「地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 地の意味・解説 > 地に関連した中国語例文


「地」を含む例文一覧

該当件数 : 24403



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 488 489 次へ>

他执著追求名誉位。

彼は執拗に名誉や位を追い求める. - 白水社 中国語辞典

到什么方,完全由本人指引。

どこへ行くにも,全くその土の人の案内に任す. - 白水社 中国語辞典

孩子重重摔在了上。

子供はどたんとべたにひっくり返った. - 白水社 中国語辞典

这些货物要尽快装运到外去。

これらの荷物は速やかに方へ輸送される. - 白水社 中国語辞典

烈士们壮烈牺牲在这片土上。

烈士たちはこので壮烈な犠牲を遂げた. - 白水社 中国語辞典

漏划

(土改革中に)主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた主.≒漏网主. - 白水社 中国語辞典

漏网

(土改革中に)主や富農という階級区分から何らかの理由によって漏れた主.=漏划主. - 白水社 中国語辞典

此时,若图信息提供公司在多个域具有图服务器,例如在多国具有图服务器或在多个州县具有图服务器,则优选控制装置 103确定拍摄图像的域并从确定的域的图服务器取得图数据。

この場合、図情報提供会社が複数の域に図サーバを有している場合、例えば、複数の国に図サーバを有している場合や、複数の州や県に図サーバを有している場合には、制御装置103は、画像が撮影された域を特定し、特定した域の図サーバから図データを取得することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,一般来说,当图信息提供公司在多个域设置图服务器时,大多是在其设置域记录详细的图数据 (缩尺大的图数据 ),而在其他域则记录较粗略的图数据 (缩尺小的图数据 )。

すなわち、一般的に、図情報提供会社は、複数の域に図サーバを設置している場合には、その設置域については詳細な図データ(縮尺が大きい図データ)を記録する一方で、他の域については粗い図データ(縮尺が小さい図データ)を記録している場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,要显示图时,如果从拍摄该图像的域以外的图服务器取得图数据,则有可能显示粗略的图。

このため、図を表示しようとした場合に、その画像が撮影された域以外の図サーバから図データを取得した場合には、粗い図を表示することになってしまう可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


之后,进入步骤 S40,控制装置 103根据取得的图数据,在图显示栏 4a内显示图。

その後、ステップS40へ進み、制御装置103は、取得した図データに基づいて図表示欄4a内に図を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,控制装置 103进行图上的标识 4b以及在图内的点处拍摄的图像的数量 4c的显示。

さらに、図上への指標4b、及び図内の点で撮影された画像の数4cの表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

那时穷人挨了主的打骂,说不得还得忍气吞声租种主的

当時貧乏人は主から殴られののしられ,その上いや応なしに怒りをこらえて主の土を借りて作らねばならなかった. - 白水社 中国語辞典

基站 100可以是 WiMAX基站或其他类型的基站。

局は、WiMAX基局又は他のタイプの基局とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

铁不再拥挤之前,请悠闲待在家里。

下鉄が混まなくなる時間までゆっくり家にいてください。 - 中国語会話例文集

那样的方式能更好的享受那个土的味道和感觉。

そのほうが、その土本来の味や雰囲気を楽しめるから。 - 中国語会話例文集

他们与当的工作人员一起每天全身心持续工作。

彼らは現のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。 - 中国語会話例文集

在日本许多方自治区都在发行私募市政债券。

日本の多くの方自治体が縁故方債を発行している。 - 中国語会話例文集

你工作的方在东京的哪个域中?

東京のどこの域にあなたの職場はあるのですか? - 中国語会話例文集

没有必要把图上所表示出来的方都跑一遍。

図に表示されている場所を全て回る必要はない。 - 中国語会話例文集

那里有除了那个区其他方没有的特产和名产料理。

そこにはその土ならではの特産物や名物料理がある。 - 中国語会話例文集

震的时候,请遵从主管人员的指示冷静行动。

震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集

请告诉我中国的观光中推荐的方。

中国の観光でお勧めの場所を教えてください。 - 中国語会話例文集

这一区以前经常发生灌木丛火灾。

この域ではもともと多くの低木帯の火災があった。 - 中国語会話例文集

也是第一次自己一个人坐铁去了很多方。

下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。 - 中国語会話例文集

他为了自己的利益,不正当利用了自己的位。

彼は自分の利益のために位を不正に利用した。 - 中国語会話例文集

那场大震之后,时常能看到震预测和关于防灾的报道。

あの大震災以降、震予測や防災に関する記事をよく見る。 - 中国語会話例文集

北海道各个方根据域的不同气候也有很大的不同。

同じ北海道でも、域によって気候に大きな違いがあります。 - 中国語会話例文集

用鼻子拱土的动物在上挖掘着寻找食物。

鼻で面を掘るその動物は食べ物を探して面を掘っていた。 - 中国語会話例文集

由于更换了所在,希望更改商品目录的发送址。

所在が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。 - 中国語会話例文集

由于震,一部分的区不能送达。

震災により一部配達不可能な域が生じております。 - 中国語会話例文集

他在因震而受灾的区参加了志愿者工作。

彼は震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。 - 中国語会話例文集

别有一番天

他と違った別天がある,あたかも別天に足を踏み入れた趣である. - 白水社 中国語辞典

主竟狠毒把他的一条胳膊打断了。

主はなんとむごいことに彼の腕を1本へし折った. - 白水社 中国語辞典

她刚坐到下就呼呼入睡了。

彼女は面に腰を下ろすやグーグーと寝入ってしまった. - 白水社 中国語辞典

现在农产品的货源已不仅仅限于平原区。

現在の農産物の産はもはや単に平原区には限らない. - 白水社 中国語辞典

取材((成語))

で資材を調達する,現の潜在力を十分に発揮させる. - 白水社 中国語辞典

像绿色的绒毯铺展着大

草原が緑のじゅうたんのように大に広がっている. - 白水社 中国語辞典

取材((成語))

で資材を調達する,現の潜在力を十分に発揮させる. - 白水社 中国語辞典

任凭天寒冻,他们仍然下劳动。

が凍らんばかりの寒さでも,彼らはやはり畑に出て働く. - 白水社 中国語辞典

虽大,却没有我们穷人容身的方。

広しといえども,我々貧乏人の身を置く場所はない. - 白水社 中国語辞典

他刚刚坐到下就呼呼入睡了。

彼は面に座ったかと思うともうぐうぐう眠り込んでしまった. - 白水社 中国語辞典

四川盆的周围分布着广大的山区。

四川盆の周囲には広大な山岳帯が分布している. - 白水社 中国語辞典

她受了惊吓,酥软瘫坐在上。

彼女はびっくりして,へなへなとべたに座り込んでいる. - 白水社 中国語辞典

这个字眼太土,外人不好懂。

この言葉はあまりにも方なまりが強く,よその土の人にはわかりにくい. - 白水社 中国語辞典

有一个顽皮的小伙子故意侮弄主家的孩子。

1人の腕白な若者がわざと主の家の子供をからかった. - 白水社 中国語辞典

施工重,请勿入

(工事中の重要な→)工事中につき無用の者立ち入るべからず. - 白水社 中国語辞典

他们厂处偏远山区,信息不灵。

彼らの工場所在は辺ぴな山間帯にあって,情報に乏しい. - 白水社 中国語辞典

影片艺术再现了当人民的生活。

映画は土の人々の生活を芸術的に再現している. - 白水社 中国語辞典

对边远贫困区给与特别的优惠。

と貧困区に対しては特別の優遇を与える. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 488 489 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS