「圧-する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 圧-するの意味・解説 > 圧-するに関連した中国語例文


「圧-する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1292



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>

空気をする縮空気.

压缩空气 - 白水社 中国語辞典

を測定する

测量气压 - 白水社 中国語辞典

を高くする

升高电压 - 白水社 中国語辞典

功績は一世をする

功绩盖世 - 白水社 中国語辞典

ひどく人をする

逼人过甚((成語)) - 白水社 中国語辞典

反乱を鎮する

镇压叛乱 - 白水社 中国語辞典

武力で鎮する

武力镇压 - 白水社 中国語辞典

民主を抑する

压制民主 - 白水社 中国語辞典

電位計で電を制御する

用电位计控制电压 - 中国語会話例文集

10ミリボルトの電を発する

产生10毫伏的电压。 - 中国語会話例文集


反革命分子を弾する

镇压反革命 - 白水社 中国語辞典

正義は邪悪をする

正义压倒邪恶。 - 白水社 中国語辞典

腫瘍が神経をする

肿瘤压迫神经。 - 白水社 中国語辞典

軍隊が出向いて暴動を鎮する

军队前去镇暴。 - 白水社 中国語辞典

縮器120i/130iは、BLOCK_SIZEの連続するサンプルを縮し、縮データパケットを形成する

压缩器 120i/130i对BLOCK_SIZE个连续样本进行压缩以形成压缩的数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮器130iは、その入力信号サンプルを縮して縮サンプルを形成する

压缩器 130i对其输入信号样本进行压缩以形成压缩的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

108は電供給回路107からの電を供給する供給配線である。

经由电压供给布线 108供给来自电压供给电路 107的电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮IC83は、データ格納時、画像データD1を縮処理する

压缩 IC83在数据存储时,将图像数据 D1进行压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮IC83は、データ格納時、画像データD1を縮処理する

压缩 IC83在数据存储时,对图像数据 D1进行压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この負の出力電Vout は、アナログ負電AVSSwに対応する

负输出电压 Vout与模拟负电压 AVSSw相称。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮処理部3は、本発明に係る画像縮装置に対応する

压缩处理部3与本发明的图像压缩装置相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮処理部3は、本発明の画像縮装置として機能する

压缩处理部 3作为本发明的图像压缩装置发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮処理部3は、本発明に係る画像縮装置に対応する

压缩处理部 3与本发明的图像压缩装置对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮ファイルを生成する際の縮率を、低縮、中縮及び高縮の3種類の中から選択する構成となっており、図23(a)には、中縮が選択されている例を示す。

成为将生成压缩文件时的压缩率从低压缩、中压缩以及高压缩的三种中选择的结构,在图 23(A)中表示选择中压缩的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(言論・文章の)気勢が鋭く人をする

锋芒逼人((成語)) - 白水社 中国語辞典

処理部は、設定した縮率が「高縮」に対応する縮率であるか否かを判断し(S15)、「高縮」に対応する縮率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した縮率での縮処理を実行し(S13)、処理を終了する

处理部对所设定的压缩率是否是与“高压缩”对应的压缩率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮器120i及び130iは、縮サンプルをOBSAI、CPRI、又は他のプロトコルと適合性を有する縮データパケットに編成する

压缩器 120i和 130i将压缩样本组织成与 OBSAI、CPRI或其他协议相兼容的压缩数据分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の縮方法は、可逆縮又は非可逆縮を生成するように構成することができる。

上述压缩方法可以被配置用于产生无损或有损压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆縮部32は、前景レイヤを可逆縮した可逆縮データを縮ファイル生成部33へ出力し、非可逆縮部35は、背景レイヤを非可逆縮した非可逆縮データを縮ファイル生成部33へ出力する

可逆压缩部 32向压缩文件生成部 33输出将前景层可逆压缩的可逆压缩数据,非可逆压缩部 35向压缩文件生成部 33输出将背景层非可逆压缩的非可逆压缩数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、電緩和トランジスタ102のドレイン電およびゲート電は“VTT”であるので、電緩和トランジスタ102の端子間電(ゲート−ドレイン間電,ゲート−ソース間電,およびソース−ドレイン間電)を“VTT”よりも低くすることができる。

而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

縮処理部3は、可逆縮部32で可逆縮された前景レイヤ(可逆縮データ)と、非可逆縮部34で非可逆縮された背景レイヤ(非可逆縮データ)と、ICテーブル等の伸張情報とを一つのファイルにまとめ、縮ファイルを生成する

压缩处理部 3将被可逆压缩部 32进行了可逆压缩的前景层 (可逆压缩数据 )、被不可逆压缩部 34进行了不可逆压缩的前景层 (不可逆压缩数据 )和 IC表等解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPCM縮のアルゴリズムは後述する

随后将描述 DPCM压缩的算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

同業他社をするライン

力压同行业其他公司的生产线。 - 中国語会話例文集

低血の人々は運動するのが良い。

低血压的人们擅长运动。 - 中国語会話例文集

これは冷却システム内の力を均一にする

这个能将冷却系统内的压力统一起来。 - 中国語会話例文集

倒的な影響力を行使する

使用压倒性的影响力 - 中国語会話例文集

声門下は声の強さに影響する

声门下压影响着声音的强度。 - 中国語会話例文集

ケース内外の力差で、漏れ有無を確認する

通过箱子内外的压力差来确认有没有泄露。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾した.

他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典

革命勢力が反動勢力をする

东风压倒西风((成語)) - 白水社 中国語辞典

役人の迫があまりにもひどくて民衆が反抗する

官逼民反 - 白水社 中国語辞典

電流は電に正比例し,抵抗には反比例する

电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典

反動勢力と一緒に革命を鎮する

伙同反动势力一起镇压革命运动 - 白水社 中国語辞典

事業に志し才気は一時期他をする

志业才气凌轹一时。 - 白水社 中国語辞典

することより教え導くことの方がよい.

强压不如开导教育好。 - 白水社 中国語辞典

正しい気風を発揚し,よこしまな気風をする

发扬正气,压倒邪气。 - 白水社 中国語辞典

強大な火力で敵をする

用强大的火力压逼敌人。 - 白水社 中国語辞典

(一切をする→)何よりも重大である.

压倒一切 - 白水社 中国語辞典

(一切をする→)何よりも重大である.

压倒一切 - 白水社 中国語辞典

反動政府は人民大衆を鎮する

反动政府镇压人民群众。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS