記の範囲は、例えば、Aであれば、16〜24となり、Bであれば、4〜10となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,本发明的范围不限于标有这些术语的设备。
ただし、本発明の範囲は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以向在本发明的范围内描述的方法添加步骤或者从中删除步骤。
記載されている方法に本発明の範囲内でステップが追加または削除されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S3中,由温度传感器 15检测电池 30的周围温度。
次に、ステップS3において、温度センサ15により、バッテリ30の周囲温度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |