意味 | 例文 |
「図示」を含む例文一覧
該当件数 : 1862件
图 3示出了根据一个或多个方案的用于 IP地址确认的示例性网络架构。
【図3】図3は、1または複数の態様にしたがうIPアドレスの検証のためのネットワーク・アーキテクチャの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据一个或多个方案的用于 IP地址确认的示例性网络架构 300。
図3は、1または複数の態様にしたがうIPアドレスの検証のためのネットワーク・アーキテクチャ300の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据一个方案的另一个系统 500,其能够进行 IP地址的第三方确认。
図5は、態様にしたがって、IPアドレスのサード・パーティ検証を可能にする別のシステム500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,所示的命令转换器 258IR-2连接到调光器 6M-2,两个装置均通过 AC线供电。
同様に、図示された命令変換器258IR−2は、調光器6M−2に接続され、両方のデバイスはAC線によって電力を供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1的例子假定这个例子的特定“典型 RTC”具有如图所示的负漂移。
図1の例では、この例における特定の「一般的なRTC」が図示の通り負のドリフトを有すると仮定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,随着实际时间递增,RTC时间相对于实际时间负漂移 (RTC运行得更慢 ),如图所示。
しかし、図示の通り、実際の時間が増えてゆくにつれて、RTCの時刻が実際の時刻に対して負の方向にドリフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3所示的例子中,UI 300包括参数列 326和与人员类型 328相关联的列。
図3の図示実施例において、UI 300は、パラメータ列326、および担当者タイプ328と関連付けられた列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 13所示,强延迟波 (2)和 (3)跟随首先到来的波 (1)并且大量的延迟波 (4)跟在后面,尽管它很弱。
図示の通り、第一到来波(1)の後に、強力な遅延波(2)、(3)が続き、さらに弱いながらも多数の遅延波(4)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17的 OFDM接收器与图 9的接收器不同之处在于,它在 FFT24之后添加了一个延迟时间估计部分 29。
図示のOFDM受信装置は、FFT24の後段に遅延時間推定部29が配設されている点で、図9に示した機能構成とは相違する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 20的例子中,参考符号部分由 k个已知模式的样本 h0-hk-1组成。
図示の例では参照シンボル区間は既知パターンからなるh0〜hk-1の既知パターンからなるk個のサンプルで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 22的例子中,参考符号部分由 k个已知模式的样本 h0-hk-1组成。
図示の例では参照シンボル区間は既知パターンからなるh0〜hk-1のk個のサンプルで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22的相关电路 31可以提供包括图 18的功率计算和归一化的相关数值输出。
図示の相関回路31によれば、図18中の電力計算と正規化処理を含んだ相関値出力を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图形地示出根据实例实施例安排的示例 RDC序列中递归压缩示例的示图。
図6は、例示の本発明の実施形態に従って構成されるRDCシーケンスの実施例における再帰的圧縮の実施例を図示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过设置在原稿限制引导器 911上的传感器 (未示出 )测量等于原稿宽度的原稿限制引导器 911之间的距离。
原稿規制ガイド911間の距離は、原稿の幅に相当し、原稿規制ガイド911に設けたセンサ(不図示)により計測される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像读取装置 50是在壳体的上表面具备原稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图像读取装置。
画像読取装置50は、筐体の上面に原稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画像読取装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,读取控制部 120当开始本读取时,将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。
また、読取制御部120は、本読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,读取控制部 120当开始黑基准读取时将读出时钟输出至图像传感器 220(未图示 )。
また、読取制御部120は、黒基準読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,读取控制部 120当开始黑基准读取时,将读出时钟输出至图像传感器220(未图示 )。
また、読取制御部120は、黒基準読み取りを開始すると、読み出しクロックをイメージセンサー220に出力する(不図示)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盖体 50中的原稿传送路 30侧的内面,对应各个辊 37、43、39形成有开口槽 (省略图示 )。
カバー体50における原稿搬送路30側の内面には、各ローラ37,43,39に対応して開口溝(図示省略)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储卡接口 18具有连接器 (未图示 ),存储卡等存储介质 30与该连接器连接。
メモリカードインターフェース18はコネクタ(不図示)を有し、該コネクタにメモリカードなどの記憶媒体30が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时的计算机装置100的工作存储器 (未图示 )中临时存储 N张的连拍摄影图像。
この場合のコンピュータ装置100のワークメモリ(不図示)には、N枚の連写撮影画像が一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,以下实施例所述的配置仅是例子,并且本发明不限于所例示的配置。
なお、以下の実施形態において示す構成は一例に過ぎず、本発明は図示された構成に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于 IMEI的命名空间定义或基于其它装置 ID的 UUID创建的表格;
【図2】IMEIに対する名前空間定義、またはUUID生成に基づく別の機器IDを図示するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出通过实例 ID中受保护 DevID进行的装置注册的消息流程图;
【図6】インスタンスIDにおいて保護されたDevIDを使った機器登録を図示するメッセージ流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图8是示出通过实例ID中受保护DevID,代表CS UE进行的网络注册的消息流程图;
【図8】インスタンスIDにおいて保護されたDevIDを使った、CS UEに代わるネットワーク登録を図示するメッセージ流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出通过实例 ID中无保护 DevID进行的装置注册的消息流程图;
【図10】インスタンスIDにおいて保護されていないDevIDを使った機器登録を図示するメッセージ流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,示出了呼叫流程 600,其中,移动装置使用 PS接入在 IMS中 (向注册器 )直接注册自己。
図6では、移動体機器がPSアクセスを使用してIMSで(レジストラに向かって)機器自体を直接登録する呼の流れ600が図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8中,示出了呼叫流程 800,其中,网络代表正在使用 CS接入的装置注册。
図8では、ネットワークがCSアクセスを使用している機器に代わって登録する呼の流れ800が図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。
図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些示例呼叫流程示出基于 IMS的网络架构,然而,本发明也适用于非 IMS架构。
これらの例示的呼の流れは、IMSを基にするネットワークアーキテクチャを図示するが、本発明は同様に非IMSアーキテクチャにも適用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10的呼叫流程示出移动装置使用 PS接入在 IMS中 (向注册器 )直接注册自己。
図10の呼の流れは、PSアクセスを使用して(レジストラに向かって)直接IMSに自分を登録する移動体機器を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13的呼叫流程示出在网络代表正在使用 CS接入的装置注册时的呼叫流程。
図13の呼の流れは、CSアクセスを使用している機器に代わってネットワークが登録するときの呼の流れを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为清晰起见,与图 10和 13所示本发明不相关的一些细节已省略。
図10および図13に図示される本発明に関係しない一部の詳細が、明確にするために省かれた。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,通信部件 14向外部终端设备 (未示出 )发送包括经编辑的文本的电子邮件。
例えば、通信部14は、編集された本文を含む電子メールを、外部の端末装置(図示せず)へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它蓝牙使能设备 15可以包括同样的组件 (未示出 )以便能够使得实现蓝牙连接。
他のブルートゥース対応デバイス15は、ブルートゥース接続を可能にするための同様のコンポーネント(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
能量检测系统1260可以在 LNA1240之前包括频带选择滤波器 (未示出 )以滤除带外阻塞。
エネルギー検出システム1260は、帯域外ブロッカをフィルタ除去するために、LNA1240の前に帯域選択フィルタ(図示せず)を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
比较器 1420可以在输入 1422处包括采样电容器 (未示出 )以保持采样。
コンパレータ1420は、サンプルを保持するために、入力1422にサンプリングキャパシタ(図示せず)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是描绘用于四个空间流的示例性经缩短的信道训练的示图;
【図8】図8は、4個の空間ストリームについての典型的な短縮チャネル・トレーニングを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是描绘用于八个空间流的示例性替换性信道训练的示图;
【図10】図10は、8個の空間ストリームについての典型的な代替チャネル・トレーニングの図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是描绘用于十六个空间流的示例性信道训练的示图;
【図12】図12は、16個の空間ストリームについての典型的なチャネル・トレーニングを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是描绘用于开环 MIMO的示例性 VHT绿地帧格式的示图;
【図15】図15は、開ループMIMOについての典型的なVHTグリーンフィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描绘用于开环 MIMO的示例性 VHT混合模式帧格式的示图;
【図17】図17は、開ループMIMOについての典型的なVHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是描绘用于开环 MIMO的示例性替换性 VHT绿地帧格式的示图;
【図20】図20は、開ループMIMOについての典型的な代替VHTグリーン・フィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,附图可不绘制给定装置 (例如,设备 )或方法的所有组成部分。
このように、図面は任意の装置(例えば、デバイス)あるいは方法の構成要素を必ずしも全て図示しているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明了根据本公开的可由基站发送的广播消息;
【図3】図3は、本開示に従って基地局によって送られることができるブロードキャストメッセージを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明了根据本公开的可由移动台 204实现的方法 700。
図7は、本開示に従ってモバイル局204によってインプリメントされることができる方法700を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同的结构应用于来自节点 B天线 1至 4的 DRS(为简要起见,未示出 )。
ノードBアンテナ1ないし4からのDRSについて同じ構造が適用される(簡略のために図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出 3D图像序列的每一帧的视差矢量的方向分布的图;
【図7】三次元映像シーケンスのフレーム別変移ベクトル方向の分布を図示するグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过按照时间以帧为单位排列从一个视点捕获的图像来获得图 5A中示出的 2D图像序列。
図5Aに図示された二次元映像シーケンスは、1つの視点から撮影された映像が、フレーム単位で、時系列に羅列された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解了根据本发明一示范性实施例的用于执行 2D/3D图像确定的帧的平均值之间的关系。
図6は、本発明の一実施形態による二次元/三次元映像鑑別のために利用されるフレーム別平均の関係を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |