「块」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 块の意味・解説 > 块に関連した中国語例文


「块」を含む例文一覧

該当件数 : 6843



<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 136 137 次へ>

更具体来说,本发明是关于使用基于的变换对图像序列或场景 (两个或两个以上维度的场景 )的压缩 /解压缩。

より具体的には、本発明は、ブロックベースの変換を使用する画像シーケンス又はシーン(2次元以上のシーン)の圧縮/伸張に関係する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四模,用于通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路。

第4のモジュールは、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去する。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了用于通过使用相应的标识符估计所述第二链路,并从所接收的信号中消除所述第二链路,来消除所述第二链路的模

第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するための手段が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一模向一个节点发射用第一标识符编码的第一链路,其中所述节点还从干扰基站接收用第二标识符编码的干扰的第二链路。

第1のモジュールは、第1の識別子で符号化された第1のリンクを、第2の識別子で符号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二模从所述节点接收反馈,其中所述反馈表示所述节点从所接收的信号中消除所述第一链路和所述第二链路中的一个的能力。

第2のモジュールは、ノードでの受信信号から第1および第2のリンクのうちの一方を除去する能力を示すノードからのフィードバックを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三模,用于响应所述反馈,对传输进行调整,以使所述第一链路和所述第二链路中的一个的信号与干扰加噪声比 (SINR)发生相对变化。

第3のモジュールは、フィードバックに応答して第1および第2のリンクのうちの一方の信号対干渉雑音比(SINR)の相対的変更のための送信に調整を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了用于向一个节点发射用第一标识符编码的第一链路的模,其中所述节点还从干扰基站接收用第二标识符编码的干扰的第二链路。

第1の識別子で符号化された第1のリンクを、第2の識別子で符号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードへ送信するための手段が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

给出了用于从所述节点接收反馈的模,其中所述反馈表示所述节点从所接收的信号中消除所述第一链路和所述第二链路中的一个的能力。

ノードでの受信信号から第1および第2のリンクのうちの一方を除去する能力を示すノードからのフィードバックを受信するための手段が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEB 202使用所接收的导频来估计较强 eNB的信道,从所接收的导频序列中消除该 eNB的贡献 (模 220)。

UEB202は受信したパイロットを使用して、より強力なeNBのチャネルを推定し、受信したパイロットシーケンスからこのeNBの寄与を除去する(ブロック220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情形下,eNBB可以选择用于 PDCCHB的编码方案,该方案使接收 PDCCHA的 SINR最大化,这样使得能够对该信道更好地解码和更好地进行 CIC(模 244)。

この状況において、eNBBは、PDCCHAが受信されるSINRを最大にするPDCCHBに対し符号化スキームを選ぶことができ、それにより、このチャネルのより良好な復号およびより良好なCICが可能になる(ブロック244)。 - 中国語 特許翻訳例文集


一种示例性的方法是,通过在两个不同的干扰消除方案之间进行资源共享,来实现大量的速率对 (模 290)。

広範囲のレート対を達成する1つの例示的なスキームは、2つの異なる干渉除去スキーム間でのリソース共有によるものである(ブロック290)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,计算平台 502包括计算机可读存储介质 (例如,存储器 )504,后者存储由处理器 520执行的多个模 506-510。

特に、コンピューティングプラットフォーム502は、プロセッサ520によって実行される複数のモジュール506−510を記憶するコンピュータ可読記憶媒体(たとえばメモリ)504を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模、代码集 )508,用于从所述节点接收反馈,其中所述反馈表示所述节点从所接收的信号中消除第一链路和第二链路中的一个的能力。

該ノードで受信信号から第1および第2のリンクのうちの一方を除去する能力を示す該ノードからのフィードバックを受信するための手段(たとえば、モジュール、コードセット)508が備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模、代码集 )510,用于响应所述反馈,对传输进行调整,以使第一链路和第二链路中的一个的信号与干扰加噪声比 (SINR)发生相对变化。

フィードバックに応答して第1および第2のリンクのうちの一方の信号対干渉雑音比(SINR)の相対的変更について送信に調整をもたらすための手段(たとえば、モジュール、コードセット)510が備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,单元 (例如,模、代码集 )556,用于访问服务基站对第一链路进行编码所使用的第一标识符。

特に、手段(たとえば、モジュール、コードセット)556は、第1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使用される第1の識別子にアクセスするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模、代码集 )557,用于访问干扰基站对第二链路进行编码所使用的第二标识符。

手段(たとえば、モジュール、コードセット)557は、第2のリンクを符号化するために干渉基地局によって使用される第2の識別子にアクセスするためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模、代码集 )559,用于通过使用相应的标识符来估计第二链路,从所接收的信号中消除第二链路,由此对第二链路进行消除。

手段(たとえば、モジュール、コードセット)559は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

810用于通过使用相应的标识符来估计第二链路,从所接收的信号中消除第二链路,来对第二链路进行消除。

手段810は、第2のリンクを対応する識別子で推定し、受信信号から第2のリンクを除去することによって、第2のリンクを除去するために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

904用于向一个节点发射用第一标识符编码的第一链路,其中该节点还从干扰基站接收用第二标识符编码的干扰的第二链路。

手段904は、第2の識別子で符号化された干渉基地局からの干渉する第2のリンクも受信するノードに第1の識別子で符号化された第1のリンクを送信するために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

906用于从该节点接收反馈,其中所述反馈表示该节点从所接收的信号中消除第一链路和第二链路中之一的能力。

手段906は、ノードでの受信信号から第1および第2のリンクのうちの一方を除去する能力を示す該ノードからのフィードバックを受信するために備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,至少一个处理器包括可用于执行上文所述一个或多个步骤和 /或动作的一个或多个模

さらに、少なくとも1つのプロセッサは、上述のステップおよび/または動作の1つまたは複数を行うように動作可能なモジュールを含むことができる - 中国語 特許翻訳例文集

软件模可以位于 RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域已知的任何其它形式的存储介质中。

ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、または当技術分野で既知の他の形態の記憶媒体に存在することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线通信系统 200可以在较大的地理区域上提供服务,例如,宏小区 202a-202g可以覆盖邻近的一些

無線通信システム200は、大きな地理的領域にわたってサービスを提供することができ、例えば、マクロ・セル202a−202gは、近隣の数ブロックをカバーすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚地解说硬件与软件的这一可互换性,各种解说性组件、框、模、电路、和步骤在上面是以其功能性的形式作一般化描述的。

ハードウェアとソフトウェアとの相互置換性を明確に説明するために、様々な例示の構成要素、ブロック、モジュール、回路、及びステップが、それらの機能の観点から一般的に説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集

该增强型中继控制模可用于管理在第一中继服务器和第二中继服务器上通信的专用客户机之间的通信。

拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーおよび第2の中継サーバーを介して通信するプライベートクライアント間の通信を管理するように機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

增强型中继控制模可用于管理在第一中继服务器和第二中继服务器上通信的专用客户机之间的通信。

拡張中継制御モジュールは、第1の中継サーバーおよび第2の中継サーバーを介して通信するプライベートクライアント間の通信を管理するように機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方法中,发送携带至少一个发送抽样的上行链路信号,并且接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真拷贝。

1つの方法では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在方法的一个实施例中,发送携带至少一个发送抽样的上行链路信号,以及接收作为下行链路信号的所述上行链路信号的失真拷贝。

本方法の一実施形態では、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号が送信され、アップリンク信号の歪んだコピーがダウンリンク信号として受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述接收机接收下行链路信号,所述下行链路信号是所述发送的信号的失真拷贝,并且携带多个接收抽样

受信機は、送信された信号の歪んだコピーであり、受信されたサンプルの複数のブロックを担持するダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速傅立叶变换将经降频转换的同相信号及经降频转换的正交相位信号变换为具有四个边带频音的评估信号。

高速フーリエ変換ブロックは被ダウンコンバート同相信号および被ダウンコンバート直交位相信号を4つの側波帯トーンを有する評価信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为描述由图 1的收发器的逆快速傅立叶变换 (IFFT)所输出的 I相分量及Q相分量的复方程式;

【図4】図1のトランシーバの逆高速フーリエ変換(IFFT)ブロックによって出力された同相成分および直交位相成分を記述する複素数式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 56中,FFT 45接收经数字化及滤波的经降频转换的信号 86及 88,且将其变换为评估信号105。

ステップ56において、FFTブロック45はディジタル化および濾波された被ダウンコンバート信号86および88を受信し、それらを評価信号105に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,收发机模 950可以支持各种无线标准和协议,诸如 Wi-Fi(IEEE 802.11a/b/g)、WiMax(IEEE 802.16)、蓝牙、GSM、GPRS、UMTS等。

ある実施形態では、送受信モジュール950は、Wi−Fi(IEEE 802.11 a/b/g)、WiMax(IEEE 802.16)、Bluetooth(登録商標)、GSM、GPRS、UMTS等の様々な無線規格及びプロトコルをサポートしていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作期间,收发机模 950可以接收信号 (例如,信标或者响应 ),该信号传递来自另一无线设备的服务广告。

オペレーションの間、送受信モジュール950は、サービス広告を伝達する信号(例えば、ビーコン又は応答)を、他の無線デバイスから受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1050中,第二节点可以指令其收发机模发送包括第一节点的一个或者多个服务的第二服务广告。

ステップS1050では、第2ノードは、自身の送受信モジュールに、第1ノードのサービスを含む第2サービス広告を送信するよう命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 Deever的美国专利申请 No.11/130,690(代理机构号 89105)中,描述了一种基于的方法来关联图像以识别图像之间的运动并消除视频序列中的抖动。

米国特許出願第11/130,690号(docket 89105)において、ディーヴァーは、画像を相関させて画像間の動きを特定し、ビデオシーケンスにおけるジッタを除去するためのブロックに基づく方法を記述している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,标记为“影像显示”的功能方代表影像显示程序,在所述显示程序中,源装置 100S的影像显示设备 140在源装置 100S的处理电路 110的控制下显示多维条形码影像。

また、“画像表示”付き機能ブロックは、画像表示プロセスを表し、そのうち、ソース装置100Sの画像表示装置140は、ソース装置100Sの処理回路110の制御の下で、マルチ次元バーコード画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发送的码元 A、B变换为这样的两个系统的流的技术被称为时空间编码 (STBC:Space Time Block Coding)或者简单称为线性处理。

送信するシンボルA,Bをこのような2系統のストリームに変換する技術は、時空間ブロック符号化(STBC:Space Time Block Coding)又は単に線形処理と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明使用发送装置,该发送装置利用包括了一个以上的载波频率的一个以上的频率,对信道状态较好的通信对象优先发送数据。 发送装置包括:

本発明では、1以上のキャリア周波数を含む周波数ブロックを1つ以上利用して、より良いチャネル状態の通信相手に優先的にデータを送信する送信装置が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35B是表示通过本实施例进行 AMC控制以及发送功率控制的情况下的对于各资源的发送功率的图。

【図35B】本実施例によりAMC制御及び送信電力制御が行われる場合の各リソースブロックについての送信電力を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应当注意,其中执行每个方法的相应过程的逻辑代码、程序、模、过程、方法和顺序是纯示意性的。

さらに当然のことながら、論理コード、プログラム、モジュール、プロセス、方法、および各方法のそれぞれのプロセスが実施される順序は、単に例示的なものに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示关于所述帧的类型信息、FFT大小或通信方法信息的 S1和 S2信号输入 384位信号生成 21。

384ビット信号生成部21には、フレームのFFTサイズ、通信方式情報、および種類情報のいずれかを表すS1信号およびS2信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

正交调制部分 13对从 P1信号生成 27馈送的 P1信号和由来自数据编码处理部分 12的 P2和数据信号构成的 DVB-T2信号两者执行正交调制。

直交変調部13は、P1信号生成部27から供給されるP1信号、および、データ符号化処理部12から供給されるP2信号やデータ信号からなるDVB-T2信号に対して直交変調を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码 78对从 CDS相关器 77馈送的并由 I和 Q分量构成的 384个数据信号执行解码和 DBPSK解调,并且还从接收信号中提取 S1和 S2信号。

デコード部78は、CDS相関器77から供給されるI成分とQ成分からなる384個のデータの信号に対して、復号化、DBPSK復調、並びに、S1信号およびS2信号の抽出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S41,选择器 75选择性地将还没有经历频谱反转处理并且从正交解调部分 55提供的信号输出到 FFT计算 76。 从步骤 S41,控制进行到步骤 S42。

ステップS41において、セレクタ75は、スペクトル反転処理が行われていない、直交復調部55から供給された信号そのものを選択してFFT演算部76に出力し、処理をステップS42に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200通常包括多个组件,包括用于从内容提供者106B或者服务器106A接收多媒体节目内容的输入模 202A。

DVR 202は、一般に、(コンテンツ・プロバイダ106Bまたはサーバ106Aからマルチメディア・プログラム・コンテンツを受信するために、入力モジュール202Aによって示される)複数のコンポーネントを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200从天线、有线电视系统、卫星接收器或者任何经由输入模 202A的传输系统接收该代表多媒体内容流的广播信号。

DVR 202は、入力モジュール202Aを介してアンテナ、有線テレビ・システム、衛星受信器等の伝送システムからマルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在回放期间,数字数据流被转换为模拟信号,之后调制到 RF载波上,通过输出模 202B将该信号传送至标准的电视机。

再生の間、信号を標準規格テレビ受像機に配信する出力モジュール202Bを介して、デジタルデータ・ストリームは、アナログ信号に変換され、次いでRF搬送波に変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对用于显示的多媒体内容流的处理包括发送该多媒体内容流至存储装置 214,随后发送至输出模 202B以供显示。

表示のためのマルチメディア・コンテンツ・ストリームの処理は、格納デバイス214と、その後の表示のための出力モジュール202Bとに、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを送信することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是模拟隐蔽字幕信号由 DVR的输入模解码并传输给 DVR的其他组件,就像通过MPEG2专用数据信道传输一样。

しかしながら、アナログ字幕信号は、あたかもそれらがMPEG2プライベートデータ・チャネルを介して配信されるかのように、DVRの入力モジュールによって復号化され、かつDVRの他のコンポーネントへ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 .... 136 137 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS