意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
他执著地追求名誉地位。
彼は執拗に名誉や地位を追い求める. - 白水社 中国語辞典
到什么地方,完全由本地人指引。
どこへ行くにも,全くその土地の人の案内に任す. - 白水社 中国語辞典
孩子重重地摔在了地上。
子供はどたんと地べたにひっくり返った. - 白水社 中国語辞典
这些货物要尽快地装运到外地去。
これらの荷物は速やかに地方へ輸送される. - 白水社 中国語辞典
烈士们壮烈地牺牲在这片土地上。
烈士たちはこの地で壮烈な犠牲を遂げた. - 白水社 中国語辞典
漏划地主
(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.≒漏网地主. - 白水社 中国語辞典
漏网地主
(土地改革中に)地主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた地主.=漏划地主. - 白水社 中国語辞典
此时,若地图信息提供公司在多个地域具有地图服务器,例如在多国具有地图服务器或在多个州县具有地图服务器,则优选控制装置 103确定拍摄图像的地域并从确定的地域的地图服务器取得地图数据。
この場合、地図情報提供会社が複数の地域に地図サーバを有している場合、例えば、複数の国に地図サーバを有している場合や、複数の州や県に地図サーバを有している場合には、制御装置103は、画像が撮影された地域を特定し、特定した地域の地図サーバから地図データを取得することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,一般来说,当地图信息提供公司在多个地域设置地图服务器时,大多是在其设置地域记录详细的地图数据 (缩尺大的地图数据 ),而在其他地域则记录较粗略的地图数据 (缩尺小的地图数据 )。
すなわち、一般的に、地図情報提供会社は、複数の地域に地図サーバを設置している場合には、その設置地域については詳細な地図データ(縮尺が大きい地図データ)を記録する一方で、他の地域については粗い地図データ(縮尺が小さい地図データ)を記録している場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,要显示地图时,如果从拍摄该图像的地域以外的地图服务器取得地图数据,则有可能显示粗略的地图。
このため、地図を表示しようとした場合に、その画像が撮影された地域以外の地図サーバから地図データを取得した場合には、粗い地図を表示することになってしまう可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,进入步骤 S40,控制装置 103根据取得的地图数据,在地图显示栏 4a内显示地图。
その後、ステップS40へ進み、制御装置103は、取得した地図データに基づいて地図表示欄4a内に地図を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
进而,控制装置 103进行地图上的标识 4b以及在地图内的地点处拍摄的图像的数量 4c的显示。
さらに、地図上への指標4b、及び地図内の地点で撮影された画像の数4cの表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
那时穷人挨了地主的打骂,说不得还得忍气吞声租种地主的地。
当時貧乏人は地主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて地主の土地を借りて作らねばならなかった. - 白水社 中国語辞典
基站 100可以是 WiMAX基站或其他类型的基站。
基地局は、WiMAX基地局又は他のタイプの基地局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在地铁不再拥挤之前,请悠闲地待在家里。
地下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。 - 中国語会話例文集
那样的方式能更好的享受那个土地当地的味道和感觉。
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。 - 中国語会話例文集
他们与当地的工作人员一起每天全身心地持续工作。
彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。 - 中国語会話例文集
在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。
日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。 - 中国語会話例文集
你工作的地方在东京的哪个地域中?
東京のどこの地域にあなたの職場はあるのですか? - 中国語会話例文集
没有必要把地图上所表示出来的地方都跑一遍。
地図に表示されている場所を全て回る必要はない。 - 中国語会話例文集
那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。
そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。 - 中国語会話例文集
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集
请告诉我中国的观光地中推荐的地方。
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。 - 中国語会話例文集
这一地区以前经常发生灌木丛火灾。
この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。 - 中国語会話例文集
也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。 - 中国語会話例文集
他为了自己的利益,不正当地利用了自己的地位。
彼は自分の利益のために地位を不正に利用した。 - 中国語会話例文集
那场大地震之后,时常能看到地震预测和关于防灾的报道。
あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。 - 中国語会話例文集
北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。
同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。 - 中国語会話例文集
用鼻子拱土的动物在地上挖掘着寻找食物。
鼻で地面を掘るその動物は食べ物を探して地面を掘っていた。 - 中国語会話例文集
由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。
所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。 - 中国語会話例文集
由于地震,一部分的地区不能送达。
震災により一部配達不可能な地域が生じております。 - 中国語会話例文集
他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。 - 中国語会話例文集
别有一番天地
他と違った別天地がある,あたかも別天地に足を踏み入れた趣である. - 白水社 中国語辞典
地主竟狠毒地把他的一条胳膊打断了。
地主はなんとむごいことに彼の腕を1本へし折った. - 白水社 中国語辞典
她刚坐到地下就呼呼地入睡了。
彼女は地面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった. - 白水社 中国語辞典
现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。
現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない. - 白水社 中国語辞典
就地取材((成語))
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる. - 白水社 中国語辞典
草地像绿色的绒毯铺展着大地。
草原が緑のじゅうたんのように大地に広がっている. - 白水社 中国語辞典
就地取材((成語))
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる. - 白水社 中国語辞典
任凭天寒地冻,他们仍然下地劳动。
天地が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く. - 白水社 中国語辞典
天地虽大,却没有我们穷人容身的地方。
天地広しといえども,我々貧乏人の身を置く場所はない. - 白水社 中国語辞典
他刚刚坐到地下就呼呼地入睡了。
彼は地面に座ったかと思うともうぐうぐう眠り込んでしまった. - 白水社 中国語辞典
四川盆地的周围分布着广大的山区。
四川盆地の周囲には広大な山岳地帯が分布している. - 白水社 中国語辞典
她受了惊吓,酥软地瘫坐在地上。
彼女はびっくりして,へなへなと地べたに座り込んでいる. - 白水社 中国語辞典
这个字眼太土,外地人不好懂。
この言葉はあまりにも地方なまりが強く,よその土地の人にはわかりにくい. - 白水社 中国語辞典
有一个顽皮的小伙子故意地侮弄地主家的孩子。
1人の腕白な若者がわざと地主の家の子供をからかった. - 白水社 中国語辞典
施工重地,请勿入地。
(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず. - 白水社 中国語辞典
他们厂地处偏远山区,信息不灵。
彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい. - 白水社 中国語辞典
影片艺术地再现了当地人民的生活。
映画は土地の人々の生活を芸術的に再現している. - 白水社 中国語辞典
对边远贫困地区给与特别的优惠。
僻地と貧困地区に対しては特別の優遇を与える. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |