意味 | 例文 |
「址」を含む例文一覧
該当件数 : 2708件
除了显示像素以外,可以使用有源底板来对图像传感器进行寻址。
アクティブ・バックプレーンは、表示画素以外に画像センサにアドレスするために使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该集中器仍将第二目的地地址添加至其映射表中的输入标识符。
しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回同一全局唯一标识符。
複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该源重新产生两个地址,该宿设备中的每个视频端点各一个。
ソースは、再び、シンク装置内の各エンド・ポイントに対して1つずつ、2つのアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,该集中器将第二目的地地址添加到在其映射表中的其输入标识符。
しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有多个视频端点的宿中,来自每个地址的 container_ID寄存器返回该同一全局唯一标识符。
複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该源再次生成两个地址,该宿设备的每个视频端点各一个。
ソースは、再び、シンク装置内の各エンド・ポイントに対して1つずつ、2つのアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在管理服务器 327中存储用于唯一识别与队列数据 321对应的邮件网关 106的信息,例如 IP地址。
管理サーバ327には、キューデータ321と対応したメールゲートウェイ106を一意に識別する情報、たとえばIPアドレスが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参照目的地地址,通信控制部分 121能够理解哪个 OS被连接到哪个设备。
通信制御部121は、その接続先アドレスを参照すればどのOSがどの装置と接続されているか把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,组的多种类型的信息包括 VPN服务器地址 112a、断开处理类型信息 112b,等等。
図4に示すように、そのグループの各種情報には、VPNサーバアドレス112a、接続切断処理種別情報112bなどが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,私用 OS组 P的通信控制信息管理部分 112可不管理 VPN服务器地址 112a。
ただし、プライベートOSグループPの通信制御情報管理部112は、VPNサーバアドレス112aを管理していないこととしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该确定能够通过参照由通信信息管理部分 125所管理的目的地地址 125d被理解。
この判定は、通信情報管理部125によって管理されている接続先アドレス125dを参照することによって把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,除了图像 3300之外,在 FAX模式初始画面 7300的预览区域 3000中,显示有用于输入 FAX地址的按钮 3302。
さらに、イメージ3300に加えて、FAXモード初期画面7300のプレビュー領域3000には、FAX宛先を入力するためのボタン3302が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相对应,通信部 106对上述发送目的地 (地址 234.1.1.2)发送(传送 )第三文件夹 F3中存储的文件。
これに対応して、通信部106は、前記送信先(アドレス234.1.1.2)に対して第3のフォルダF3に格納されたファイルを送信(転送)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在顶点数据地址决定部 801中,首先检测 BLOCK_START信号的上升,以计算区域编号 (步骤 1001)。
頂点データアドレス決定部801では、まず、BLOCK_START信号の立ち上がりを検出して、ブロック番号を算出する(ステップ1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 33的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス33のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 35的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス35のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址与图 6中意义相同。
左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスは、図6の場合と同じ意味を表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据用于支持切换的一个方面的多址无线通信系统的图示。
【図4】図4は、ハンドオーバをサポートするための一態様に従った多元接続無線通信システムの図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制 PHY分组 200可以包括 MAC报头,或仅仅 MAC报头的一部分,例如 MAC目的地地址。
例えば、制御PHYパケット200は、MACヘッダ、または、MACヘッダの一部(例えばMAC送信先アドレス)のみを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据一个或多个方案的用于 IP地址确认的示例性网络架构。
【図3】図3は、1または複数の態様にしたがうIPアドレスの検証のためのネットワーク・アーキテクチャの例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据一个方案的能够进行 IP地址的第三方确认的系统。
【図4】図4は、態様にしたがってIPアドレスのサード・パーティ検証を可能にするシステムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了根据一个或多个公开方案的能够进行 IP地址确认的系统。
【図11】図11は、開示された態様の1または複数にしたがって、IPアドレスの検証を可能にするシステムを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据一个或多个方案的用于 IP地址确认的示例性网络架构 300。
図3は、1または複数の態様にしたがうIPアドレスの検証のためのネットワーク・アーキテクチャ300の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由设备 1202和网络 1208执行多个确认步骤,以便配置 IP地址。
IPアドレスを設定するために、多くの検証ステップが、デバイス1202およびネットワーク1208によって実行されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
给定由网络 1208提供给设备 1202的前缀 1,设备 1202可以产生CGA(Y)地址 (前缀 1::Y)。
ネットワーク1208によってデバイス1202へプレフィクス1が提供されると、デバイス1202は、CGA(Y)アドレス(プレフィクス1::Y)を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,可以通过执行加密产生的地址的验证来确认 IID。
いくつかの態様によれば、IIDは、暗号的に生成されたアドレス検証を実行することによって検証されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 4,所示的是根据一个方案的系统 400,其能够进行 IP地址的第三方确认。
図4を参照して、態様にしたがって、IPアドレスのサード・パーティ検証を可能にするシステム400が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,如果 IID是在本地产生的 ID,那么它就可以是加密产生的地址(CGA)。
いくつかの態様によれば、IIDは、ローカルに生成されたIDである場合、暗号的に生成されたアドレス(CGA)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 302使用包含 IP地址的确认票据来证实设备 202的有效性。
デバイス202の有効性を確認するために、IPアドレスを含む検証チケットがデバイス302によって利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该另一个设备 302可以核实第三方签名,并且如果正确,就指示 IP地址是有效的。
例えば、その他のデバイス302が、サード・パーティ署名を確認し、正しい場合には、IPアドレスが有効であると示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了根据一个方案的另一个系统 500,其能够进行 IP地址的第三方确认。
図5は、態様にしたがって、IPアドレスのサード・パーティ検証を可能にする別のシステム500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,有效性的确定包括验证包含在 IP地址中的 IID是否是正确的。
いくつかの態様によれば、この有効性判定は、IPアドレスに含まれるIIDが正しいかを検証することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回可路由性测试确认 IP地址的前缀在拓扑上是否是正确的。
リターン・ルータビリティ・テストは、IPアドレスのプレフィクスが、位相的に正しいか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果节点返回了所请求的信息,则就通过了返回可路由性测试 (例如,证实了该 IP地址 )。
このノードが、要求された情報を返した場合(例えば、IPアドレスが確認された場合)、リターン・ルータビリティ・テストは合格となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定该签名不正确 (“否”),则就在 901处假定该 IP地址是无效的。
この署名が正しくない(「NO」)と判定された場合、910において、IPアドレスが有効ではないと仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,可以由加密产生的地址(CGA)的规范来定义这个 ID。
いくつかの態様によれば、このIDは、暗号的に生成されたアドレス(CGA)の仕様によって定義されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参考图 11,示出了系统 1100,其根据一个或多个所公开方案确认 IP地址。
図11に示すように、開示された態様のうちの1または複数にしたがってIPアドレスを検証するシステム1000が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些方案,从票据发行方获得 IP地址的至少一部分。
いくつかの態様によれば、IPアドレスのうちの少なくとも一部が、チケット発行部から取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集
逻辑分组 1302包括电组件 1304,用于从第一节点接收对 IP地址进行确认的请求。
論理グループ1302には、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信するための電子構成要素1304が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,DTV102创建具有图像记录服务的 DVCR设备的 IP地址列表。
すなわち、DTV102は、サービスの一覧に“画像記録”サービスを含むデバイスを調べ、そのIPリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,DTV202创建具有图像记录服务和文件管理服务的 UPnP设备的 IP地址列表。
すなわち、DTV202は、サービスの一覧に“画像記録”サービスと“ファイル管理”のサービスを含むデバイスを調べ、そのIPリストを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于收件方登录名“Erika Maria Noda”,数值数据“37452/62742/6632”以及邮件地址“erika@abc.co.jp”被相互关联起来。
例えば、宛先登録名「Erika Maria Noda」については、数値データ「37452/62742/6632」およびメールアドレス「erika@abc.co.jp」が相互に関連づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,还可以从“地址簿”、“音乐”、“功能”、“照片”的各分类抽取出登录信息。
その結果、「アドレス帳」、「音楽」、「機能」、「写真」の各カテゴリーから登録情報が抽出されることもあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟资产 12还具有特定的地址或标识符,多媒体系统能通过它访问和识别虚拟资产。
仮想アセット12はまた、特定のアドレスまたは識別子を有し、これにより、マルチメディアシステムによりアクセスおよび識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际资产 16具有到与实际资产 16相关联的实际数字编码的链接、地址或其它指针。
リアルアセット16は、リアルアセット16が関連する実際のデジタルエンコードへのリンク、アドレス、または他のポインタを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实际资产 54F具有到如内容项 56F所示的实际蝙蝠侠海报的链接或地址。
リアルアセット54Fは、コンテンツ項目56Fが示すように、実際のバットマンのポスターに対するリンクまたはアドレスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
非默认 NSP 32如下所述向网关提供非默认公用 IP地址 A2。
非デフォルトNSP32は、後述するようにゲートウェイに非デフォルト・パブリックIPアドレスA2を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其包括用于管理局域网 4上的私有 IP地址集的 DHCP服务器 11。
ゲートウェイは、ローカル・ネットワーク4上のプライベートIPアドレスのセットを管理するDHCPサーバ11も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些参数可以是服务器 IP地址、服务器主机名和某些 DHCP选项;
これらのパラメータは、サーバIPアドレス、サーバ・ホスト名およびいくつかのDHCPオプションとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |