意味 | 例文 |
「地表」を含む例文一覧
該当件数 : 153件
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
这篇小说真实地表现了当时的社会形势。
この小説は当時の社会情勢を正しく表現している. - 白水社 中国語辞典
模式改变条件抽象地表示如下:
モード切り替えの条件をより抽象的に表現すると、以下のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 101是简单地表示再生装置的动作顺序的流程图。
【図101】再生装置における動作手順を簡単に示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 102是详细地表示再生装置的动作顺序的流程图。
【図102】再生装置における動作手順を詳細に示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是简略地表示图 1的服务器计算机的硬件构成的框图。
【図2】図1のサーバコンピュータのハードウェア構成を示す制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16A中,一个帧的信息比特 1600b由变量 b共同地表示。
フレームのための情報ビット1600bは、図16Aの変数bによって集約的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地表示图 1的图像形成装置中的数据表的图。
【図4】図1の画像形成装置におけるデータテーブルを概念的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,表 1表示如图 4A所示的节点 A的 ALM子转发表。
具体的には、テーブル1は、図4Aに示すノードAのALM転送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了更加清晰,分别地表示时间轴 31a和 31b;
読みやすさの向上のために、時間軸31aおよび31bは、別々に表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示意性地表示频率选择性衰落的情况的图。
【図19】周波数選択性フェージングの様子を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5为概要地表示参考例的 CMOS图像传感器的框图;
【図5】参考例に係るCMOSイメージセンサを概略的に示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是概念性地表示以往的图像读取装置的一部分的截面图。
【図8】従来の画像読取り装置の一部を概念的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5A~图 5C是示意性地表示被摄体裁剪处理所涉及的图像的一个例子的图。
【図5】被写体切り抜き処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。
【図10】合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 5A~图5C是示意性地表示被摄体裁剪处理所涉及的图像的一个例子的图。
また、図5(a)〜図5(c)は、被写体切り抜き処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧面简单地表出根据本实施例的 DSC 10的图。
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是从侧方简易地表示本实施方式的 DSC 10的图。
図1は、本実施形態にかかるDSC10を側方から簡易的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4有选择地表示说明本实施例所必须的部分。
図4には、本実施例の説明に必要な部分を選択的に図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各个图中代表性地表示出了多个接口板 300内的一个。
各図中では、複数のインターフェースボード300の内の1つが代表して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是例示目的地表中的文件目的地的每次处理和继承处理的流程图。
【図8】宛先表のファイル宛先の都度および引継ぎ処理を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
我后悔没能很好地表达想要传达给你的事情。
あなたに伝えたいことをうまく伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
破坏地面被覆,就会影响生态平衡。
地表面の被覆を破壊すると,生態系のバランスに悪い影響を与える. - 白水社 中国語辞典
一棵孤松屹立在陡直的石砬子上。
1本の松がすっくと地表からまっすぐに立った岩の上にぽつんとそびえ立っている. - 白水社 中国語辞典
资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。
ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する. - 白水社 中国語辞典
图 7(A)是表示扫描方向的图,图 7(B)是示意地表示整体读取的图,图 7(C)是示意地表示指定区读取的动作的图。
図7(A)はスキャン方向を示し、図7(B)は全体読取の動作を模式的に示す図であり、図7(C)は指定エリア読取の動作を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(A)是表示扫描方向的图,图 8(B)是示意地表示整体读取的图,图 8(C)是示意地表示指定区读取的动作的图。
図8(A)はスキャン方向を示し、図8(B)は全体読取の動作を模式的に示す図であり、図8(C)は指定エリア読取の動作を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据库的三维定义了地球表面上或之上的物理位置 (空间位置标识符 (X1,Y1,Z1))。
3次元データベースは、地表上または上方の物理的位置(空間位置識別子(X1、Y1、Z1))を画定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概略地表示具有本发明实施方式的图像读取装置的图像形成装置的剖视图。
【図1】本発明の実施の形態に係る画像読取装置を備えた画像形成装置を概略的に示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図4】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図4は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19示意性地表示受到频率选择性衰落的影响的信号的接收电平。
図19は、周波数選択性フェージングの影響を受けた信号の受信レベルを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1概略地表示了相当于本发明的图像处理装置和打印装置的一例的打印机 10的结构。
図1は、本発明の画像処理装置や印刷装置の一例に該当するプリンタ10の構成を概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地表示包括光学读取装置 110的点击式打印机 10的各部位的位置关系的图。
図5は、光学読取装置110を含むドットインパクトプリンター10の各部の位置関係を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。
黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出 514处,为每个子载波提供了信道传递函数的估计,由信道估计 516总地表示。
そこからの出力514は、各サブキャリアのための、チャネル推定値516全体で表されるチャネル伝達関数の推定値を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图10A~图 10C是示意性地表示合成图像生成处理所涉及的图像的一个例子的图。
また、図10(a)〜図10(c)は、合成画像生成処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是概念性地表示本发明的实施方式 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。
【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是模式地表示第 2实施方式的主流如何构成的图。
【図19】第2実施形態に係るメインストリームがどのように構成されているかを模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。
ステップS4−005では、宛先表から選択されたひとつ以上の宛先を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。
図13では、一例として、ステップS4−005で宛先表の001番と002番の宛先が、idxの1および2に追加された例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MFP 100发送图像时,可以经由 PANEL 106从目的地表中选择多个目的地。
MFP100が画像送信を行う場合には、PANEL106を介して宛先表から複数の宛先を選択することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
要想用中文正确地表达出自己想说的话,必须能流利地使用这样的词汇。
中国語で言いたい事を正確に表すにはこの様な単語を上手く使える必要がありますね。 - 中国語会話例文集
因为有合理观点的投资家期待从高风险的资产中得到高回报,所以资本市场线把其视觉化地表示出来。
合理的な考え方をする投資家は高リスク資産には高リターンを期待するもので、資本市場線はそれを視覚的に示す。 - 中国語会話例文集
单选按钮 1218是用于当用户将图像数据发送至从目的地表中选择的目的地时,选择使用登记在目的地表中的认证信息、而不显示用于输入认证信息的画面的按钮。
ラジオボタン1218は、宛先表から選択された宛先へ画像データを送信する場合、宛先表に登録された認証情報を用い、認証情報を入力するための画面を表示しないことを選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A、图 1B和图 1C为第 1实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 1A为概要地表示取出第 1实施方式的传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 1B为概要地表示取出同一传感器的摄像区域中的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图,图 1C为概要地表示取出同一传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像以及滤色器和微透镜的布局图像的图;
【図1】(a)は第1の実施形態のセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は同センサの撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図、(c)は同センサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージ並びに色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A、图 3B和图 3C为第 2实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 3A为概要地表示取出第 2实施方式的传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 3B为概要地表示取出同一传感器的摄像区域中的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图,图 3C为概要地表示取出同一传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像以及滤色器和微透镜的布局图像的图;
【図3】(a)は第2の実施形態のセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は同センサの撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図、(c)は同センサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージ並びに色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和图 9B为第 2实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 9A为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 9B为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器中的摄像区域的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图。
【図9】(a)は図5のCMOSイメージセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は図5のCMOSイメージセンサにおける撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,表示 I帧的数据在比特流中每隔 12到 15帧放置 (虽然在某些情况下在 I帧之间使用更宽的间隔也是有用的 )。
Iフレームを表すデータは、12から15フレーム毎にビットストリームに配置されるのが普通である(状況によっては、Iフレーム間にもっと広い間隔を設けることも有用である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |