意味 | 例文 |
「在于」を含む例文一覧
該当件数 : 1328件
超弦理论存在于10次元中。
超ひもは10次元に存在する。 - 中国語会話例文集
原因即在于此。
原因はほかならぬここにある. - 白水社 中国語辞典
聪明在于勤奋
聡明さは勤勉にかかっている. - 白水社 中国語辞典
他的可悲在于无知。
彼の哀れさは無知にある. - 白水社 中国語辞典
我觉得她的魅力不在于外表而在于内心。
彼女の魅力は外見ではなく内面にあると思う。 - 中国語会話例文集
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある. - 白水社 中国語辞典
前者 RS存在于 4个 OFDM符号中,而后者 RS存在于 2个 OFDM符号中。
以後のRSが二つのOFDMシンボルに存在する一方、以前のRSは、4個のOFDMシンボルに存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
责任并非在于她,而是在于任命她的公司。
彼女に責任があるのではない、彼女を任命した会社に責任がある。 - 中国語会話例文集
文章的好坏不在于长短,而在于内容。
文章のよしあしはその長さによって決まるのでなくて,内容によって決まる. - 白水社 中国語辞典
例如,系统 1100可以存在于 SIP GW内。
例えば、システム1100はSIP GWの内に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ASIC可以存在于用户终端中。
さらに、ASICはユーザ端末に存在し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个事故发生的主要原因在于他。
その事故が発生した要因は彼にある。 - 中国語会話例文集
钙离子通道存在于细胞膜内。
カルシウムチャネルは細胞膜内に存在する。 - 中国語会話例文集
那些广泛的存在于热带温带的暗礁环境之中。
それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。 - 中国語会話例文集
这个电影的绝妙在于它的娱乐性。
この映画はエンターテイメント性に優れている。 - 中国語会話例文集
我觉得地震的可怕之处在于火灾。
私は地震で怖いのは火災だと思います。 - 中国語会話例文集
酪氨酸酶存在于多种动植物中。
チロシナーゼは動植物に広く存在する。 - 中国語会話例文集
番茄红素存在于番茄、西瓜和杏仁之中。
リコピンはトマト、スイカ、アンズに存在している。 - 中国語会話例文集
本公司的强项在于高品质。
当社の売りは高品質なところだ。 - 中国語会話例文集
据说日本武术的秘诀在于口头传授。
その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。 - 中国語会話例文集
涌泉存在于自然环境丰富的地方。
湧水は自然豊かな場所にある。 - 中国語会話例文集
农业的根本出路在于机械化。
農業の根本的な活路は機械化にある. - 白水社 中国語辞典
工厂的问题在于产品质量。
工場の問題は製品の質にある. - 白水社 中国語辞典
问题不在武器,而在于人哪!
問題は武器にあるのではなく,人にあるのだ! - 白水社 中国語辞典
学习的目的在于应用。
学習の目的は実際に用いることにある. - 白水社 中国語辞典
去不去在于你。
行くか行かないかは君によって決まる. - 白水社 中国語辞典
他的性命在于你的决定。
彼の命は君の決定にかかっている. - 白水社 中国語辞典
该方法的优点在于,可以在无需散列法的情况下执行。
該方法の利点は、ハッシュ法なしで実施されてもよいことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。
この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些技术中的一种技术在于例如根据以下时间序列:
これらの技術の1つは、例えば、以下の時間的シーケンス: - 中国語 特許翻訳例文集
真正的价值正在于不拘束于前例或惯习而重新审视。
前例や慣習に捉われずに見直すことにこそ真の価値がある。 - 中国語会話例文集
日本男人的特点在于有关心对方的倾向。
日本男児の特徴は相手を思いやる傾向がある点だ。 - 中国語会話例文集
我觉得施工进度延误的主要原因在于施工方。
工事のスケジュールの遅れの主な原因は業者にあると考える。 - 中国語会話例文集
问题在于如何从业务分割中得到最大利益。
問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。 - 中国語会話例文集
但是,需要引起注意的重点在于设计的安全性。
しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。 - 中国語会話例文集
变得这样不合理的原因是在于组织构造。
このように不合理となった原因は、組織構造にある。 - 中国語会話例文集
矛盾存在于事物发展的一切过程中。
矛盾は事物が発展するあらゆる過程の中に存在する. - 白水社 中国語辞典
盖儒者所争,尤在于名实。
儒者が論争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある. - 白水社 中国語辞典
解决问题的关键在于刻苦学习。
問題を解決する鍵は骨身を惜しまず学習することにある. - 白水社 中国語辞典
矛盾存在于一切过程的始终。
矛盾は一切の過程の初めから終わりまでのすべてに存在している. - 白水社 中国語辞典
先进人物的特点在于联系群众。
先進的人物の特色は大衆と連係することにある. - 白水社 中国語辞典
本发明的特征就在于由有端带齿传动带构成该驱动传动带 18。
本発明はこの駆動ベルト18を有端歯付ベルトで構成することを特徴としている。 - 中国語 特許翻訳例文集
形状向量 HE是与存在于图像 100内的物体的形状相对应的向量。
形状ベクトルHEは、画像100内に存在する物体の形状に応じたベクトルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 4所示的姿势不同之处在于摄影者使摄像装置 10位于纵向位置。
図4に示す姿勢との違いは、撮影者が撮像装置10を縦位置に構えている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的非连续式访问管理方法,其特征在于:
4. 前記待機時間はデフォルト値である、請求項1に記載の不連続アクセス管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧代换单元 52可确定边界存在于参考帧中 (80)。
フレーム置換ユニット52は、境界が参照フレーム中に存在すると判断する(80)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11B说明在于压缩域中执行实际边界校正之后的代换帧。
図11Bは、圧縮領域において実境界修正を実行した後の置換フレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图1,本发明的通信装置的实施例的特征在于网关装置。
図1を参照すると、本発明による通信装置の実施例は、ゲートウェイ装置に特徴がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协议栈 200也可以存在于 eNB(未示出 )中。
このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,合成技术是金字塔类型。
2. 前記合成の技術は、ピラミッド形の合成技術である、請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |