「地心の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地心のの意味・解説 > 地心のに関連した中国語例文


「地心の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 459



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

コーヒーを飲みながら漫然とおしゃべりをした。

边喝咖啡边漫不经心地聊天。 - 中国語会話例文集

毎日楽しく学校に通っています。

我每天都很开心地上学。 - 中国語会話例文集

彼は毎日これで楽しく遊んでいます。

他每天用这个开心地玩耍。 - 中国語会話例文集

そして、生き残った2羽を大事に育てました。

然后,把存活下来的两只小心地养大了。 - 中国語会話例文集

放送を毎週楽しみに見ています。

每周很开心地开播出。 - 中国語会話例文集

とても楽しくゴルフができました。

非常开心地打了高尔夫。 - 中国語会話例文集

彼女はずるがしこい意悪女だ。

她是一个狡诈坏心眼的女人。 - 中国語会話例文集

声が枯れるほど歌って楽しかったです。

我开心地唱歌唱到声音都快嘶哑了。 - 中国語会話例文集

東京湾で帆走を楽しんだ。

我在东京湾开心地玩了帆船。 - 中国語会話例文集

彼は誠意をもって農作業に加わっている.

他一心一意地参加农业劳动。 - 白水社 中国語辞典


彼女は悲しんでおいおい泣いている.

她伤心地啼哭着。 - 白水社 中国語辞典

より具体的には、本実施例においては、補正光学系117のシフトレンズの中位置が撮像装置の光軸の中と一致している状態、画像の読み出し範囲の中が、画像メモリ123に保持された画像の中と一致する状態である。

更具体地,初始状态是校正光学系统117的移位透镜的中心位置与摄像设备的光轴的中心一致的状态和图像读取范围的中心与图像存储器 123中保持的图像的中心一致的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

市の中とMega MallにあるFashion Outletの店舗では、正社員を5 名補充しようとしています。

打算给位于市中心和Mega Mall的Fashion Outlet店铺增加五名正式员工。 - 中国語会話例文集

主人の恩情にこたえるため,いつも細の注意を払って仕事をする.

为了报答主人这份恩情,总是小心翼翼地干活。 - 白水社 中国語辞典

彼女は特別用深くやっとのことで手に入れた小世界を守っている.

她格外小心地守护着自己那个来之不易的领土。 - 白水社 中国語辞典

同様に、撮像素子103の光電変換面上の中位置を歪中(0,0)(中(0,0)と一致)とし、表示部115の画面上の任意の座標を、歪中(0,0)を基準とした距離r'と偏角θとからなる極座標形式で表せるとする。

同样地,将摄像元件 103的光电转换面上的中心位置设为失真中心 (0,0)(与中心 (0,0)一致 ),利用由以失真中心 (0,0)为基准的距离 r’和偏角θ构成的极坐标形式来表现显示部 111的画面上的任意坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

フットセンサ33からパターンE,Fの検出結果を受け取った演算処理部32では、パターンEについて、前部領域e1の中点eP1と後部領域e2の中点eP2とを求め、同様に、パターンFについて、前部領域f1の中点fP1と後部領域f2の中点fP2とを求める。

从脚传感器 33接受了图案 E、F的检测结果的运算处理部 32中,对图案 E求前部区域 e1的中心点 eP1和后部区域 e2的中心点 eP2,同样地,对图案 F求前部区域 f1的中心点 fP1和后部区域 f2的中心点 fP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このクラスの皆と楽しく英語の勉強をしていきたいです。

我想和这个班级的所有人一起开心地学习英语。 - 中国語会話例文集

【図18】重み付け中座標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図

图 18A和 18B是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】重み付け中座標(X+Δx,Y+Δy)の算出を模式的に示した図

图 29是示意性地图示加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、局部発振部53で生成される搬送波の中周波数FNCが、FNC+Foffsetに変更される。

这导致由本地振荡器 53生成的载波的中心频率 FNC变为FNC+Foffset。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご要望には、奉仕と感謝のを持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正确地去回应。 - 中国語会話例文集

彼は自分の誤りを思い出すと,どうしてもがずきずきと痛み熱くなった.

他想起自己的错误,心里不由得一阵辣乎乎地发烧。 - 白水社 中国語辞典

彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手のを傷つけないようにしているようであった.

他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典

皆さんがわが国へ親善訪問のためにお越しになったことをから歓迎致します.

衷心地欢迎你们前来我国进行友好访问。 - 白水社 中国語辞典

この老人は根が善良で,いつも他人を物質的・金銭的に支援する.

这老人心地很善良,经常资助别人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。

我觉得她在努力地让我开心一点。 - 中国語会話例文集

彼は思いきりの中のこのうっぷんを晴らしたかった.

他真想痛痛快快地发泄这口怨气。 - 白水社 中国語辞典

母は慈しんで子供のために顔の血の跡をぬぐい取った.

母亲心疼地为孩子擦去脸上的血迹。 - 白水社 中国語辞典

貴殿の今後益々のご活躍をよりお祈り申し上げます。

真诚地希望您今后能够日渐活跃。 - 中国語会話例文集

貴君の今後のご健勝をよりお祈り申し上げます。

由衷地祈祷您今后身体健康。 - 中国語会話例文集

農民たちは天の神様が雨を降らすのをじりじり待っている.

农民们心焦地期待着老天下雨。 - 白水社 中国語辞典

この増加によって、IPv4におけるアドレスの枯渇が懸念されている。

由于该增加,IPv4中的地址枯竭引起人们担心。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆様の東京への御訪問をより歓迎いたします。

由衷地欢迎各位来东京访问。 - 中国語会話例文集

私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。

我很遗憾没有顺利地和你互通心意。 - 中国語会話例文集

座りの良い座席で長時間の移動も快適になります。

坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。 - 中国語会話例文集

私は彼の兄弟のような友情にひどくを打たれた.

我被他那种兄弟般的友谊深深地感动了。 - 白水社 中国語辞典

さっきの夢のことを思い起こすと,依然として胸がドキドキする.

想起刚才的梦境,心里兀自突突地跳。 - 白水社 中国語辞典

マイカー族の多くがマンション敷内の駐車場を確保するのに苦労している。

大部分有车一族为保有公寓用地内的停车场而很操心。 - 中国語会話例文集

私たちはその2カ所でウインドウショッピングを楽しみました。

我们在那两个地方逛得很开心。 - 中国語会話例文集

家の前で息子と一緒にプールで水遊びを楽しんだ。

我在家门前和儿子一起在水池里开心地玩了水。 - 中国語会話例文集

彼女は限りない感情をこめて内の思いを語った.

她缠绵地诉说自己的衷情。 - 白水社 中国語辞典

彼女はちょうどよく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.

她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.

他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典

我々は、この商店街に核店舗を創出して、域の活性化に繋げます。

我们在这条商业街中创造核心店铺,刺激地区活力。 - 中国語会話例文集

【図14】図14は、中央オフィスに接続される宅内のブロック図である。

图 14是与中心局相连的所在地的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は意悪ではない。それとは反対に、彼女はとても親切だ。

她并没有坏心眼。相反的她非常的亲切 - 中国語会話例文集

ハワイのよい風と爽やかで優しい空気が大好きだ。

最喜欢夏威夷的舒适的风和清爽且柔和的空气。 - 中国語会話例文集

自分が業務の際にがけている点を話したいと思います。

我想说说自己在工作中着重注意的地方。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。

谢谢你认真细心地帮我复印了信用书。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS