意味 | 例文 |
「址」を含む例文一覧
該当件数 : 2708件
IP报头包含例如目的地 IP地址之类的与基于 IP协议的通信路径控制有关的控制信息。
IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の制御に関する制御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP报头包含例如诸如目的地 IP地址之类的与基于 IP协议来控制通信路径有关的控制信息。
IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の制御に関する制御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP头部包括与基于 IP协议对通信路径的控制有关的控制信息,例如目的地 IP地址等等。
IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の制御に関する制御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP头部包括与基于 IP协议对通信路径的控制有关的控制信息,例如目的地 IP地址等。
IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の制御に関する制御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 150选择从三个行计数器 151~ 153输出的行地址中的一个,并且将其作为行计数值 S15输出。
セレクタ150は、3つの行カウンタ151〜153が出力する行アドレスの内、1つを選択して行カウント値S15として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一复位行计数器 A(152)产生指示在像素部分 11的奇数场 (第一场 )中要被复位的行的行地址。
第1のリセット行カウンタA(152)は、画素部11の奇数フィールド(第1のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二复位行计数器 B(153)产生指示在像素部分 11的偶数场 (第二场 )中要被复位的行的行地址。
第2のリセット行カウンタB(153)は、画素部11の偶数フィールド(第2のフィールド)でリセットする行を示す行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一像素驱动单元 12L选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的奇数行。
第1の画素駆動部12Lは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の奇数行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二像素驱动单元 12R选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的偶数行。
第2の画素駆動部12Rは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の偶数行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,行计数值 S15为行地址解码器 14L和 14R所共用,并且写入使能信号 wen_rd也为选择存储单元 13L和 13R所共用。
この時、行カウント値S15は、行アドレスデコーダ14L,14R共通であり、かつ、書き込み許可信号wen_rdも、選択記憶部13L,13Rに共通である。 - 中国語 特許翻訳例文集
读出行计数器 151产生用于交错读出奇数场和偶数场的行地址。
読み出し行カウンタ151は、奇数フィールド及び偶数フィールドのインターレース読み出しの行アドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示根据本发明实施例的写入地址计数处理的示例的流程图;
【図8】本発明の一実施の形態における書込みアドレスカウンタの処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示根据本发明实施例的地址采样处理的示例的流程图;
【図9】本発明の一実施の形態におけるアドレスサンプリング処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示根据本发明实施例的第一地址输出处理的示例的流程图;
【図10】本発明の一実施の形態における第1のアドレス出力処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示根据本发明实施例的第二地址输出处理的示例的流程图;
【図12】本発明の一実施の形態における第2のアドレス出力処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是图示根据本发明实施例的读取地址计数处理的示例的流程图;
【図13】本発明の一実施の形態における読出しアドレスカウンタの処理の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将比较结果输入左图像读取地址计数器 17L,可能匹配左和右图像的相位。
この比較結果を左画像読出しアドレスカウンタ17Lに入力することで、左右画像の位相を合わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将左图像信号写入左图像存储器 5L时,对每一个水平像素计数写入地址。
左画像メモリ5Lに左画像信号が書き込まれると、1水平画素毎に書込みアドレスがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将右图像信号写入右图像存储器 5R时,对每一个水平像素计数写入地址。
右画像メモリ5Rに右画像信号が書き込まれると、1水平画素毎に書込みアドレスがカウントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,写入地址计数器确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S21)。
始めに、書込みアドレスカウンタは、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果定时等于“1”,则地址采样单元确定时钟是否在上升边缘 (步骤 S33)。
タイミングが“1”に等しければ、アドレスサンプル部は、クロックの立上がりエッジであるか否かを判断する(ステップS33)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,读取地址计数器确定信号处理装置 10的电源是否接通 (步骤 S71)。
始めに、読出しアドレスカウンタは、信号処理装置10に電源がオンされたか否かを判断する(ステップS71)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果时钟在上升边缘,则读取地址计数器确定是否相等定时 (EQ_TIM)= 1(步骤S73)。
クロックの立上がりエッジであれば、読出しアドレスカウンタは、等価タイミング(EQ_TIM)=1であるか否か判断する(ステップSS73)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S73的处理中相等定时 (EQ_TIM)≠ 1时,读取地址计数器执行下面的处理 (步骤 S75)。
ステップS73の処理において、等価タイミング(EQ_TIM)≠1である場合、読出しアドレスカウンタは、以下の処理を行う(ステップS75)。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示延迟与显示装置 20的寻址周期对应并且例如当显示频率为 100Hz时是 10ms。
表示の遅れは、表示装置20のアドレッシングの期間に対応し、例えば表示周波数が100ヘルツのとき10ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集
多址这一概念是一种信道分配方法,允许多个用户接入共同的通信链路。
多元接続の概念は、共通通信リンクへの複数ユーザアクセスを可能にするチャネル割振り方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全网关 112随后将本地地址转发给接入终端 102(例如,一旦建立了协议隧道 138)。
次いで、(例えば、プロトコルトンネル138が確立されると)セキュリティゲートウェイ112はローカルアドレスをアクセス端末102に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以经由 IKE AUTH消息将所分配的地址发送给接入终端 102。
例えば、割り当てられたアドレスを、IKE_AUTHメッセージを介してアクセス端末102に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用这种技术,接入终端 102可以按顺序尝试连接每个 IP地址。
この技法を使用して、アクセス端末102は、各IPアドレスへの接続を連続的に試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际上,为了负载均衡,DNS服务器返回的地址通常是以循环方式 (round robin fashion)随机化的。
実際には、DNSサーバから返されたアドレスは、通常、負荷分散のためにラウンドロビン方式でランダム化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在使用 DNS技术的情况下,接入终端此时会使用从 DNS查询获得的地址。
DNS技法を使用する場合、アクセス端末は、この時点でDNSクエリから取得されたアドレスを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述获取地址包括:
11. 前記アドレスを取得することはアドレスの要求を前記ローカルネットワーク上のローカルルータに送信することを含む、請求項10の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以经由 IKE_AUTH消息将所分配的地址发送给接入终端 102。
例えば、割り当てられたアドレスを、IKE_AUTHメッセージを介してアクセス端末102に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口控制器 720控制去往 /来自盘片 778的数据的寻址和时序。
インターフェース・コントローラ720は、ディスク・プラッタ778へのデータ/ディスク・プラッタ778からのデータのアドレス指定およびタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
适当的数据磁道由经由接口控制器 720接收到的地址来定义。
適切なデータトラックは、インターフェース・コントローラ720を介して受け取られるアドレスによって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器中心 132可以向CTS仲裁器 144发出带有区块级地址的访问请求,该请求可以被称为区块级访问请求。
例えば、コントローラ・ハブ132は、ブロックレベル・アドレスを有するCTSアービター144へのアクセス要求を発行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元可以根据存储器 208中的链表 212确定对应于缓冲区的物理存储空间的地址。
処理ユニットは、メモリ208のリンクリスト212に基づいて、バッファに対応する物理的な格納空間のアドレスを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般,无线多址通信系统可以同时支持多个无线终端的通信。
一般に、無線多元接続通信システムは、複数の無線端末のための通信を同時にサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,例如,如果期望,每个 S/BEB18上的相应的聚合器实例 24都可以具有相同的 MAC地址。
このように、例えば、S/BEB18の夫々における夫々のアグリゲータ・インスタンス24は、必要に応じて、全て同じMACアドレスを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在某些实施例中,可选择具有最低地址的 S/BEB 18作为指定的 S/BEB。
例えば、幾つかの実施形態では、最も低いアドレスを有するS/BEB18が、指定されるS/BEBとして選択されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在这一情形中,由每个 S/BEB18直接通告 SLAG端口的所分配的 B-MAC地址,作为端口 MAC。
しかし、この場合において、SLAGポートの割り当てられているB−MACアドレスは、各S/BEB18によって、ポートMACとして、直接にアドバタイズされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述联系人信息可从联系人列表或地址簿应用程序移除 (例如,删除 )。
さらに、連絡先リストまたはアドレス帳アプリケーションからそのような連絡先情報を除去(例えば削除)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图标定位符通过地址指示包含在 Java(注册商标 )档案文件内的图标。
アイコンロケータは、Java(登録商標)アーカイブファイル内に含まれるアイコンをアドレスにより指し示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
进行认证手续时,必须有您注册的“邮件地址”和下方记载的“用户ID”。
認証手続きには、ご登録いただいた「メールアドレス」と下に記載いたします「ユーザID」が必要となります。 - 中国語会話例文集
关于你的住址,申请书上记载的和在市政府登记的不一样。
あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。 - 中国語会話例文集
当前的密码或是邮箱地址需要变更的话,必须先输入当前的密码。
現在のパスワードかEメールアドレスを変更したい場合、現在のパスワードを入力しなければなりません。 - 中国語会話例文集
能否将你的实验报告以PDF形式在7月30日周一下午4点之前发送到这个地址吗?
あなたの試験レポートをPDF形式で、月曜日の午後4時までにこのアドレスに送ってくれませんか? - 中国語会話例文集
因为送信形式好像发生了错误,所以请允许我发送到了这个邮箱地址。
送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。 - 中国語会話例文集
点击以下链接之后,客人的邮件地址就会从邮件列表中删除。
以下のURLをクリックすることで、お客さまのメールアドレスがメーリングリストから削除されます。 - 中国語会話例文集
我给你写过好多封信,大概地址不对,全给退了回来。
私はあなたに手紙を何通も書いたが,恐らく住所が違っていたのだろう,すべて送り返されて来た. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |