意味 | 例文 |
「国」を含む例文一覧
該当件数 : 6132件
最近不是中国而是印度的工作是主要的。
最近は、中国ではなくインドの仕事がメインです。 - 中国語会話例文集
从进入日本到离开日本,会好好支持的。
日本入国日から出国日まで、しっかりサポートします。 - 中国語会話例文集
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。 - 中国語会話例文集
做外国人在地区中可以安心生活的街道。
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。 - 中国語会話例文集
他不仅会说中文还会说韩语。
彼は、中国語を話すことができるだけでなく、韓国語も話すことができる。 - 中国語会話例文集
在名古屋下了高速公路,走国道向箱根前进。
名古屋でハイウェイを降りて、国道で箱根へ向かった。 - 中国語会話例文集
虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。 - 中国語会話例文集
上周的星期天,我去了国际交流的广场。
先週の日曜日に、国際交流の広場に行きました。 - 中国語会話例文集
我初中和高中的时候去美国和英国留学了。
私は中学と高校の時アメリカやイギリスに留学しました。 - 中国語会話例文集
这个国家的语言里贬低别人的话有很多。
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。 - 中国語会話例文集
从各国的高手和前辈们的教导那里获得了启发。
色々な国の達人や先人たちの教えからヒントを得た。 - 中国語会話例文集
在分开吃的韩国,吃饭是一种吃得快的幸存的竞争。
分けあって食べる韓国では食事は一種の早食いサバイバルだ。 - 中国語会話例文集
听熟人说韩国凉快点了。
知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。 - 中国語会話例文集
虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很有名。
私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。 - 中国語会話例文集
在电视上看了全国高中棒球的决胜比赛。
全国高校野球の決勝戦をテレビで観ました。 - 中国語会話例文集
我国还没有成为那个条约的批准者。
我が国は未だその条約の批准者とはなっていない。 - 中国語会話例文集
介绍在海外进行国际活动的团体。
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。 - 中国語会話例文集
在日本国内消费的东西会被算上消费税。
日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。 - 中国語会話例文集
这个朋友打算下周开始去韩国留学。
この友達は来週から韓国へ留学する予定です。 - 中国語会話例文集
在美国第一例埃博拉出血热的病例被确认了。
米国内で初めてエボラ出血熱の発症例が確認された。 - 中国語会話例文集
我也想知道更多关于你和你国家的事情。
私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。 - 中国語会話例文集
国内就不用说了,在海外的用户中也获得了好评。
国内はもとより海外のユーザーにも好評を博しています。 - 中国語会話例文集
Maravilla是盛开在美国西南部和墨西哥北部的野花。
マラヴィーリャは米国南西部とメキシコ北部で咲く野生の花だ。 - 中国語会話例文集
想要举办能让外国游客高兴的活动。
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
外国来的游客能够以会员价格购买。
外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。 - 中国語会話例文集
这个国家有很多没有顾虑到街边景观的大楼。
この国は街並みの景観への配慮が足りないビルが多い。 - 中国語会話例文集
在你的国家有关于噪音的法律、条例或者限制吗?
あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか? - 中国語会話例文集
这个国家的出口额超过了进口额。
この国では輸出額が輸入額を上まわるようになった。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
数万游行人员将国会议事堂包围起来。
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。 - 中国語会話例文集
长期以来发展了与他国的友好合作关系。
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。 - 中国語会話例文集
那位国际主义者为了人民的权利进行了斗争。
その国際主義者は人々の権利のために闘った。 - 中国語会話例文集
一个人去国外旅行时可能有危险。
一人で外国へ旅行する事は危険な場合があります。 - 中国語会話例文集
那个政治家为了自己想要控制国民。
あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。 - 中国語会話例文集
我想做能和外国人打交道的工作。
外国人と関わることができる職業に就きたいと思っています。 - 中国語会話例文集
因为日元贬值,可能会有大量的中国游客来吧。
円安のため、たくさんの中国人観光客が来ているのだろう。 - 中国語会話例文集
日本版和美国版,技术上的处理好像是不一样的。
日本版と米国版では、どうも技術的な仕様が異なるようです。 - 中国語会話例文集
不巧的是那段时间正好在中国出差。
あいにく、その日程ですと、ちょうど中国へ出張しております。 - 中国語会話例文集
该商品只在国内销售。
該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。 - 中国語会話例文集
在讨论关于进入中国市场的可能性。
中国市場へ参入する可能性について検討中です。 - 中国語会話例文集
我定期去国外采购杂货。
諸外国に定期的に渡航して雑貨の買い付けを行っています。 - 中国語会話例文集
这条法律禁止复婚的人们从国外来移民。
この法律は複婚の人たちの外国からの移民を禁止している。 - 中国語会話例文集
最重要的部分以外的零件是从中国等地进口的。
最重要部分以外の部品は中国などから輸入しています。 - 中国語会話例文集
产品中最重要的零件始终由国内生产。
製品の最重要部品は一貫して国内で製造しています。 - 中国語会話例文集
九月初将在全国的零售店内上架。
9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。 - 中国語会話例文集
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。 - 中国語会話例文集
这次本公司将在日本国内进行贩卖。
この度、当社が日本国内での販売を行う事になりました。 - 中国語会話例文集
弊公司在世界上的五个国家分别设有销售代理店。
弊社は世界5ヵ国にそれぞれ販売代理店をもっています。 - 中国語会話例文集
和日本全国的企业有着业务往来。
日本全国の企業様とお取引させていただいております。 - 中国語会話例文集
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |