「国」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 国の意味・解説 > 国に関連した中国語例文


「国」を含む例文一覧

該当件数 : 6132



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 122 123 次へ>

入境卡需要写上在法住的地址。

カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。 - 中国語会話例文集

非常遗憾你必须离开这个家。

あなたがこのを離れなければならないなんて残念だ。 - 中国語会話例文集

在你的家,仿品和正品是放在一起卖吗?

あなたのでは、模倣品が正規品と並んで売られていますか? - 中国語会話例文集

你觉得你的家有对仿冒品做出对策了吗?

あなたのは、模倣品に対して対策をしていると思いますか? - 中国語会話例文集

总理作为外领导人第一次访问了灾区。

首相は外人指導者として最初に被災地に訪れた。 - 中国語会話例文集

闭场制度的利用形式根据家不同而不同。

クローズドショップ制の利用のしかたはによって異なる。 - 中国語会話例文集

我学习英语,想要帮助发展中家的孩子们。

英語を勉強して、発展途上で子供達を助けたいです。 - 中国語会話例文集

我们的外友人最喜欢日式牛肉火锅。

私たちの友人の外人もすき焼きが大好きです。 - 中国語会話例文集

在美利坚合众最革新的企业经营。

アメリカ合衆における最も革新的な企業経営 - 中国語会話例文集

介绍世界各的圣诞节装饰和文化。

世界各のクリスマス装飾と文化を紹介する。 - 中国語会話例文集


介绍世界各的圣诞节装饰和文化的活动。

世界各のクリスマス装飾と文化を紹介するイベントです。 - 中国語会話例文集

美联储在二级市场中买进长期债。

FRBはセカンダリーマーケットで長期債の購入を行っている。 - 中国語会話例文集

我们的家四季分明,所以我们很重视季节感。

私たちのは、四季がはっきりしているので、季節感を大事にします。 - 中国語会話例文集

看这本书的话,对了解外的事情有帮助哦。

この本を読めばそののことを知るのに役に立ちますよ。 - 中国語会話例文集

他被日本政府认定为人类宝了。

彼は、日本政府によって人間宝であることを認定された。 - 中国語会話例文集

他被日本政府认定为了人类宝。

彼は、日本政府より人間宝であることを認定された。 - 中国語会話例文集

这件商品是以内市场为目标来开发的。

この商品は内市場をターゲットとして開発されました。 - 中国語会話例文集

关于现在这件事我正在向中的工厂确认。

現在この件について中の工場に確認中です。 - 中国語会話例文集

因为她留过学所以有很多外人朋友。

彼女は留学をしていたので外人の友達がたくさんいる。 - 中国語会話例文集

这个电视节目每次都介绍一个世界各的都市。

この番組は、毎回世界各の都市を一つ取り上げている。 - 中国語会話例文集

我听说她的样子很受外人喜欢,是真的吗?

彼女の顔は外人に好かれていると聞きましたが、本当かな? - 中国語会話例文集

我今天早上被外人用英语搭话,什么也说不出来。

今朝、外人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。 - 中国語会話例文集

我也想知道不同家的人们的文化和想法。

違うの人達の文化や考え方についても知りたい。 - 中国語会話例文集

你的家的习惯和流行的东西是什么?

あなたのの習慣や流行っていることは何ですか。 - 中国語会話例文集

对你的家有了更进一步了解。

あなたののことについて、またひとつ詳しくなることができた。 - 中国語会話例文集

我的梦想是在外作为一名日语老师工作。

私の夢は外で日本語教師として働くことです。 - 中国語会話例文集

1月的内企业商品价格指数负缺口扩大了。

1月の内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。 - 中国語会話例文集

际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。

際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集

后想立刻去做志愿者之类的事。

後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。 - 中国語会話例文集

她的爱好之一是收集外的邮票。

彼女の趣味のひとつは外の切手を集めることです。 - 中国語会話例文集

会议员的养老金在2006年4月1日起被废除了。

会議員年金は、2006年4月1日をもって廃止された。 - 中国語会話例文集

这个月的内批发物价指数比上个月下降了0.1%。

今月の内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。 - 中国語会話例文集

我们作为神奈川的代表参加了全大赛。

私たちは神奈川代表として全大会にでた。 - 中国語会話例文集

总劳动时长的年平均值因家不同而不同。

総実労働時間数の年間平均はによって異なる。 - 中国語会話例文集

请出示您的外人注册卡或您的居留证。

人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。 - 中国語会話例文集

他们在说如果还有90分钟的话就能赶上内航班了吧。

90分もあれば内便に間に合うだろうと彼らは言っています。 - 中国語会話例文集

我在回之前想和你一起在这间酒店度过。

私が帰する日まであなたとこのホテルで一緒に過ごしたいです。 - 中国語会話例文集

直到回之前我都想和你一起度过。

私が帰する日まであなたと一緒に過ごしたいです。 - 中国語会話例文集

我回的第二天开始要上学,每天都过得很忙碌。

した翌日から学校があり、忙しい毎日を送っています。 - 中国語会話例文集

他们说着如果再有90分钟的话就能赶上内的航班了吧。

彼らは90分もあれば内便に間に合うだろうと言っています。 - 中国語会話例文集

维护和平的活动是联合的重要使命之一。

平和維持活動は連の重要な使命の1つである。 - 中国語会話例文集

通过调查明确了那个家服装产业的现状。

調査で、そののアパレル産業の現状が明らかになった。 - 中国語会話例文集

她好像因为有很多外人而感觉不舒服。

彼女は外人が沢山いて気分が悪くなったそうです。 - 中国語会話例文集

他的行动对于两来说没有任何好处。

彼の行動は両にとってなんの得にもならない。 - 中国語会話例文集

像这样受到影响的家不仅仅只有图瓦卢。

このように影響を受けているはツバルだけではない。 - 中国語会話例文集

我尽可能在放学后或者周末时喝外人一起度过。

なるべく放課後や週末を外人と過ごしている。 - 中国語会話例文集

请在那个家享受自然风景和美味的食物。

そのでは、自然とおいしい食べ物を楽しんでみたい。 - 中国語会話例文集

我觉得这里是连外的女孩子也可以享受的地方。

ここは外の女の子でも、すごく楽しめる場所だと思います。 - 中国語会話例文集

那个明示了是在哪个家的哪家工厂制造的。

それはどこののどこの工場で作られたかを示しています。 - 中国語会話例文集

受到际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。

際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS