例文 |
「在 ざい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10750件
私達はその余剰在庫は持っていません。
我们没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
私達はその余分な在庫を持っていません。
我们没有多余的库存。 - 中国語会話例文集
それはこの機材には装備されていません。
那个在这个机械材料上没有配备。 - 中国語会話例文集
彼は以前に存在するモデルを改良しようとした。
他曾试图对既存模式进行改良。 - 中国語会話例文集
これらの在庫が輸出されたかどうか確認できない。
我不能确认这些库存是不是出口了。 - 中国語会話例文集
この商品の在庫は無いのですか?
这个商品没有库存了吗? - 中国語会話例文集
商品の在庫確認をお願いします。
请确认商品的库存。 - 中国語会話例文集
昨日商品が10個売れて、もう在庫がないです。
昨天卖了10个商品,所以已经没货了。 - 中国語会話例文集
数え切れないほどたくさん存在します。
有很多甚至都数不清。 - 中国語会話例文集
在庫の数量が入力されていません。
库存的数量还没有被输入。 - 中国語会話例文集
在庫が無くなり次第販売終了です。
库存没有了就停止贩卖。 - 中国語会話例文集
煙草が灰皿の中でくすぶっている。
香烟在烟灰缸中冒着烟。 - 中国語会話例文集
すみません、私に現在の状況を教えてください。
对不起,请把现状告诉我一下。 - 中国語会話例文集
彼はエリザベス一世の治世に貴族に列せられた。
他在伊丽莎白一世的统治时期被授爵。 - 中国語会話例文集
この種は自然の状態では雑種を生じない。
这个种子在自然状态下不会出现杂种。 - 中国語会話例文集
在庫がなくなり次第、販売を終了します。
没有库存之后就会停止销售。 - 中国語会話例文集
秋のセールで夏物の在庫処分を行います。
秋季的大甩卖将会进行夏季物品的清仓处理。 - 中国語会話例文集
教科の中で政治経済が好きだった。
我在所有学科中喜欢政治经济。 - 中国語会話例文集
新横浜オフィスに在籍している。
所属于新横滨办公室。 - 中国語会話例文集
膝の手術のため、入院しています。
因为膝盖的手术而在住院。 - 中国語会話例文集
在来のものと外国のものを同時に発展させる.
土洋并举((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は今白菜を切り刻んでいるところだ.
他正在剁白菜。 - 白水社 中国語辞典
苦学生,(多く)‘工读学校’に在籍する生徒.
工读生 - 白水社 中国語辞典
(暗号)泰山,(当方は呼び出している→)応答せよ!
泰山,我在呼叫! - 白水社 中国語辞典
東西関係が今緩和しつつある.
东西方关系正在解冻。 - 白水社 中国語辞典
労働者は山で大量の材木を伐採した.
工人在山上砍伐了一批木材。 - 白水社 中国語辞典
現在,情勢がまだ不透明である.
目前,局势还不明朗。 - 白水社 中国語辞典
君の潜在能力を掘り起こさねばならない.
应该开发你的潜能。 - 白水社 中国語辞典
現在の立場を私はよく心得ています.
目前的处境,我很清楚。 - 白水社 中国語辞典
新疆ウイグル自治区にある県名(現在は‘若羌’).
婼羌 - 白水社 中国語辞典
中国在来の方法と外国の方法とを共に重用する.
土洋并举 - 白水社 中国語辞典
中国在来の方法と外国の方法を結合させる.
土洋结合 - 白水社 中国語辞典
(精神・人徳などが)永遠に存在し続ける.
万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は所在なくトランプ遊びをしている.
他无聊地玩着扑克。 - 白水社 中国語辞典
この種の動物は現在非常に少ない.
这种动物目前非常稀少。 - 白水社 中国語辞典
この問題には前々から異なる意見が存在する.
这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典
田舎へ行ってほんの数日滞在する.
去乡下小住几天。 - 白水社 中国語辞典
色鮮やかな虹が高々と空に架かっている.
艳丽的彩虹高高挂在天边。 - 白水社 中国語辞典
こうした概念が深く脳裏に刻み込まれている.
这个概念深深地印在脑子里。 - 白水社 中国語辞典
ヒトラーのたぐいは,現在既に跡形もなく消え去った.
希特勒之流,今天已灰飞烟灭。 - 白水社 中国語辞典
この部分距離は、現在の潜在的選択の部分距離と、受信信号、三角チャンネル行列、現時のシンボル、および現在の潜在的選択のシンボルから計算される現在のシンボルについての部分距離との和である。
此部分距离是当前潜在选择的部分距离与根据所接收信号、三角信道矩阵、当前符号和当前潜在选择的符号而计算的当前符号的部分距离的和。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書で開示している実施形態の一部においては、レーザの固有偏光状態を維持する要求が存在している。
在本文中所揭示的一些实施例中,存在维持激光器的固有偏振状态的需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の実施例では、現在ユーザー要素16によってサポートされている複数セッションの中の一つが保留状態を維持される。
在上述示例中,当前正在由用户单元 16所支持的多个会话其中之一保持在挂起状态; - 中国語 特許翻訳例文集
現在の報告間隔において、移動局は、現在のビットマップが前のビットマップと同じであるか否かを決定する(402)。
在当前报告间隔中,移动站确定(在 402处)当前位图是否与先前位图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素(i+x,j+y)が第2の画像データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。
如果判定为像素 (i+x,j+y)存在于第 2图像数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の露出がアンダーの場合はステップS250へ移行し、現在の露出がアンダーではない場合はステップS240へ進む。
在当前的曝光不足的情况下,前进到步骤 S250,在当前的曝光没有不足的情况下,前进到步骤 S240。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEFが0である場合に、FEFは、現在のシステムで使用されない。
如果 FEF是 0,则在当前系统中未使用 FEF。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】遅延波が存在する場合の受信信号の一例を示す図
图 10是表示一例存在延迟波时的接收信号的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の操作状態は、図1の記憶部109内に設定される。
在存储单元 109(图 1)内设置当前操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在設定されている露出で得られたBV値をBv_nowとする。
将在当前设定的曝光中获得的 BV值设为 BV_now。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |